First FA-5476-1 [18/30] Romaneste
![FIRST Austria FA-5476-1 [18/30] Romaneste](/views2/1312344/page18/bg12.png)
34 35
БЪΛГАРСКИ
КАФЕМАШИНА ЗА ЕСПРЕСО
И КАПУЧИНО
Прочетете изцяло настоящите инструкции преди
употреба и ги съхранете за бъдещи справки
ВАЖНИ УКАЗАНИЯ ЗА
БЕЗОПАСНОСТ
За да се намали рискът от пожар, токов
удар и нараняване на лица при използване
на електрически уреди, трябва винаги да
се спазват основни предпазни мерки за
безопасност, включително следните:
1. Прочетете внимателно настоящето
упътване, преди да използвате уреда.
2. Не докосвайте горещи повърхности.
Използвайте ръкохватки.
3. За да избегнете електрически удар,
не потопявайте кабела, щепсела или
уреда във вода или друга течност.
4. Необходимо е внимателно наблюдение,
ако уредът се използва от деца или в
близост до деца.
5. Поставяйте бутона за захранването на
OFF (ИЗКЛ) и изключвайте уреда от
контакта, когато уредът не се използва
и преди да го почистите. Оставете
уреда да изстине, преди да свалите или
поставите части и преди почистване.
6. Не работете с уреда с повреден
кабел или щепсел, или ако уредът
не функционира правилно, или е бил
повреден по някакъв начин. Отнасяйте
уреда за ремонт само на най-близкия
оторизиран сервиз.
7. Не използвайте уреда на открито.
8. Не оставяйте кабела да виси покрай
ръба на масата или на работния
плот, или да се допира до горещи
повърхности.
9. Не оставяйте уреда върху или близо до
горещ газов или електрически котлон
или в гореща печка.
10. За да изключите уреда, превключете
всички бутони на “o”, после извадете
щепсела от контакта.
11. Не използвайте уреда за други цели,
освен за предвидените.
12. Използвайте уреда само върху твърда,
равна повърхност, за да се избегне
прекъсване на въздушния поток под
уреда.
13. Преди да включите машината, винаги
се убеждавайте, че капачката на
водния резервоар е затегната добре.
14. НЕ сваляйте капачката на бойлера,
преди налягането да спадне напълно.
Виж точка “ВНИМАНИЕ НАЛЯГАНЕ”.
15. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: За да намалите
риска от пожар или еле ктрически
удар, не сваляйте сервизните капаци.
В уреда няма части, които да изискват
поддръжка. Ремонти да се извършват
само от оторизиран персонал.
16. Използването на допълнителни
принадлежности, които не са
препоръчани от производителя на
уреда, може да предизвика пожар,
електрически удар или нараняване на
лица.
17. Този уред не е предназначен за
употреба от лица (включително деца)
с намалени физически, сетивни
или умствени способности, или с
липсващи знания и опит, освен ако не
се наблюдават или не се инструктират
относно употребата на уредa от лице,
отговарящо за безопасността им.
18. Децата трябва да се наблюдават, за да
се уверите, че не си играят с уреда.
ЗАПАЗЕТЕ НАСТОЯЩЕТО УПЪТВАНЕ
УКАЗАНИЯ ЗА СПЕЦИАЛЕН КАБЕЛ
а) Трябва да се сложи къс захранващ
кабел (или сменяем захранващ кабел),
за да се намали рискът от оплитане
или спъване в по-дълъг кабел.
б) Могат да се вземат и да се използват
по-дълги захранващи кабели или
удължителни кабели, ако имате опит с
тяхното използване.
в) Ако се използва по-дълъг сменяем
захранващ кабел или удължителен
кабел:
1. Означената електрическа мощност
на сменяемия захранващ кабел или
на удължителния кабел трябва да е
най-малко толкова голяма, колкото е
електрическата мощност на уреда.
2. Ако уредът е от заземен тип,
удължителният кабел трябва да бъде
трижилен кабел от заземен тип, а
3. По-дългият кабел трябва да е
прокаран така, че да не виси над
горната част на работния плот или на
масата, където може да бъде дръпнат
от деца или да бъде настъпен.
ROMANESTE
REZOLVAREA PROBLEMELOR
Simptome Cauze Soluţii
Se scurge apă din
capătul de jos al
cafetierei.
Este prea multă apă în tava de
colectare pentru picături.
Vă rugăm să goliţi tava de colectare
pentru picături.
Cafetiera este defectă. Vă rugăm să contactaţi service-ul
autorizat pentru reparaţii.
Cafeaua espresso are
gust acid (oţet).
Nu aţi curăţat aparatul corect după
îndepărtarea depozitelor minerale.
Curăţaţi de mai multe ori cafetiera
conform indicaţiilor „Înainte de prima
utilizare”.
Cafeaua este depozitată timp
îndelungat într-un loc erbinte şi
umed. Cafeaua este deteriorată.
Vă rugăm să utilizaţi cafea proaspătă
sau depozitaţi cafeaua nefolosită într-un
loc rece şi uscat. După deschiderea
unui pachet de cafea resigilaţi-l şi
depozitaţi-l în frigider pentru a-şi menţine
prospeţimea.
