First FA-5476-1 [12/30] Latvian
![First FA-5476-1 [12/30] Latvian](/views2/1312344/page12/bgc.png)
22 23
LATVIAN
LATVIAN
ESPRESSO AUTOMĀTS
Pirms ierīces lietošanas uzmanīgi izlasiet šo
rokasgrāmatu un saglabājiet to turpmākai
uzziņai.
SVARĪGI DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI
Lietojot elektroierīces, ik reizi vajadzētu
ievērot pamata drošības noteikumus, ieskaitot
arī tālāk minētos, lai novērstu iespējamos
draudus lietotāja veselībai:
1. Rūpīgi izlasiet lietošanas pamācību.
2. Nepieskarieties karstām virsmām.
3. Neiegremdējiet ne vadu, ne ierīci ūdenī vai
citā šķidrumā.
4. Ierīce nav piemērota lietošanai bērniem,
tādēļ lietojiet to bērniem nepieejamā vietā.
5. Pirms tīrīšanas ierīci atvienot no strāvas
un ļaut tai atdzist.
6. Ja vads vai ierīce ir bojāta, remontu veiciet
pie zinoša speciālista.
7. Nelietot ierīci ārpus telpām.
8. Neatstāt vadu karājamies.
9. Automātu nenovietot elektriskās plīts,
gāzes liesmu vai cepeškrāsns tuvumā.
10. Ierīci vienmēr vispirms izslēgt un tad
atvienot no strāvas avota.
11. Automātu izmantot tikai paredzētajam
nolūkam.
12. Espresso automātu novietot uz cietas,
līdzenas virsmas.
13. Pirms ieslēdzat automātu, pārliecinieties,
ka ūdens rezervuāra vāks ir kārtīgi
noslēgts.
14. Vāku atvērt tikai pēc tam, kad garaiņi ir
izplūduši.
15. BRĪDINĀJUMS: nemēģiniet ierīci labot
pats/pati! Dariet to tikai pie speciālista.
16. Tiklīdz ierīce ieslēgta, novietojiet tukšu
tasi uz karafes plātnes, lai iztek atlikušais
ūdens.
17. Neaiztieciet automātu, ja tas ir ieslēgts.
18. Pirms ieslēdzat automātu, piepildiet ūdens
rezervuāru ar aukstu ūdeni.
19. Neizmantojiet bojātu vai saplīsušu kara.
20. Šī ierīce nav paredzēta tādiem cilvēkiem
(tai sk. bērniem), kam ir pazeminātas
ziskās, sensorās vai prāta spējas, kā arī
pieredzes vai zināšanu trūkums, izņemot
gadījumus, kad viņus pieskata vai par
ierīces lietošanu instruē cilvēks, kas atbild
par viņu drošību.
21. Bērnus jāuzrauga, lai viņi nespēlētos ar
ierīci.
Paglabājiet ierīces lietošanas pamācību
drošā vietā!
NORĀDĪJUMI PAR ĪSO STRĀVAS VADU
• Īss vads samazina iespējama nelaimes
gadījuma briesmas tādējādi, ka aiz tā nav
iespējams paklupt.
• Ja Jums ievajagas pagarinātāju, to
iespējams iegādāties specializētā veikalā.
• Ja izmantojat pagarinātāju, tam vajadzētu
sniegties vismaz līdz ierīces vadam.
Pārslogots pagarinātājs var sakarst tiktāl,
ka iespējama aizdegšanās. Turklāt, vads
nedrīkst tikt pārlauzts un uz tā nedrīkst
kāpt. Un vienmēr, kad lietojat pagarinātāju,
padomājiet par to, ka bērni aiz tā viegli var
paklupt – šādā gadījumā vadu novietojiet
atbilstoši rūpīgi.
IEPAZĪSTIET SAVU KAFIJAS
AUTOMĀTU
(Produktā var tikt veiktas izmaiņas bez
iepriekšēja paziņojuma) (Sk. A. att.)
