Husqvarna 435 II (9676758-35) [123/388] Tartovanie

Husqvarna 435 II (9676758-35) [123/388] Tartovanie
·TART A STOP
Slovak 123
1155355-93 Rev.4 2014-11-24
·tart a stop
·tartovanie
Brzda reÈaze musí byÈ aktivovaná pri ‰tartovaní píly. Aktivujte
brzdu posunutím predného chrániãa ruky dopredu. (55)
Studen˘ motor
·tartovacia poloha, 1: Nastavte hlavn˘ vypínaã do polohy
s˘tiãa vytiahnutím ãerveného tlaãidla von – nahor.
(56)
Palivová pumpa (2): Opakovane stláãajte membránu
preplachovania vzduchom, pok˘m sa membrána nenaplní
palivom (aspoÀ ‰esÈkrát). Membrána nemusí byÈ naplnená
úplne.
(56)
Uchopte prednú rukoväÈ ºavou rukou. DrÏte reÈazovú pílu na
zemi t˘m, Ïe pravú nohu zasuniete do zadnej rukoväte. (57)
Potiahnite ‰tartovaciu rukoväÈ, 3: Potiahnite ‰tartovaciu
rukoväÈ pravou rukou a vyÈahujte pomaly ‰tartovaciu ‰núru, aÏ
k˘m nebudete cítiÈ odpor (západky ‰tartéra sa uvádzajú do
ãinnosti) a potom potiahnite pevne a r˘chlo, k˘m motor
nena‰tartuje.
Zatlaãte dole ãervené ovládanie s˘tiãa, 4: Hneì, ako
motor naskoãí (budete poãuÈ „bafnutie“), zatlaãte dolu
ãervené ovládanie s˘tiãa.
Potiahnite drÏadlo ‰tartéra (5): Dôrazne Èahajte za
‰tartovaciu ‰núru, k˘m motor nena‰tartuje.
Tepl˘ motor
·tartovacia poloha, 1: Správne nastavenie s˘tiãa/
‰tartovacieho plynu pre ‰tartovanie za tepla dosiahnete
posunutím ovládania s˘tiãa na zaãiatku potiahnutím
ãerveného ovládaãa von - hore.
(56)
Palivová pumpa (2): Opakovane stláãajte membránu
preplachovania vzduchom, pok˘m sa membrána nenaplní
palivom (aspoÀ ‰esÈkrát). Membrána nemusí byÈ naplnená
úplne.
(56)
Zatlaãte dole ãervené ovládanie s˘tiãa, 3: T˘m sa
deaktivuje s˘tiã, ktor˘ nie je potrebn˘ pri ‰tartovaní teplej
reÈazovej píly. Av‰ak pohyb spínaãa zapnutia/vypnutia
zabezpeãí vysoké otáãky voºnobehu, vìaka ãomu je
‰tartovanie za tepla jednoduch‰ie.
Potiahnite drÏadlo ‰tartéra, 4: Uchopte prednú rukoväÈ
ºavou rukou. DrÏte reÈazovú pílu na zemi t˘m, Ïe pravú nohu
zasuniete do zadnej rukoväte.
(57)
Potiahnite ‰tartovaciu rukoväÈ pravou rukou a vyÈahujte
pomaly ‰tartovaciu ‰núru, aÏ k˘m nebudete cítiÈ odpor
(západky ‰tartéra sa uvádzajú do ãinnosti) a potom potiahnite
pevne a r˘chlo, k˘m motor nena‰tartuje.
PretoÏe je brzda reÈaze e‰te stále zapojená, je nutné ão
najskôr zníÏiÈ poãet otáãok motora na voºnobeh, ãoho
dosiahnete t˘m, Ïe vypojíte drÏiak ‰krtiacej klapky plynu.
Odpojenie sa vykoná jemn˘m dotykom na spú‰ti ‰krtiacej
klapky plynu. T˘mto postupom sa zabraÀuje zbytoãnému
