First FA-5476-1 [9/30] Polski
![FIRST Austria FA-5476-1 [9/30] Polski](/views2/1312344/page9/bg9.png)
16 17
POLSKI
POLSKI
kamienia). Proszę stosować „środki
domowe“, można użyć kwasu
cytrynowego (do nabycia w sklepach
chemicznych i aptekach), zamiast środka
usuwania kamienia (w proporcji 100 części
wody i 3 części kwasu cytrynowego).
3. Zgodnie z programem grzania wstępnego,
umieścić na miejscu lejek metalowy
(bez proszku kawy) i karafkę (dzbanek).
Zagotowanie wody dla „GRZANIA
WSTĘPNEGO“.
4. Podłączyć do zasilania, nacisnąć
wyłącznik zasilania w pozycję “–” która
jest położeniem “ON”. Wskaźnik zasilania
zaświeci się. Urządzenie rozpocznie
grzanie.
5. Nacisnąć przycisk kawa/para w położenie
“O” to jest położenie “ ”, odczekać
chwilę, dopóki nie zaświeci się wskaźnik,
pokazujący zakończenie grzania
wstępnego.
6. Obrócić pokrętło sterowania w położenie
“ ” i przygotować dwa kubki kawy
(około 20 uncji). Następnie przełączyć
przełącznik w pozycję “O”.
7. Nacisnąć przycisk kawa/para w położenie
“–” tzn. w położenie “ ”, czekając na
zaświecenie się wskaźnika gotowości.
Obrócić pokrętło sterowania w położenie
“ ” i wytwarzać parę przez 2 min,
następnie obrócić pokrętło sterowania
w położenie “O”, by wytwarzanie pary
wstrzymać. Nacisnąć wyłącznik zasilania
w pozycję “O”, aby natychmiast zatrzymać
pracę urządzenia, pozostawiając środek
usuwający kamień przez co najmniej 15
minut.
8. Ponownie włączyć urządzenie i powtarzać
kroki 4-7 co najmniej 3 razy.
9. Następnie jak przy parzeniu kawy (bez
proszku kawy), z wodą z kranu do
poziomu MAX, powtarzać trzykrotnie
kroki 4-7 (w kroku 7 nie jest konieczne
odczekiwanie 15-stu minut), parzenie jest
skończone gdy w zbiorniku nie ma już
wody.
PRZYRZĄDZANIE CAPPUCCINO
Kubek cappuccino otrzymuje się poprzez
uzupełnienie espresso spienionym mlekiem.
Uwaga: w trakcie tworzenia pary, metalowy
lejek musi być w pozycji zmontowanej.
Metoda:
1. Przygotować najpierw espresso w
pojemniku dostatecznie dużym, wg
“PRZYRZĄDZANIE ESPRESSO”,
upewniając się, że pokrętło sterowania jest
w położeniu “O”.
2. Nacisnąć przycisk kawa/para w położenie
“–” tzn. w położenie “
”, czekając na
zaświecenie się wskaźnika gotowości.
3. Napełnić dzbanek 100 gramami mleka
na każde cappuccino do przygotowania,
zaleca się stosowanie mleka o
temperaturze lodówki (nie gorącego!).
Uwaga: Przy wyborze rozmiaru dzbanka
zaleca się, by jego średnica nie była mniejsza
niż 70±5mm i pamiętając, że mleko zwiększy
objętość 2 razy, upewnić się, że jego
wysokość jest dostatecznie duża.
4. Wstawić do mleka urządzenie spieniające
na głębokość około 2 centymetrów,
następnie obrócić pokrętło skierowania w
położenie “
”, para zacznie wychodzić
z wylotu pary. Spieniać mleko poruszając
naczynie dookólnie od góry do dołu.
5. Po osiągnięciu celu, obrócić pokrętło
sterowania w położenie “O”.
Uwaga: Oczyścić wylot pary mokrą gąbką,
natychmiast po ustaniu wydobywania się pary,
ale ostrożnie, by nie doznać urazu!
6. Nalać spienione, mleko do
przygotowanego espresso, cappuccino
jest gotowe. Dosłodzić do smaku, posypać
pianę odrobiną proszku kakao.
7. Naciśnij włącznik zasilania, aby wyłączyć
urządzenie.
Uwaga: po wytworzeniu pary zalecamy
schłodzenie ekspresu przez co najmniej
5min, przed przygotowywaniem następnej. W
przeciwnym razie kawa espresso może mieć
zapach spalenizny.
