First FA-5476-1 [25/30] Español
![First FA-5476-1 [25/30] Español](/views2/1312344/page25/bg19.png)
48 49
ESPAÑOL
ESPAÑOL
mando a la posición “O” para dejar de
generar vapor. Presione el interruptor de
encendido/apagado a la posición “O” para
apagar la unidad de inmediato y espere al
menos 15 minutos para que los depósitos
minerales dentro de la unidad se eliminen.
8. Vuelva a encender la unidad y repita los
pasos 4 a 7 al menos 3 veces.
9. Luego, siga las instrucciones para
preparar café (pero sin café) con agua
del grifo al nivel máximo, repita los pasos
4 a 7 por 3 veces (es necesario esperar
15 minutos en el paso 7), luego siga
calentando hasta que no quede nada de
agua en el depósito.
Nota: después de hacer vapor, se
recomienda que permita que la cafetera se
enfríe al menos 5 minutos antes de volver a
preparar café. De lo contrario, es posible que
su café tenga un sabor a quemado.
PRODUCCIÓN DE VAPOR
PARA CALENTAR LÍQUIDOS O
BEBESTIBLES
Puede usar el tubo de vapor para preparar
bebestibles calientes como chocolate
caliente, agua caliente o té.
Preparación:
1. Retire el depósito desmontable y llénelo
con la cantidad de agua deseada. El nivel
del agua no debe superar la marca “MAX”
del depósito. Luego, coloque el depósito
en el aparato correctamente.
2. Conecte el aparato a la fuente de
alimentación. Pulse el interruptor de
encendido para encender la unidad; la luz
del indicador de alimentación se enciende.
3. Coloque el interruptor de café/vapor en
la posición “–”, que es la posición “ ”,
espere hasta que se ilumine el indicador
de que la preparación está lista.
4. Introduzca el tubo para vapor en el
líquido o leche sin el casquillo para hacer
espuma. Gire la perilla de mando a la
posición “ ”.
5. Cuando alcance la temperatura deseada,
puede girar la perilla de mando a la
posición “O”.
6. Pulse el interruptor de encendido para
apagar la unidad.
FUNCIÓN DE
APAGADO AUTOMÁTICO
1. La unidad se apagará automáticamente
después de 25 minutos inactiva.
2. La bomba del agua solo puede funcionar
de forma ininterrumpida durante 3
minutos.
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
1. Desenchufe la cafetera y deje que se
enfríe completamente antes de limpiarla.
2. Limpie a menudo el interior de la
cafetera con una esponja que absorba
la humedad, al igual que el depósito de
agua, la bandeja para goteo y rejilla para
la taza y luego séquelas.
Nota: No la limpie con alcohol ni limpiador
disolvente. Jamás sumerja la carcasa de la
cafetera en agua para limpiarla.
3. Desmonte el embudo de metal girándolo
en el sentido de las manecillas del reloj,
deseche los residuos de café al interior,
luego límpiela con un limpiador, pero al
nal debe enjuagarla con agua limpia.
4. Limpie todos los aditamentos con agua y
séquelos cuidadosamente y por completo.
CÓMO ELIMINAR LOS DEPÓSITOS
MINERALES
1. Para asegurar de que su cafetera funcione
de manera eciente, los tubos al interior
estén limpios y obtener el mejor sabor
del café, es preciso limpiar y eliminar los
depósitos minerales que se juntan en el
transcurso de 2 a 3 meses.
2. Llene el depósito con agua y un
descalcicador al nivel máximo “MAX”
(la proporción de agua y descalcicador
es de 4:1, de acuerdo a las indicaciones
del descalcicador). Por favor utilice un
descalcicador para uso doméstico.
Puede utilizar ácido cítrico (que puede
comprar en farmacias) en lugar de un
descalcicador (cien partes de agua por
tres partes de ácido cítrico).
3. Siguiendo las instrucciones de
precalentamiento, coloque el embudo
de metal (sin polvo de café) y la
jarrita en su lugar. Prepare el agua
siguiendo las instrucciones de “
PRECALENTAMIENTO”.
4. Presione el interruptor de encendido/
apagado a la posición “–”, que es la
posición de encendido “ON”. Se iluminará
el indicador de encendido y el aparato
comenzará a calentar.
