Hitachi DH45MR [9/62] English
![Hitachi DH45MR [9/62] English](/views2/1081065/page9/bg9.png)
Содержание
- Dh 45mr 1
- Hitachi 1
- Hitachi koki 1
- English 6
- General safety rules 6
- English 7
- Optional accessories sold separately 7
- Precautions on using rotary hammer 7
- Specifications 7
- Standard accessories 7
- Applications 8
- English 8
- Prior to operation 8
- Drilling and driving in operations for anchors 9
- English 9
- How to use the rotary hammer 9
- English 10
- How to handle a core bit 10
- How to replace grease 10
- Maintenance and inspection 10
- Using drill chuck chuck adapter 10
- English 11
- Allgemeine sicherheitsmassnahmen 12
- Deutsch 12
- Des bohrhammers 13
- Deutsch 13
- Sonderzubehör separat zu beziehen 13
- Standardzubehör 13
- Technische daten 13
- Vorsichtsmassnahmen bei benutzung 13
- Deutsch 14
- Anwendungsgebiete einsatz des bohrhammers 15
- Deutsch 15
- Vor inbetriebnahme 15
- Bohren und eindrehen von ankern 16
- Deutsch 16
- Verwendung des bohrfutters und bohrfutteradapters 16
- Verwendung einer bohrkrone 16
- Deutsch 17
- Schmierfettwechsel 17
- Wartung und inspektion 17
- Eààqviká 18
- Renika метра аефале1а1 18
- Eààqviká 19
- Kanonika eeapthmata 19
- Texnika xapakthpiztika 19
- Проа1рет1ка eeapthmata nuàoúvtai exupiotá 19
- Профулакт1ка метра памп sth xphsh toy пер11троф1коу ефуродрапамоу 19
- В ito 20
- Eààqviká 21
- Nos na xphsimonolhsete to пер12троф1ко sфypoдpaпano 21
- Npin th леиоурпа 21
- Ефармоге2 21
- Eààqviká 22
- Xphsimonoiontas ton еф1ктнра tpyf1anioy ton проеармогеа toy еф1ктнра 22
- Ле1тоурпе2 tpyfihmatos kai в1доматпе па агк12тра 22
- Hx030du 23
- Ihxuìawhz 23
- Ozvdj 01 313zh1zv1vxunv vn zuu 23
- Vviu3v hn3xviv vi iai slisizidisx vn zuu 23
- Z0xj3v3 iv hzhdhinaz 23
- Eààqviká 24
- Ogólne wskazówki bezpieczeñstwa 25
- Polski 25
- Dane techniczne 26
- Mozliwe wyposazenie dodatkowe sprzedawane oddzielnie 26
- Polski 26
- Srodki ostroznosci przy uzywaniu mtotowiertarki 26
- Wyposazenie standardowe 26
- Polski 27
- Zastosowanie 27
- Jak uzywac mtotowiertarki 28
- Polski 28
- Przed uzyciem 28
- Jak uzywac koronki rdzeniowej 29
- Jak zmienic smar 29
- Polski 29
- Uzywanie uchwytu wiertarskiego adaptora uchwytu 29
- Wiercenie i wbuanie uchwytu 29
- Konserwacja i inspekcja 30
- Polski 30
- Magyar 31
- A fúrókalapács használatára vonatkozó óvintézkedések 32
- Magyar 32
- Müszaki adatok 32
- Standard tartozékok 32
- Tetszés szerint választható tartozékok külön megrendelésre 32
- Alkalmazàsok 33
- Az üzembehelyezés elòtti tennivalók 33
- Magyar 33
- A fúrókalapács kezelése 34
- Magyar 34
- A kenõzsír lecserélése 35
- Ellenõrzés és karbantartás 35
- Fúró és behajtó müvelet rôgzítõ horgonybetétekhez 35
- Fúrótokmány és tokmány adapter használata 35
- Magfúró koronafej alkalmazása 35
- Magyar 35
- Magyar 36
- Cestina 37
- Vseobecné bezpecnostni predpisy 37
- Cestina 38
- Doplnkové prìslusenstvi prodàvà se zvlàst 38
- Opatrnost pri pouzìvàni vrtacìho kladiva 38
- Parametry 38
- Standardnì prìslusenstvi 38
- Ani tw 39
- Cestina 39
- O 0ejp e 39
- Pouzitì 39
- Pred pouzitìm 39
- Cestina 40
- Jak pouzìvat vrtaci kladivo 40
- Vrtání a zarázení hmozdinek 40
- Cestina 41
- Jak vyménit vazelìnu 41
- Jak zacházet s vrtákem 41
- Pouzívání sklícidla a adaptéru sklícidla 41
- Údrzbaakontrola 41
- Cestina 42
- Genel güvenlik kurallari 43
- Matlari saklayiniz 43
- Türkte 43
- Kirici delící kullanilirken alinacak önlemler 44
- Standart aksesuarlar 44
- Stege bagli aksesuarlar aynca satihr 44
- Tekník 0zellíkler 44
- Türkge 44