TWORZENIE PARY DO
PODGRZEWANIA CIECZY
LUB NAPOJÓW
Dysza pary może być użyta do przyrządzania
gorących napojów, takich jak pitna czekolada,
woda lub herbata.
Metoda:
1. Nalać wodę do odłączonego zbiornika,
jej poziom nie powinien przekraczać
oznakowania “MAX” na zbiorniku. Wstawić
następnie zbiornik do urządzenia.
2. Podłączyć urządzenie do zasilania. Naciśnij
włącznik zasilania, aby włączyć urządzenie.
Wskaźnik zasilania zaświeci się.
3. Nacisnąć przycisk kawa/para w położenie
“–” tzn. w położenie “
”, czekając na
zaświecenie się wskaźnika gotowości.
4. Zanurzyć dyszę pary bez urządzenia
spieniania, w cieczy, która ma być
podgrzaną, lub do spienianego mleka.
Obrócić pokrętło sterowania w położenie
“ ”.
5. Po osiągnięciu celu wymaganej
temperatury, obrócić pokrętło sterowania
w położenie “O”.
6. Naciśnij włącznik zasilania, aby wyłączyć
urządzenie.
FUNKCJA
AUTOMATYCZNEGO WYŁĄCZENIA
1. Urządzenie wyłączy się automatycznie po
25 minutach bezczynności.
2. Pompa wody może pracować przez
maksymalnie 3 minuty.
CZYSZCZENIE I KONSERWACJA
1. Odłączyć zasilanie i przed czyszczeniem
odczekać na całkowite ostygnięcie
ekspresu.
2. Czyścić często obudowę ekspresu, gąbką
odporną na wilgoć i czyścić regularnie
zbiornik wody, tacę ściekania oraz
zdejmowaną półkę, a następnie osuszać.
Uwaga: Nie czyścić alkoholem ani
rozpuszczalnikami. Nigdy nie zanurzać, w celu
czyszczenia, obudowy w wodzie.
3. Odłączyć metalowy lejek obracając go
w kierunku zegara, następnie usunąć
resztki kawy, potem oczyścić środkiem
czyszczącym i na końcu opłukać czystą
wodą.
4. Oczyścić w wodzie wszelkie wyposażenie
i starannie osuszyć.
CZYSZCZENIE ZŁOGÓW
MINERALNYCH
1. Co 2-3 miesiące, dla zapewnienia
sprawnej pracy ekspresu i najlepszego
smaku kawy, należy oczyścić wewnętrzne
orurowanie z kamienia.
2. Napełnić zbiornik wodą ze środkiem
usuwania kamienia do poziomu MAX
(stosunek wody i środka usuwania
kamienia powinien być 4:1, szczegóły
znajdują się w opisie środka usuwania
ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW
Objaw Przyczyna Sposób eliminacji
Woda wycieka od
spodu ekspresu
Za dużo wody na tacy ściekania. Proszę opróżnić tacę ściekania.
Ekspres jest uszkodzony. Zwrócić do autoryzowanego zakładu
serwisowego w celu naprawy.
Kwaśny (octowy) smak
kawy espresso.
Po usuwaniu złogów mineralnych nie
oczyszczono wystarczająco.
Oczyścić kilkakrotnie ekspres do kawy,
zgodnie z zaleceniem "przed pierwszym
użyciem".
Proszek kawy był przechowywany w
gorącym i wilgotnym miejscu przez
dłuższy czas. Proszek kawy uległ
zepsuciu.
Proszę użyć świeży proszek kawy lub
przechowywać go w chłodnym, suchym
miejscu. Po otwarciu opakowania kawy,
zamknąć ją ściśle i przechowywać w
lodówce dla zachowania świeżości.
Ekspres nie działa. Sznur sieciowy nie jest dobrze
wetknięty
Wetknąć prawidłowo wtyk sznura do
gniazdka sieciowego, jeśli urządzenie
nadal nie pracuje, proszę zwrócić się do
autoryzowanego zakładu serwisowego w
celu naprawy.
Para nie spienia Wskaźnik gotowości nie świeci się. Para może być stosowana do spieniania
dopiero po zaświeceniu się wskaźnika
gotowości.
Pojemnik jest za duży lub ma
nieodpowiedni kształt.
Użyć wyższy i węższy kubek.
Mleko jest chude. Stosować mleko pełnotłuste lub półtłuste.
Jeśli przyczyna defektu nie jest znana, to nie rozbierać urządzenia samodzielnie, proszę
zwrócić się do autoryzowanego zakładu serwisowego
Utylizacja przyjazna środowisku: Możesz wspomóc ochronę środowiska! Proszę pamiętać o
przestrzeganiu lokalnych przepisów: przekaż uszkodzony sprzęt elektryczny do odpowiedniego
ośrodka utylizacji.