1. Jaudas slēdzis (ar sarkanu jaudas
indikatoru)
2. Kajas/tvaika slēdzis (ar sarkanu
gatavības indikatoru)
3. Metāla piltuve (ar sietu iekšpusē)
4. Noņemams tasīšu paliktnis
5. Pilienu savākšanas trauks
6. Ūdens tvertnes vāks
7. Atdalāma ūdens tvertne
8. Darbību poga
9. Tvaika caurule
10. Putu ierīce
PIRMS LIETOŠANAS
Lai nodrošinātu teicamu garšu pirmajai kajas
tasītei, izskalojiet kajas automātu ar ūdeni
atbilstoši zemāk dotajiem norādījumiem.
1. Ielejiet ūdeni tam paredzētajā tvertnē,
ūdens līmenim nepārsniedzot atzīmi
„MAX”. Pēc tam aizveriet ūdens tvertnes
vāku.
Piezīme. Ierīce ir aprīkota ar atdalāmu tvertni,
kas atvieglo tīrīšanu. Jūs varat vispirms
piepildīt tvertni ar ūdeni un pēc tam uzstādīt
tvertni ierīcē.
2. Ievietojiet tērauda sietu metāla piltuvē
(bez kajas tērauda sietā). Pārliecinieties,
ka caurule piltuvē sakrīt ar gropi ierīcē.
Pēc tam ievietojiet piltuvi ierīcē no
pozīcijas „INSERT” un varēsiet to cieši
nostiprināt kajas automātā, pagriežot
pretēji pulksteņa rādītāju virzienam, līdz tā
atrodas pozīcijā „LOCK”.
3. Novietojiet kajas automāta tasīti (savu
tasīti) uz noņemamā tasīšu paliktņa.
Pārliecinieties, ka darbību poga atrodas
„0” pozīcijā.
Piezīme. Ierīce nav aprīkota ar liela tilpuma
krūzi. Lūdzu, izmantojiet savu krūzi vai kajas
tasīti.
4. Lai izveidotu savienojumu ar barošanas
avotu un ieslēgtu ierīci, nospiediet
barošanas slēdzi. Barošanas indikators
iedegas sarkanā krāsā. Ierīce sāks uzsilt.
5. Pagrieziet kajas/tvaika pogu „O” pozīcijā,
kas ir “
” pozīcija. Uzgaidiet mirkli, līdz
iedegas gatavības indikators. Tas parāda,
ka iepriekšēja uzsildīšana ir pabeigta.
Pagrieziet darbību pogu “ ” pozīcijā.
Sāks tecēt ūdens.
6. Pēc aptuveni vienas minūtes pagrieziet
darbību pogu „O” pozīcijā, lai apturētu
ierīces darbību. Varat izliet ūdeni no
tvertnes, pēc tam rūpīgi iztīrīt. Tagad varat
sākt gatavot kaju.
Piezīme. Pirmo reizi sūknējot ūdeni, var būt
dzirdams troksnis. Tas ir normāli – ierīce izlaiž
tajā esošo gaisu. Pēc aptuveni 20 sekundēm
troksnis pazudīs.
IEPRIEKŠĒJA UZSILDĪŠANA
Lai pagatavotu tasīti labas, karstas espresso
kajas, iesakām pirms kajas gatavošanas
uzsildīt ierīci, tai skaitā piltuvi, tērauda sietu
un tasīti, lai aukstās daļas neietekmētu kajas
kvalitāti.
1. Noņemiet atdalāmo tvertni un atveriet
tvertnes vāku, lai piepildītu to ar ūdeni.
Ūdens līmenis tvertnē nedrīkst pārsniegt
atzīmi „MAX”. Pēc tam atbilstoši ievietojiet
tvertni ierīcē.
2. Uzstādiet tērauda sietu metāla piltuvē (bez
kajas). Pārliecinieties, ka caurule piltuvē
sakrīt ar gropi ierīcē. Pēc tam ievietojiet
piltuvi ierīcē no „INSERT” pozīcijas un
jūs varēsiet to cieši nostiprināt kajas
automātā, pagriežot pretēji pulksteņa
rādītāju virzienam, līdz tā atrodas pozīcijā
„LOCK”.
3. Novietojiet kajas automāta tasīti (savu
tasīti) uz noņemamā tasīšu paliktņa.