- Aletì kullanmadan once 45
- Túrkçe 45
- Uygulamalar 45
- Ankraj íçín delik delme ve yerlestírme slerí 46
- Ek mandren ve mandren adaptörünün kullanilmasi 46
- Kirici delicinin kullanilisi 46
- Tiirkçe 46
- Bakim ve nceleme 47
- Buat ucu nasil kullanilir 47
- Gres yagi nasil degístírílír 47
- Türkçe 47
- Türkçe 48
- Общие правила по технике безопасности 49
- Русский 49
- Русский 50
- Техника безопасности при эксплуатации перфоратора 50
- Технические характеристики 50
- Дополнительные аксессуары продаются отдельно 51
- Русский 51
- Стандартные аксессуары 51
- Область применения 52
- Подготовка к эксплуатации 52
- Русский 52
- Эксплуатация перфоратора 52
- Анкеров 53
- Русский 53
- Сверление отверстий и установка 53
- Эксплуатация сверлильного патрона и адаптера к нему 53
- Бурильными коронками 54
- Замена смазки 54
- Как пользоваться полыми 54
- Проверка 54
- Русский 54
- Техническое обслуживание и 54
- Русский 55
- Garantieschein 59
- Garantì sertifikasi 59
- Guarantee certificate garancia bizonylat 59
- Gwarancja 59
- Nistonoihtiko erryhshs 59
- Zârucni list 59
- Гарантийный сертификат 59
- Hitachi 60
- Hitachi koki 60
- Hitachi koki co ltd 62
- Hitachi koki со ltd 62
- Hitachi power tools europe gmbh 62
Похожие устройства
- Olympus E-PL5 1442 Black/Black Инструкция по эксплуатации
- Ariston ARXD 105 Инструкция по эксплуатации
- Hitachi DH50MR Инструкция по эксплуатации
- Olympus E-PL5 1442 White/Silver Инструкция по эксплуатации
- Panasonic NN-G315 Инструкция по эксплуатации
- Hitachi DH50MRY Инструкция по эксплуатации
- Olympus EZ-M1442-2R Black Инструкция по эксплуатации
- Panasonic NN-ST349 Инструкция по эксплуатации
- Hitachi DS14DCL Инструкция по эксплуатации
- Olympus EZ-M4015 R Silver Инструкция по эксплуатации
- Panasonic NN-G335 Инструкция по эксплуатации
- Hitachi DS14DBL Инструкция по эксплуатации
- Olympus EZ-M7530 Silver Инструкция по эксплуатации
- Panasonic SD-206 Инструкция по эксплуатации
- Hitachi DS12DVC Инструкция по эксплуатации
- Olympus EW-M1728 Black Инструкция по эксплуатации
- Panasonic SD-200 Инструкция по эксплуатации
- Hitachi DS14DVC Инструкция по эксплуатации
- Olympus ET-M4518 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic SD-BT10P Инструкция по эксплуатации
English 5 Regulating the number of rotations and hammering Fig 3 This Rotary Hammer is equipped with a built in electronic control circuit that can adjust and regulate the number of rotations and times of hammering This Rotary Hammer can be used by adjusting the dial depending upon the contents of operation such as boring holes into fragile materials chipping centering etc The scale T of the dial is designed for a minimum speed with the number of 120 rotations per minute and 1250 times of blow per minute The scale 6 is designed for a maximum speed with the number of 240 rotations per minute and 2500 times of blow per minute CAUTION Do not adjust the dial during operation Doing so can result in injury because the Rotary Hammer must be held by only one hand disabling the steady control of the Rotary Hammer HOW TO USE THE ROTARY HAMMER 1 How to drill holes Fig 4 1 Pull the switch trigger after applying the drill bit tip to the drilling position 2 It is unnecessary to forcibly press the rotary hammer main body It is sufficient to slightly press the rotary hammer to an extent that shavings are freely discharged CAUTION Although this machine is equipped with a safety clutch if the drill bit becomes bound in concrete or other material the resultant stoppage of the