Содержание
- Fa 5476 1 1
- تاميلعتلا ليلد وسبرسلإا ةوهق يرضحت زاهج ونيشتباكلا 1
- Before the first use 2
- English 2
- Espresso cappuccino coffee maker 2
- Important safeguards 2
- Know your coffee maker 2
- Making espresso 2
- Preheating 2
- Automatic power off function 3
- Cleaning and maintenance 3
- Cleaning mineral deposits 3
- English 3
- Making cappuccino 3
- Producing steam to heat liquids or beverage 3
- Trouble shooting 3
- Cappuccino zubereiten 4
- Deutsch 4
- Espresso zubereiten 4
- Espressomaschine 4
- Lernen sie ihre espressomaschine kennen 4
- Vor erstgebrauch 4
- Vorwärmen 4
- Wichtige sicherheitshinweise 4
- Automatische abschaltfunktion 5
- Deutsch 5
- Entkalken 5
- Getränke mit dampf erwärmen 5
- Reinigung und pflege 5
- Störungserkennung 5
- Qspresso kofevarka 6
- Russkij 6
- Va naä informaciä 6
- Перед первым использованием 6
- Подогрев 6
- Приготовление эспрессо 6
- Узнайте о вашей кофеварке 6
- Russkij 7
- Очистка и обслуживание 7
- Пар для нагревания жидкостей или напитков 7
- Поиск и устранение неисправностей 7
- Приготовление капучино 7
- Удаление накипи 7
- Функция автоотключения 7
- Podgrzewanie wstępne 8
- Polski 8
- Poznaj swój ekspres do kawy 8
- Przed pierwszym użyciem 8
- Przyrządzanie espresso 8
- Urządzenie do parzenia espresso 8
- Ważne wskazówki bezpieczeństwa 8
- Czyszczenie i konserwacja 9
- Czyszczenie złogów mineralnych 9
- Funkcja automatycznego wyłączenia 9
- Polski 9
- Przyrządzanie cappuccino 9
- Rozwiązywanie problemów 9
- Tworzenie pary do podgrzewania cieczy lub napojów 9
- Aparat za espreso 10
- Pravljenje ekspres kafe 10
- Pravljenje kapućina 10
- Pre prve upotrebe 10
- Scg cro b i h 10
- Upoznajte vaš aparat za kafu 10
- Važna sigurnosna uputstva 10
- Zagrevanje 10
- Funkcija automatskog isključivanja 11
- Pravljenje pare za zagrevanje tečnosti ili napitaka 11
- Rešavanje problema 11
- Scg cro b i h 11
- Uklanjanje mineralnih naslaga 11
- Čišćenje i održavanje 11
- Espresso automāts 12
- Espresso pagatavošana 12
- Iepazīstiet savu kafijas automātu 12
- Iepriekšēja uzsildīšana 12
- Kapučīno pagatavošana 12
- Latvian 12
- Pirms lietošanas 12
- Svarīgi drošības norādījumi 12
- Automātiskas izslēgšanās funkcija 13
- Latvian 13
- Minerālu nosēdumu tīrīšana 13
- Problēmu novēršana 13
- Tvaika radīšana karstiem dzērieniem 13
- Tīrīšana un apkope 13
- Espresso kavavirė 14
- Espresso kavos virimas 14
- Išankstinis kaitinimas 14
- Kapučino kavos virimas 14
- Kavos virimo aparato sudėtis 14
- Lietuviu k 14
- Prieš naudojant pirmą kartą 14
- Svarbūs saugos nurodymai 14
- Automatinio maitinimo išjungimo funkcija 15
- Garų gaminimas karštiems skysčiams arba gėrimams 15
- Lietuviu k 15
- Mineralinių nuosėdų šalinimas 15
- Trikčių šalinimas 15
- Valymas ir priežiūra 15
- Cunoaşteţi vă cafetiera 16
- Instrucţiuni de siguranţă importante 16
- Instrucţiuni de utilizare pentru espressorul cafetieră cu sistem cappuccino 16
- Pre încălzire 16
- Romaneste 16
- Înainte de prima utilizare 16
- Curăţarea depozitelor de minerale 17
- Curăţarea şi întreţinerea 17
- Funcţia de oprire automată 17
- Prepararea unui cappucino 17
- Prepararea unui espresso 17
- Produceţi abur pentru a încălzi lichidele sau băuturile 17
- Romaneste 17
- Rezolvarea problemelor 18
- Romaneste 18
- Бъλгарски 18
- Важни указания за безопасност 18
- Кафемашина за еспресо и капучино 18