Cafetiera nu mai
funcţionează.
Nu este conectată cum trebuie la
priză.
Introduceţi cablul de alimentare în priza
de perete cum trebuie; dacă aparatul tot
nu funcţionează, vă rugăm să contactaţi
service-ul autorizat pentru reparaţii.
Aburul nu face spumă. Indicatorul gata nu este aprins. Doar după ce indicatorul gata este aprins,
aburul poate folosit pentru a prepara
spumă.
Recipientul este prea mare sau
forma sa nu este sucientă.
Folosiţi o ceaşcă înaltă şi îngustă.
Aţi folosit lapte degresat. Utilizaţi lapte integral sau lapte semi-
degresat.
Nu încercaţi să reparaţi dumneavoastră aparatul în cazul în care nu funcţionează,
contactaţi service-ul autorizat pentru reparaţii.
Eliminare ecologică
Puteţi ajuta la protejarea mediului!
Respectaţi reglementările locale: predaţi echipamentele electronice scoase din uz la un centru
specializat de eliminare a deşeurilor.
Содержание
- Fa 5476 1 1
- تاميلعتلا ليلد وسبرسلإا ةوهق يرضحت زاهج ونيشتباكلا 1
- Before the first use 2
- English 2
- Espresso cappuccino coffee maker 2
- Important safeguards 2
- Know your coffee maker 2
- Making espresso 2
- Preheating 2
- Automatic power off function 3
- Cleaning and maintenance 3
- Cleaning mineral deposits 3
- English 3
- Making cappuccino 3
- Producing steam to heat liquids or beverage 3
- Trouble shooting 3
- Cappuccino zubereiten 4
- Deutsch 4
- Espresso zubereiten 4
- Espressomaschine 4
- Lernen sie ihre espressomaschine kennen 4
- Vor erstgebrauch 4
- Vorwärmen 4
- Wichtige sicherheitshinweise 4
- Automatische abschaltfunktion 5
- Deutsch 5
- Entkalken 5
- Getränke mit dampf erwärmen 5
- Reinigung und pflege 5
- Störungserkennung 5
- Qspresso kofevarka 6
- Russkij 6
- Va naä informaciä 6
- Перед первым использованием 6
- Подогрев 6
- Приготовление эспрессо 6
- Узнайте о вашей кофеварке 6
- Russkij 7
- Очистка и обслуживание 7
- Пар для нагревания жидкостей или напитков 7
- Поиск и устранение неисправностей 7
- Приготовление капучино 7
- Удаление накипи 7
- Функция автоотключения 7
- Podgrzewanie wstępne 8
- Polski 8
- Poznaj swój ekspres do kawy 8
- Przed pierwszym użyciem 8
- Przyrządzanie espresso 8
- Urządzenie do parzenia espresso 8
- Ważne wskazówki bezpieczeństwa 8
- Czyszczenie i konserwacja 9
- Czyszczenie złogów mineralnych 9
- Funkcja automatycznego wyłączenia 9
- Polski 9
- Przyrządzanie cappuccino 9
- Rozwiązywanie problemów 9
- Tworzenie pary do podgrzewania cieczy lub napojów 9
- Aparat za espreso 10
- Pravljenje ekspres kafe 10
- Pravljenje kapućina 10
- Pre prve upotrebe 10
- Scg cro b i h 10
- Upoznajte vaš aparat za kafu 10
- Važna sigurnosna uputstva 10
- Zagrevanje 10
- Funkcija automatskog isključivanja 11
- Pravljenje pare za zagrevanje tečnosti ili napitaka 11
- Rešavanje problema 11
- Scg cro b i h 11
- Uklanjanje mineralnih naslaga 11
- Čišćenje i održavanje 11
- Espresso automāts 12
- Espresso pagatavošana 12
- Iepazīstiet savu kafijas automātu 12
- Iepriekšēja uzsildīšana 12
- Kapučīno pagatavošana 12
- Latvian 12
- Pirms lietošanas 12
- Svarīgi drošības norādījumi 12
- Automātiskas izslēgšanās funkcija 13
- Latvian 13
- Minerālu nosēdumu tīrīšana 13
- Problēmu novēršana 13
- Tvaika radīšana karstiem dzērieniem 13
- Tīrīšana un apkope 13
- Espresso kavavirė 14
- Espresso kavos virimas 14
- Išankstinis kaitinimas 14
- Kapučino kavos virimas 14
- Kavos virimo aparato sudėtis 14
- Lietuviu k 14
- Prieš naudojant pirmą kartą 14
- Svarbūs saugos nurodymai 14
- Automatinio maitinimo išjungimo funkcija 15
- Garų gaminimas karštiems skysčiams arba gėrimams 15
- Lietuviu k 15
- Mineralinių nuosėdų šalinimas 15
- Trikčių šalinimas 15
- Valymas ir priežiūra 15
- Cunoaşteţi vă cafetiera 16
- Instrucţiuni de siguranţă importante 16
- Instrucţiuni de utilizare pentru espressorul cafetieră cu sistem cappuccino 16