drill bit could cause the machine body to turn in reaction Ensure that the main handle and side handle are gripped firmly during operation 2 How to chisel or crush Fig 5 By applying the drill bit tip to the chiseling or crushing position operate the rotary hammer by utilizing its empty weight Forcible pressing or thrusting is unnecessary 3 When drilling at rotation hammering CAUTION If you switch the selector lever during motor rotation the tool can start to rotate abruptly resulting in unexpected accidents Be sure to switch the selector lever when the motor is at a complete stop 1 Switching to rotation hammering a Push the button rel ease lock and turn the selector lever clockwise b Align of the selector lever and of the lever holder as illustrated in Fig 6 c Release the button to lock the selector lever NOTE Turn the selector lever do not push the button to check if it is completely locked and make sure that it does not turn 4 When chipping and chiseling at hammering CAUTION O If the selector lever is switched during motor rotation the tool can start to rotate abruptly resulting in unexpected accidents Make sure to switch the selector lever when the motor is at a complete stop O If the bull point or cold chisel is used at the position of rotation hammering the tool can start to rotate resulting in unexpected accidents Make sure that they are used at the position of hammering 1 Switching to hammering a Push the button release lock and turn the selector lever counterclockwise b Align of the selector lever and T of the lever holder as illustrated in Fig 7 c Release the button to lock the selector lever NOTE Turn the selector lever do not push the button to check if it is completely locked and make sure that it does not turn 2 When fixing working positions of tools such as cold chisel etc a Push the button release lock and turn the selector lever Align of the selector lever and T of the lever holder as illustrated in Fig 8 b Release the button to lock the selector lever c Turn the grip as illustrated in Fig 9 and fix the tool to the desired working direction Id Switch the selector lever to hammering according to the procedures mentioned in the above item 1 and secure the position of the tool 5 Install the stopper Fig 10 1 Loosen the side handle and insert the straight portion of the stopper into the handle bolt hole 2 Move the stopper to the specified position and rotate the grip of the side handle clockwise to fix the stopper 6 Warming up Fig 11 The grease lubrication system in this unit may require warming up in cold regions Position the end of the bit so makes contact with the concrete turn on the switch and perform the warming up operation Make sure that a hitting sound is produced and then use the unit CAUTION When the warming up operation is performed hold the side handle and the main body securely with both hands to maintain a secure grip and be careful not to twist your body by the jammed drill bit DRILLING AND DRIVING IN OPERATIONS FOR ANCHORS 1 When a taper shank adapter is used Fig 12 1 Install drill bit with taper shank in the taper shank adapter 2 Turn the power on and drill a base hole to the depth sounded by indicating groove on the drill bit 3 After cleaning out dust with a syringe attach the plug to the anchor tip and drive in the anchor with a manual hammer 4 To remove the drill bit taper shank insert the cotter into the slot of the taper shank adapter and strike the head of the cotter with a manual hammer supporting on a rest Fig 13 8