4. Pieslēdziet ierīci strāvas avotam.
Pārliecinieties, ka darbību poga atrodas
„O” pozīcijā.
5. Nospiediet barošanas pogu, lai ieslēgtu
ierīci. Barošanas indikators iedegas. Ierīce
sāks uzsilt.
6. Pagrieziet kajas/tvaika pogu „O” pozīcijā,
kas ir “ ” pozīcija. Uzgaidiet mirkli, līdz
iedegas gatavības indikators. Tas parāda,
ka iepriekšēja uzsildīšana ir pabeigta
ESPRESSO PAGATAVOŠANA
1. Noņemiet metāla piltuvi, pagriežot to
pulksteņa rādītāju kustības virzienā.
Ievietojiet tērauda sietu metāla piltuvē.
Ar mērkaroti ielieciet kaju tērauda
sietā. Izmantojot karoti kajas, varēsiet
pagatavot aptuveni vienu tasīti izcilas
kajas. Pēc tam ar stampu saspiediet
malto kaju.
2. Ievietojiet piltuvi ierīcē no „INSERT”
pozīcijas un atlaidiet spiedpogu. Tagad
varēsiet to cieši nostiprināt kajas
automātā, pagriežot pretēji pulksteņa
rādītāju virzienam, līdz tā atrodas pozīcijā
„LOCK”.
3. Ielejiet tasītē karsto ūdeni. Pēc tam
novietojiet karsto tasīti (savu tasīti) uz
noņemamā tasīšu paliktņa.
4. Kad gatavības indikators ir izgaismots,
pagrieziet darbību pogu “ ” pozīcijā.
Sāks tecēt kaja.
Piezīme. Kajas gatavošanas vai tvaika
radīšanas laikā ir normāli, ka sarkanais
indikators izdziest. Tas nozīmē, ka darbojas
sildītājs, lai uzturētu temperatūru standarta
diapazonā.
5. Pagrieziet darbību pogu „O” pozīcijā,
kad esat ieguvis vēlamo kaju vai kajas
krāsa acīmredzami mainās uz vājas
kajas krāsu. Pēc tam nospiediet jaudas
slēdzi „O” pozīcijā. Jaudas indikators un
gatavības indikators izslēgsies, un kajas
automāts beigs darboties. Tagad jūsu
kaja ir gatava.
BRĪDINĀJUMS! Kajas pagatavošanas laikā
neatstājiet kajas automātu bez uzmanības, jo
reizēm ir nepieciešamas manuālas darbības.
6. Pēc kajas pagatavošanas varat izņemt
metāla piltuvi, pagriežot to pulksteņa
rādītāju kustības virzienā. Pēc tam
izņemiet metāla sietu ar kajas atlikumiem,
nospiežot spiedpogu.
7. Ļaujiet ierīces daļām pilnībā atdzist. Pēc
tam noskalojiet tekošā ūdenī.
KAPUČĪNO PAGATAVOŠANA
Kapučīno iegūsiet, papildinot espresso tasi ar
uzputotu pienu.
Piezīme. Tvaika radīšanas laikā metāla
piltuvei jābūt uzstādītai savā vietā.
Metode.
1. Vispirms pagatavojiet espresso, izmantojot
pietiekami lielu trauku atbilstoši sadaļā
„Espresso pagatavošana” rakstītajam.
Pārliecinieties, ka darbību poga ir „O”
pozīcijā.