opotrebovaniu spojky, bubna spojky a brzdového pásu. Pred
prechodom na maximálne otáãky nechajte stroj na niekoºko
sekúnd beÏaÈ naprázdno.
Jednotlivé kroky sú opísané aj na zadnom okraji píly v
zjednodu‰enom r˘chlom ‰tarte s ilustráciami (A).
(57)
NEZABUDNITE! ·núru ‰tartéra nevyÈahujte naplno a
nepú‰Èajte drÏadlo ‰tartéra pri plnom vytiahnutí ‰núry. MôÏe
to po‰kodiÈ stroj.
Poznámka! Vypnite brzdu reÈaze pritiahnutím
predného chrániãa ruky smerom ku prednej rukoväti.
ReÈazová píla je teraz pripravená na pouÏívanie.
Nikdy ne‰tartujte reÈazovú pílu skôr ako dôkladne
namontujete vodiacu li‰tu, reÈaz a v‰etky kryty. Preãítajte
si in‰trukcie v ãasti MontáÏ. Ak nie je na reÈazovej píle
upevnená vodiaca li‰ta a reÈaz, spojka sa môÏe uvoºniÈ a
spôsobiÈ váÏne poranenie.
Brzda reÈaze musí byÈ spustená pri ‰tartovaní píly.
Preãítajte si in‰trukcie v ãasti ·tartovanie a zastavenie.
Ne‰tartujte pílu, ak nie je pevne uchytená. Tento spôsob je
veºmi nebezpeãn˘, pretoÏe sa vám píla môÏe veºmi ºahko
vymknúÈ spod kontroly.
(55)
Nikdy stroj ne‰tartujte v uzavretom priestore. V˘fukové
plyny môÏu byÈ pri vd˘chnutí nebezpeãné.
Presvedãte sa, Ïe v blízkosti nie sú ºudia alebo zvieratá,
ktor˘ch by mohla reÈaz zasiahnuÈ.
ReÈazovú pílu drÏte vÏdy oboma rukami. Pravou rukou
uchopte zadnú rukoväÈ a ºavou rukou prednú rukoväÈ.
Pílu
by takto mali pouÏívaÈ v‰etci uÏívatelia, praváci aj
ºaváci.
RukoväÈ drÏte pevne tak, aby ste palcami a
prstami obopli rukoväÈ reÈazovej píly.
Zastavenie
Zastavte motor stlaãením spínaãa spustenia/zastavenia
smerom dole. (59)
NEZABUDNITE! Spínaã spustenia/zastavenia sa automaticky
vráti do polohy chodu. Aby ste zabránili nechcenému
spusteniu, musí byÈ vieãko kábla zapaºovacej svieãky zo
zapaºovacej svieãky vÏdy odstránené, keì je stroj bez dozoru.
(60)
!
VAROVANIE! Pred na‰tartovaním dbajte
na nasledovné:
Brzda reÈaze sa musí spustiÈ pri ‰tartovaní
reÈazovej píly, aby sa zníÏilo riziko
kontaktu s rotujúcou reÈazou.
Nikdy ne‰tartujte reÈazovú pílu skôr ako
dôkladne namontujete vodiacu li‰tu, reÈaz
a v‰etky kryty. V opaãnom prípade sa
môÏe uvoºniÈ spojka a zapríãinÈ zranenia
osôb.
PoloÏte stroj na pevnú zem. Presvedãte
sa, Ïe máte bezpeãnú oporu nôh a Ïe
reÈaz sa nemôÏe niãoho dotknúÈ.
DrÏte nepovolané osoby mimo pracovnej
oblasti.
·tartovaciu ‰núru si nikdy neovíjajte
okolo ruky.
!
VAROVANIE! Dlhodobé vdychovanie
v˘fukov˘ch splodín, v˘parov reÈazového
oleja a prachu z pilín ohrozuje va‰e
zdravie.