- Pre încălzire 16
- Romaneste 16
- Înainte de prima utilizare 16
- Curăţarea depozitelor de minerale 17
- Curăţarea şi întreţinerea 17
- Funcţia de oprire automată 17
- Prepararea unui cappucino 17
- Prepararea unui espresso 17
- Produceţi abur pentru a încălzi lichidele sau băuturile 17
- Romaneste 17
- Rezolvarea problemelor 18
- Romaneste 18
- Бъλгарски 18
- Важни указания за безопасност 18
- Кафемашина за еспресо и капучино 18
- Бъλгарски 19
- Запознайте се с машината за кафе 19
- Направа на еспресо 19
- Направа на капучино 19
- Предварително нагряване 19
- При първата употреба 19
- Бъλгарски 20
- Отстраняване на неизправности 20
- Почистване и поддръжка 20
- Почистване на натрупаните минерали 20
- Създаване на пара за нагряване на течности или напитки 20
- Функция за автоматично изключвне на захранването 20
- Інструкція з експлуатації приладу для приготування еспресо та капучіно 21
- Будова кавоварки 21
- Міри безпеки 21
- Перед використанням вперше 21
- Попереднє нагрівання 21
- Українська 21
- Заварювання еспресо 22
- Приготування капучіно 22
- Створення пари для нагрівання рідин або напоїв 22
- Українська 22
- Функція автоматичного вимкнення живлення 22
- Чищення від мінеральних відкладень 22
- Чищення та обслуговування 22
- Español 23
- Instrucciones sobre el funcionamiento de la máquina de espresso capuchino café 23
- Medidas de seguridad importantes 23
- Українська 23
- Усунення несправностей 23
- Antes de usar este producto por primera vez 24
- Conozca su cafetera 24
- Cómo preparar un cappuccino 24
- Cómo preparar un espresso 24
- Español 24
- Precalentamiento 24
- Cómo eliminar los depósitos minerales 25
- Español 25
- Función de apagado automático 25
- Limpieza y mantenimiento 25
- Producción de vapor para calentar líquidos o bebestibles 25
- Solución de problemas 25
- Avant la première utilisation 26
- Familiarisez vous avec votre cafetière électrique 26
- Français 26
- Mode d emploi de cafetière pour express cappuccino cafetière 26
- Precautions importantes 26
- Préchauffage 26
- Préparation d un expresso 26
- Fonction d arrêt automatique 27
- Français 27
- Nettoyage et entretien 27
- Production de vapeur pour réchauffer des liquides ou des boissons 27
- Préparation d un cappuccino 27
- Élimination des dépôts minéraux 27
- Français 28
- ةصاخلا تلاباكلا ةعومجم تاميلعت 28
- ةماه ةيئاقو تاءارجإ 28
- ةيبرعلا ةغللا 28
- ونيشتباكلا وسبرسلإا ةوهق يرضحت زاهجل ليغشتلا تاميلعت 28
- ةرم لولأ مادختسلاا لبق 29
- ةيبرعلا ةغللا 29
- تابوشرلما وأ لئاوسلا ينخستل راخبلا نيوكت 29
- كب ةصاخلا ةوهقلا دادعإ ةنيكام لىع فرعت 29
- وسبرسلاا ةوهقلا دادعإ 29
- ونيشتوباكلا دادعإ 29
- يقابتسلاا ينخستلا 29
- ةنايصلاو فيظنتلا 30
- ةيبرعلا ةغللا 30
- ةيندعلما بساورلا فيظنت 30
- لاطعلأا حلاصإو عبتت 30
- يئاقلتلا ليغشتلا فاقيإ ةفيظو 30
Похожие устройства
- First FA-5475-3 Руководство по эксплуатации
- First FA-5459-4 Руководство по эксплуатации
- First FA-5486-1 Руководство по эксплуатации
- First FA-8116-3 Руководство по эксплуатации
- First FA-8115-3 Руководство по эксплуатации
- First FA-8115-1 Руководство по эксплуатации
- First FA-5448 Руководство по эксплуатации
- First FA-5448-9 Руководство по эксплуатации
- First FA-5448-7 Руководство по эксплуатации
- First FA-5448-4 Инструкция по эксплуатации
- First FA-5405-9 Руководство по эксплуатации
- First FA-5405-5 Руководство по эксплуатации
- Electrolux WQ61-42GG Руководство по эксплуатации
- Rombica Alta Руководство по эксплуатации
- Aimoto Voyager R2 Руководство по эксплуатации
- Aimoto Pods Руководство по эксплуатации
- Aimoto Pods PRO Руководство по эксплуатации
- GRAEF HB501EU Руководство по эксплуатации
- Infinix X2 Plus i5-1155G7 8GB/512GB SSD 15.6" Home Grey Руководство по эксплуатации
- Infinix X2 Plus i5-1155G7 8GB/512GB SSD 15.6" Home Blue Руководство по эксплуатации