Содержание
- Fa 5476 1 1
- تاميلعتلا ليلد وسبرسلإا ةوهق يرضحت زاهج ونيشتباكلا 1
- Before the first use 2
- English 2
- Espresso cappuccino coffee maker 2
- Important safeguards 2
- Know your coffee maker 2
- Making espresso 2
- Preheating 2
- Automatic power off function 3
- Cleaning and maintenance 3
- Cleaning mineral deposits 3
- English 3
- Making cappuccino 3
- Producing steam to heat liquids or beverage 3
- Trouble shooting 3
- Cappuccino zubereiten 4
- Deutsch 4
- Espresso zubereiten 4
- Espressomaschine 4
- Lernen sie ihre espressomaschine kennen 4
- Vor erstgebrauch 4
- Vorwärmen 4
- Wichtige sicherheitshinweise 4
- Automatische abschaltfunktion 5
- Deutsch 5
- Entkalken 5
- Getränke mit dampf erwärmen 5
- Reinigung und pflege 5
- Störungserkennung 5
- Qspresso kofevarka 6
- Russkij 6
- Va naä informaciä 6
- Перед первым использованием 6
- Подогрев 6
- Приготовление эспрессо 6
- Узнайте о вашей кофеварке 6
- Russkij 7
- Очистка и обслуживание 7
- Пар для нагревания жидкостей или напитков 7
- Поиск и устранение неисправностей 7
- Приготовление капучино 7
- Удаление накипи 7
- Функция автоотключения 7
- Podgrzewanie wstępne 8
- Polski 8
- Poznaj swój ekspres do kawy 8
- Przed pierwszym użyciem 8
- Przyrządzanie espresso 8
- Urządzenie do parzenia espresso 8
- Ważne wskazówki bezpieczeństwa 8
- Czyszczenie i konserwacja 9
- Czyszczenie złogów mineralnych 9
- Funkcja automatycznego wyłączenia 9
- Polski 9
- Przyrządzanie cappuccino 9
- Rozwiązywanie problemów 9
- Tworzenie pary do podgrzewania cieczy lub napojów 9
- Aparat za espreso 10
- Pravljenje ekspres kafe 10
- Pravljenje kapućina 10
- Pre prve upotrebe 10
- Scg cro b i h 10
- Upoznajte vaš aparat za kafu 10
- Važna sigurnosna uputstva 10
- Zagrevanje 10
- Funkcija automatskog isključivanja 11
- Pravljenje pare za zagrevanje tečnosti ili napitaka 11
- Rešavanje problema 11
- Scg cro b i h 11
- Uklanjanje mineralnih naslaga 11
- Čišćenje i održavanje 11
- Espresso automāts 12
- Espresso pagatavošana 12
- Iepazīstiet savu kafijas automātu 12
- Iepriekšēja uzsildīšana 12
- Kapučīno pagatavošana 12
- Latvian 12
- Pirms lietošanas 12
- Svarīgi drošības norādījumi 12
- Automātiskas izslēgšanās funkcija 13
- Latvian 13
- Minerālu nosēdumu tīrīšana 13
- Problēmu novēršana 13
- Tvaika radīšana karstiem dzērieniem 13
- Tīrīšana un apkope 13
- Espresso kavavirė 14
- Espresso kavos virimas 14
- Išankstinis kaitinimas 14
- Kapučino kavos virimas 14
- Kavos virimo aparato sudėtis 14
- Lietuviu k 14
- Prieš naudojant pirmą kartą 14
- Svarbūs saugos nurodymai 14
- Automatinio maitinimo išjungimo funkcija 15
- Garų gaminimas karštiems skysčiams arba gėrimams 15
- Lietuviu k 15
- Mineralinių nuosėdų šalinimas 15
- Trikčių šalinimas 15
- Valymas ir priežiūra 15
- Cunoaşteţi vă cafetiera 16
- Instrucţiuni de siguranţă importante 16
- Instrucţiuni de utilizare pentru espressorul cafetieră cu sistem cappuccino 16
- Pre încălzire 16
- Romaneste 16
- Înainte de prima utilizare 16
- Curăţarea depozitelor de minerale 17
- Curăţarea şi întreţinerea 17
- Funcţia de oprire automată 17
- Prepararea unui cappucino 17
- Prepararea unui espresso 17
- Produceţi abur pentru a încălzi lichidele sau băuturile 17
- Romaneste 17
- Rezolvarea problemelor 18
- Romaneste 18
- Бъλгарски 18
- Важни указания за безопасност 18
- Кафемашина за еспресо и капучино 18
