Husqvarna 435 II (9676758-35) [156/388] Centrifugaino ciscenje air injection

Husqvarna 435 II (9676758-35) [156/388] Centrifugaino ciscenje air injection
ODRÎAVANJE
156 – Serbian
1155355-93 Rev.4 2014-11-24
4 Rebra za hla÷enje na cilindru.
5 Poklopac cilindra (dovodi hladan vazduh na cilindar).
(115)
Rashladni ure÷aj ãisti ãetkom jednom nedeljno, a po potrebi i
ãe‰çe. Prljav ili zaãepljen rashladni ure÷aj dovodi do
pregrevanja ma‰ine i o‰teçenja klipa i cilindra.
Centrifugalno ãi‰çenje “Air
Injection"
Centrifugalno ãi‰çenje znaãi sledeçe: Sav vazduh za
karburator prolazi (uzima se) kroz starter. Neãistoça i pra‰ina
se izvlaãe pomoçu centrifugalne sile ventilatora za hla÷enje.
(116)
VAÎNO! Za trajno funkcionisanje centrifugalnog ãi‰çenja
potrebnoje su stalno odrÏavanje i briga. Oãisti ulaz vazduha u
starter, elise zamajca, prostor oko zamajca, ulaznu cev i
karburatorski prostor.
Zimska upotreba
Kod upotrebe ma‰ine na hladnoçi i pri sneÏnim uslovima mogu
nastupiti prekidi u pogonu prouzrokovani od:
Preniska temperatura motora.
Zamrzavanje preãistaãa vazduha i karburatora.
Zbog toga je potrebno preduzeti odre÷ene mere:
Donekle smanji dvod vazduha u starter i na taj naãin
poveçaj radnu temperaturu motora.
Temperatura od -5°°
°°
C ili niÏa:
Za upotrebu ma‰ine po hladnom vremenu ili sitnom snegu
postoji poseban poklopac koji se montira na kuçi‰te startera.
Time se smanjuje protok vazduha i spreãava usisavanje velike
koliãine snega.
(117)
NAPOMENA! Ako je montiran specijalni pribor za zimske
uslove ili su preduzete mere za povi‰enje temperature, te se
promene moraju poni‰titi pre upotrebe ma‰ine u uslovima
normalne temperature. U suprotnom postoji opasnost
pregrevanja i te‰kog o‰teçenja motora.
VAÎNO! Svako odrÏavanje izvan onoga ‰to je navedeno u
ovom priruãniku mora se poveriti servisu (preprodavaocu).

Содержание

Похожие устройства

ODRZAVANJE A Rebra za hladenje na cilindro 5 Poklopac cilindra dovodi hladan vazduh na cilindar 115 Rashladni uredaj cisti cetkom jednom nedeljno a po potrebi i cesce Prljav ili zacepljen rashladni uredaj dovodi do pregrevanja masine i ostecenja klipa i cilindra Centrifugaino ciscenje Air Injection Centrifugaino ciscenje znaci sledece Sav vazduh za karburator prolazi uzima se kroz starter Necistoca i pralina se izvlace pomocu centrifugaine sile ventilatora za hladenje 116 VAÈNO Za trajno funkcionisanje centrifugalnog ciscenja potrebnoje su stalno odrzavanje i briga Ocisti ulazvazduha u starter elise zamajca prostor oko zamajca ulaznu cev i karburatorski prostor Zimska upotreba Kod upotrebe masine na hladnoci i pri sneznim uslovima mogu nastupiti prekidi u pogonu prouzrokovani od Preniska temperatura motora Zamrzavanje precistaca vazduha i karburatora Zbog toga je potrebno preduzeti odredene mere Donekle smanji dvod vazduha u starter i na taj nacin povecaj radnu temperaturu motora Temperatura od 5 C ili niza Za upotrebu masine po hladnom vremenu ili sitnom snegu postoji poseban poklopac koji se montira na kuciste startera Time se smanjuje protok vazduha i sprecava usisavanje velike kolicine snega 117 NAPOMENA Ako je montiran specijalni pribor za zimske uslove ili su preduzete mere za povisenje temperature te se promene moraju ponistit pre upotrebe masine u uslovima normalne temperature U suprotnom postoji opasnost pregrevanja i teskog ostecenja motora VAÈNO Svako odrzavanje izvan onoga sto je navedeno u ovom prirucniku mora se poveriti servisu preprodavaocu 156 Serbian 1155355 93 Rev 4 2014 11 24

Скачать