5. Presione el botón café/vapor hacia abajo
para que quede en la posición “O”, que
es la posición “ ”, espere un momento
hasta que se encienda el indicador de que
el proceso ha terminado, lo cual indica
que el proceso de precalentamiento ha
terminado.
6. Gire la perilla de mando a la posición
“ ” y prepare dos tazas de café
(aproximadamente 2 onzas). Luego,
colóquela en la posición “O”.
7. Presione el botón café/vapor hacia abajo
para que quede en la posición “–”, que
es la posición “ ”, espere un momento
hasta que se encienda el indicador de que
el proceso ha terminado. Luego, gire la
perilla de mando a la posición
“ ” y genere vapor durante 2 minutos.
Posteriormente, gire la perilla de
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
PROBLEMA CAUSA SOLUCIÓN
El agua se ltra en
la parte inferior de la
cafetera.
Hay demasiada agua en la bandeja
para goteo.
Por favor limpie la bandeja para goteo.
La cafetera no funciona bien. Por favor póngase en contacto con
el centro de servicio autorizado para
repararla.
El café espresso tiene
un gusto ácido (a
vinagre)
No quedó bien limpia después de
eliminar los depósitos minerales.
Limpie la cafetera siguiendo las
instrucciones bajo el título “antes de usar
este producto por primera vez”, varias
veces.
El polvo de café quedó almacenado
en un lugar caliente y húmedo
durante mucho tiempo. El polvo de
café se deterioró.
Por favor use café recién molido o guarde
el café sin usar en un lugar fresco y seco.
Después de abrir un paquete de polvo de
café, vuelva a sellarlo herméticamente
y guárdelo en el refrigerador para que
mantenga su frescura.
La cafetera no
funciona.
El enchufe no está bien conectado a
la toma de corriente.
Conecte el cable de alimentación a la
toma de corriente correctamente. Si
el aparato aún no funciona, por favor
contáctese con el centro de servicio
autorizado para repararla.
No se puede hacer
espuma con el vapor.
El indicador que proceso ha
terminado no está iluminado.
Solamente una vez que se ilumina el
indicador de que proceso ha terminado,
se puede usar vapor para hacer espuma.
El recipiente es demasiado grande o
la forma no es conveniente.
Use una taza alta y estrecha.
Usted ha usado leche desnatada. Use leche entera o leche semidesnatada.
No desarme el aparato si no logra encontrar la causa de la falla. Es preciso ponerse en
contacto con el centro de servicio autorizado.
Eliminación cumpliendo con el medio ambiente
¡Puede ayudar a proteger el medio ambiente!
Por favor, recuerde respetar la normativa local: entregue los equipos eléctricos que no
funcionen en un centro de reciclaje adecuado.
Содержание
- Fa 5476 1 1
- تاميلعتلا ليلد وسبرسلإا ةوهق يرضحت زاهج ونيشتباكلا 1
- Before the first use 2
- English 2
- Espresso cappuccino coffee maker 2
- Important safeguards 2
- Know your coffee maker 2
- Making espresso 2
- Preheating 2
- Automatic power off function 3
- Cleaning and maintenance 3
- Cleaning mineral deposits 3
- English 3
- Making cappuccino 3
- Producing steam to heat liquids or beverage 3
- Trouble shooting 3
- Cappuccino zubereiten 4
- Deutsch 4
- Espresso zubereiten 4
- Espressomaschine 4
- Lernen sie ihre espressomaschine kennen 4
- Vor erstgebrauch 4
- Vorwärmen 4
- Wichtige sicherheitshinweise 4
- Automatische abschaltfunktion 5
- Deutsch 5
- Entkalken 5
- Getränke mit dampf erwärmen 5
- Reinigung und pflege 5
- Störungserkennung 5
- Qspresso kofevarka 6
- Russkij 6
- Va naä informaciä 6
- Перед первым использованием 6
- Подогрев 6
- Приготовление эспрессо 6