- Бъλгарски 19
- Запознайте се с машината за кафе 19
- Направа на еспресо 19
- Направа на капучино 19
- Предварително нагряване 19
- При първата употреба 19
- Бъλгарски 20
- Отстраняване на неизправности 20
- Почистване и поддръжка 20
- Почистване на натрупаните минерали 20
- Създаване на пара за нагряване на течности или напитки 20
- Функция за автоматично изключвне на захранването 20
- Інструкція з експлуатації приладу для приготування еспресо та капучіно 21
- Будова кавоварки 21
- Міри безпеки 21
- Перед використанням вперше 21
- Попереднє нагрівання 21
- Українська 21
- Заварювання еспресо 22
- Приготування капучіно 22
- Створення пари для нагрівання рідин або напоїв 22
- Українська 22
- Функція автоматичного вимкнення живлення 22
- Чищення від мінеральних відкладень 22
- Чищення та обслуговування 22
- Español 23
- Instrucciones sobre el funcionamiento de la máquina de espresso capuchino café 23
- Medidas de seguridad importantes 23
- Українська 23
- Усунення несправностей 23
- Antes de usar este producto por primera vez 24
- Conozca su cafetera 24
- Cómo preparar un cappuccino 24
- Cómo preparar un espresso 24
- Español 24
- Precalentamiento 24
- Cómo eliminar los depósitos minerales 25
- Español 25
- Función de apagado automático 25
- Limpieza y mantenimiento 25
- Producción de vapor para calentar líquidos o bebestibles 25
- Solución de problemas 25
- Avant la première utilisation 26
- Familiarisez vous avec votre cafetière électrique 26
- Français 26
- Mode d emploi de cafetière pour express cappuccino cafetière 26
- Precautions importantes 26
- Préchauffage 26
- Préparation d un expresso 26
- Fonction d arrêt automatique 27
- Français 27
- Nettoyage et entretien 27
- Production de vapeur pour réchauffer des liquides ou des boissons 27
- Préparation d un cappuccino 27
- Élimination des dépôts minéraux 27
- Français 28
- ةصاخلا تلاباكلا ةعومجم تاميلعت 28
- ةماه ةيئاقو تاءارجإ 28
- ةيبرعلا ةغللا 28
- ونيشتباكلا وسبرسلإا ةوهق يرضحت زاهجل ليغشتلا تاميلعت 28
- ةرم لولأ مادختسلاا لبق 29
- ةيبرعلا ةغللا 29
- تابوشرلما وأ لئاوسلا ينخستل راخبلا نيوكت 29
- كب ةصاخلا ةوهقلا دادعإ ةنيكام لىع فرعت 29
- وسبرسلاا ةوهقلا دادعإ 29
- ونيشتوباكلا دادعإ 29
- يقابتسلاا ينخستلا 29
- ةنايصلاو فيظنتلا 30
- ةيبرعلا ةغللا 30
- ةيندعلما بساورلا فيظنت 30
- لاطعلأا حلاصإو عبتت 30
- يئاقلتلا ليغشتلا فاقيإ ةفيظو 30
Похожие устройства
- First FA-5475-3 Руководство по эксплуатации
- First FA-5459-4 Руководство по эксплуатации
- First FA-5486-1 Руководство по эксплуатации
- First FA-8116-3 Руководство по эксплуатации
- First FA-8115-3 Руководство по эксплуатации
- First FA-8115-1 Руководство по эксплуатации
- First FA-5448 Руководство по эксплуатации
- First FA-5448-9 Руководство по эксплуатации
- First FA-5448-7 Руководство по эксплуатации
- First FA-5448-4 Инструкция по эксплуатации
- First FA-5405-9 Руководство по эксплуатации
- First FA-5405-5 Руководство по эксплуатации
- Electrolux WQ61-42GG Руководство по эксплуатации
- Rombica Alta Руководство по эксплуатации
- Aimoto Voyager R2 Руководство по эксплуатации
- Aimoto Pods Руководство по эксплуатации
- Aimoto Pods PRO Руководство по эксплуатации
- GRAEF HB501EU Руководство по эксплуатации
- Infinix X2 Plus i5-1155G7 8GB/512GB SSD 15.6" Home Grey Руководство по эксплуатации
- Infinix X2 Plus i5-1155G7 8GB/512GB SSD 15.6" Home Blue Руководство по эксплуатации