- Бъλгарски 19
- Запознайте се с машината за кафе 19
- Направа на еспресо 19
- Направа на капучино 19
- Предварително нагряване 19
- При първата употреба 19
- Бъλгарски 20
- Отстраняване на неизправности 20
- Почистване и поддръжка 20
- Почистване на натрупаните минерали 20
- Създаване на пара за нагряване на течности или напитки 20
- Функция за автоматично изключвне на захранването 20
- Інструкція з експлуатації приладу для приготування еспресо та капучіно 21
- Будова кавоварки 21
- Міри безпеки 21
- Перед використанням вперше 21
- Попереднє нагрівання 21
- Українська 21
- Заварювання еспресо 22
- Приготування капучіно 22
- Створення пари для нагрівання рідин або напоїв 22
- Українська 22
- Функція автоматичного вимкнення живлення 22
- Чищення від мінеральних відкладень 22
- Чищення та обслуговування 22
- Español 23
- Instrucciones sobre el funcionamiento de la máquina de espresso capuchino café 23
- Medidas de seguridad importantes 23
- Українська 23
- Усунення несправностей 23
- Antes de usar este producto por primera vez 24
- Conozca su cafetera 24
- Cómo preparar un cappuccino 24
- Cómo preparar un espresso 24
- Español 24
- Precalentamiento 24
- Cómo eliminar los depósitos minerales 25
- Español 25
- Función de apagado automático 25
- Limpieza y mantenimiento 25
- Producción de vapor para calentar líquidos o bebestibles 25
- Solución de problemas 25
- Avant la première utilisation 26
- Familiarisez vous avec votre cafetière électrique 26
- Français 26
- Mode d emploi de cafetière pour express cappuccino cafetière 26
- Precautions importantes 26
- Préchauffage 26
- Préparation d un expresso 26
- Fonction d arrêt automatique 27
- Français 27
- Nettoyage et entretien 27
- Production de vapeur pour réchauffer des liquides ou des boissons 27
- Préparation d un cappuccino 27
- Élimination des dépôts minéraux 27
- Français 28
- ةصاخلا تلاباكلا ةعومجم تاميلعت 28
- ةماه ةيئاقو تاءارجإ 28
- ةيبرعلا ةغللا 28
- ونيشتباكلا وسبرسلإا ةوهق يرضحت زاهجل ليغشتلا تاميلعت 28
- ةرم لولأ مادختسلاا لبق 29
- ةيبرعلا ةغللا 29
- تابوشرلما وأ لئاوسلا ينخستل راخبلا نيوكت 29
- كب ةصاخلا ةوهقلا دادعإ ةنيكام لىع فرعت 29
- وسبرسلاا ةوهقلا دادعإ 29
- ونيشتوباكلا دادعإ 29
- يقابتسلاا ينخستلا 29
- ةنايصلاو فيظنتلا 30
- ةيبرعلا ةغللا 30
- ةيندعلما بساورلا فيظنت 30
- لاطعلأا حلاصإو عبتت 30
- يئاقلتلا ليغشتلا فاقيإ ةفيظو 30
Похожие устройства
- First FA-5475-3 Руководство по эксплуатации
- First FA-5459-4 Руководство по эксплуатации
- First FA-5486-1 Руководство по эксплуатации
- First FA-8116-3 Руководство по эксплуатации
- First FA-8115-3 Руководство по эксплуатации
- First FA-8115-1 Руководство по эксплуатации
- First FA-5448 Руководство по эксплуатации
- First FA-5448-9 Руководство по эксплуатации
- First FA-5448-7 Руководство по эксплуатации
- First FA-5448-4 Инструкция по эксплуатации
- First FA-5405-9 Руководство по эксплуатации
- First FA-5405-5 Руководство по эксплуатации
- Electrolux WQ61-42GG Руководство по эксплуатации
- Rombica Alta Руководство по эксплуатации
- Aimoto Voyager R2 Руководство по эксплуатации
- Aimoto Pods Руководство по эксплуатации
- Aimoto Pods PRO Руководство по эксплуатации
- GRAEF HB501EU Руководство по эксплуатации
- Infinix X2 Plus i5-1155G7 8GB/512GB SSD 15.6" Home Grey Руководство по эксплуатации
- Infinix X2 Plus i5-1155G7 8GB/512GB SSD 15.6" Home Blue Руководство по эксплуатации