Содержание

Похожие устройства

START A STOP Start a stop S VAROVANIE Pred nastartovaním dbajte na nasledovné Brzda refaze sa musí spustií pri startovaní retazovej píly aby sa znízilo riziko kontaktu s rotujúcou retazou Nikdy nestartujte retazovú pílu skõr ako dôkladne namontujete vodiacu listu refaz a vsetky kryty V opacnom prípade sa môze uvolnif spojka a zaprícinf zranenia osõb Polozte stroj na pevnú zem Presvedcte sa ze máte bezpecnú oporu nõh a ze refaz sa nemôze nicoho dotknúf Drzte nepovolané osoby mimo pracovnej oblasti Startovaciu snúru si nikdy neovíjajte okolo ruky Startovanie Brzda refaze musi bytaktivovaná pri startovaní pily Aktivujte brzdu posunutím predného chránica ruky dopredu 55 Studeny motor Startovacia poloha 1 Nastavte hlavny vypínac do polohy sytica vytiahnutím cerveného tlacidla von nahor 56 Palivová pumpa 2 Opakovane stlácajte membránu preplachovania vzduchom pokym sa membrana nenaplní palivom aspon sesikrát Membrana nemusí byí naplnená úplne 56 Uchopte prednúrukovãílavourukou Drzte retazovúpíluna zemi tym ze pravú nohu zasuniete do zadnej rukoväte 57 Potiahnite startovaciu rukovãí 3 Pobahnite startovaciu rukovãí pravou rukou a vyíahujte pomaly startovaciu snúru az kym nebudete cítiíodpor západky startéra sa uvádzajú do cinnosti a potom pobahnite pevne a rychlo kym motor nenastartuje Zatlacte dole cervené ovládanie sytica 4 Hned ako motor naskocí budete pocuí bafnutie zatlacte dolu cervené ovládanie sytica Potiahnite drzadlo startéra 5 Dôrazne íahajte za startovaciu snúru kym motor nenastartuje Teply motor Startovacia poloha 1 Správne nastavenie sytica startovacieho plynu pre startovanie za tepla dosiahnete posunutím ovládania sytica na zaciatku potiahnutím cervenéhoovládaca von höre 56 Palivová pumpa 2 Opakovane stlácajte membránu preplachovania vzduchom pokym sa membrána nenaplní palivom aspon sesikrát Membrána nemusí byí naplnená úplne 56 Zatlacte dole cervené ovládanie sytica 3 Tym sa deaktivuje sytic ktory nie je potrebny pri startovaní teplej retazovej píly Avsak pohyb spínaca zapnutia vypnutia 1155355 93 Rev 4 2014 11 24 zabezpecívysokéotácky vol nobehu vd aka comuje startovanie za tepla jednoduchsie Potiahnite drzadlo startéra 4 Uchopte prednú rukovãí lavou rukou Drzte retazovú pílu na zemi tym ze pravú nohu zasuniete do zadnej rukoväte 57 Potiahnite startovaciu rukovãí pravou rukou a vytáhujte pomaly startovaciu snúru az kym nebudete cítií odpor západky startéra sa uvádzajú do cinnosti a potom potiahnite pevne a rychlo kym motor nenastartuje Pretoze je brzda retáze este stále zapojená je nutné co najskôr zníziípocet otácok motora na volhobeh coho dosiahnete tym ze vypojíte drziak skrtiacej klapky plynu Odpojenie sa vykoná jemnym dotykom na spústi skrtiacej klapky plynu Tymto postupom sa zabranuje zbytocnému opotrebovaniu spojky bubna spojky a brzdového pásu Pred prechodom na maximálne otácky nechajte stroj na niekol ko sekúnd bezaí naprázdno Jednotlivé kroky sú opísané aj na zadnom okraji píly v zjednodusenom rychlom starte s ilustráciami A 57 NEZABUDNITE Snúru startéra nevytáhujte naplno a nepústájte drzadlo startéra pri plnom vytiahnutí snúry Môze to poskodií stroj Poznámka Vypnite brzdu refaze pritiahnutím predného chránica ruky smerom ku prednej rukoväti Retázová pila je teraz pripravená na pouzívanie VAROVANIE Dlhodobé vdychovanie vyfukovych splodín vyparov refazového ole ja a prachu z pilín ohrozuje vase zdravie Nikdy nestartujte reiazovù piu skör ako dökladne namontujete vodiacu listu ret az a vsetky kryty Precitajte si instrukcie v cash Montéz Ak nie je na retazovej pile upevnené vodiaca lista a ret az spojka sa möze uvolhiia spösobit vézne poranenie Brzda reiaze musi byt spustené pri startovani pily Precitajte si instrukcie v casti Startovanie a zastavenie Nestartujte pilu ak nie je pevne uchytené Tento sposob je vel mi nebezpecny pretoze sa vém pila moze vel mi l ahko vymknùt spod kontroly 55 Nikdy stroj nestartujte v uzavretom priestore Vyfukové plyny m6zu byi pri vdychnuti nebezpecné Presvedcte sa ze v blizkosti nie sii ludia alebo zvieraté ktorych by mohla ret az zasiahnut Reiazovù piu drzte vzdy oboma rukami Pravou rukou uchopte zadnù rukovät a l avou rukou prednù rukoväi Pilu by takto mali pouzivai vsetci uzivatelia pravaci aj lavaci Rukovät drzte pevne tak aby ste palcami a prstami obopli rukovät retazovej pily Zastavenie Zastavte motor stlacenim spinaca spustenia zastavenia smerom dole 59 NEZ ABUDNITE Spinac spustenia zastavenia sa automaticky vréti do polohy chodu Aby ste zabrénili nechcenému spusteniu musi byi viecko kébla zapal ovacej sviecky zo zapal ovacej sviecky vzdy odstrànené ked je stroj bez dozoru 60 Slovak 123

Скачать