- Узнайте о вашей кофеварке 6
- Russkij 7
- Очистка и обслуживание 7
- Пар для нагревания жидкостей или напитков 7
- Поиск и устранение неисправностей 7
- Приготовление капучино 7
- Удаление накипи 7
- Функция автоотключения 7
- Podgrzewanie wstępne 8
- Polski 8
- Poznaj swój ekspres do kawy 8
- Przed pierwszym użyciem 8
- Przyrządzanie espresso 8
- Urządzenie do parzenia espresso 8
- Ważne wskazówki bezpieczeństwa 8
- Czyszczenie i konserwacja 9
- Czyszczenie złogów mineralnych 9
- Funkcja automatycznego wyłączenia 9
- Polski 9
- Przyrządzanie cappuccino 9
- Rozwiązywanie problemów 9
- Tworzenie pary do podgrzewania cieczy lub napojów 9
- Aparat za espreso 10
- Pravljenje ekspres kafe 10
- Pravljenje kapućina 10
- Pre prve upotrebe 10
- Scg cro b i h 10
- Upoznajte vaš aparat za kafu 10
- Važna sigurnosna uputstva 10
- Zagrevanje 10
- Funkcija automatskog isključivanja 11
- Pravljenje pare za zagrevanje tečnosti ili napitaka 11
- Rešavanje problema 11
- Scg cro b i h 11
- Uklanjanje mineralnih naslaga 11
- Čišćenje i održavanje 11
- Espresso automāts 12
- Espresso pagatavošana 12
- Iepazīstiet savu kafijas automātu 12
- Iepriekšēja uzsildīšana 12
- Kapučīno pagatavošana 12
- Latvian 12
- Pirms lietošanas 12
- Svarīgi drošības norādījumi 12
- Automātiskas izslēgšanās funkcija 13
- Latvian 13
- Minerālu nosēdumu tīrīšana 13
- Problēmu novēršana 13
- Tvaika radīšana karstiem dzērieniem 13
- Tīrīšana un apkope 13
- Espresso kavavirė 14
- Espresso kavos virimas 14
- Išankstinis kaitinimas 14
- Kapučino kavos virimas 14
- Kavos virimo aparato sudėtis 14
- Lietuviu k 14
- Prieš naudojant pirmą kartą 14
- Svarbūs saugos nurodymai 14
- Automatinio maitinimo išjungimo funkcija 15
- Garų gaminimas karštiems skysčiams arba gėrimams 15
- Lietuviu k 15
- Mineralinių nuosėdų šalinimas 15
- Trikčių šalinimas 15
- Valymas ir priežiūra 15
- Cunoaşteţi vă cafetiera 16
- Instrucţiuni de siguranţă importante 16
- Instrucţiuni de utilizare pentru espressorul cafetieră cu sistem cappuccino 16
- Pre încălzire 16
- Romaneste 16
- Înainte de prima utilizare 16
- Curăţarea depozitelor de minerale 17
- Curăţarea şi întreţinerea 17
- Funcţia de oprire automată 17
- Prepararea unui cappucino 17
- Prepararea unui espresso 17
- Produceţi abur pentru a încălzi lichidele sau băuturile 17
- Romaneste 17
- Rezolvarea problemelor 18
- Romaneste 18
- Бъλгарски 18
- Важни указания за безопасност 18
- Кафемашина за еспресо и капучино 18
- Бъλгарски 19
- Запознайте се с машината за кафе 19
- Направа на еспресо 19
- Направа на капучино 19
- Предварително нагряване 19
- При първата употреба 19
- Бъλгарски 20
- Отстраняване на неизправности 20
- Почистване и поддръжка 20
- Почистване на натрупаните минерали 20
- Създаване на пара за нагряване на течности или напитки 20
- Функция за автоматично изключвне на захранването 20
- Інструкція з експлуатації приладу для приготування еспресо та капучіно 21
- Будова кавоварки 21
- Міри безпеки 21
- Перед використанням вперше 21
- Попереднє нагрівання 21
- Українська 21
- Заварювання еспресо 22
- Приготування капучіно 22
- Створення пари для нагрівання рідин або напоїв 22
- Українська 22
- Функція автоматичного вимкнення живлення 22
- Чищення від мінеральних відкладень 22
- Чищення та обслуговування 22
- Español 23
- Instrucciones sobre el funcionamiento de la máquina de espresso capuchino café 23
- Medidas de seguridad importantes 23
- Українська 23
- Усунення несправностей 23
- Antes de usar este producto por primera vez 24
- Conozca su cafetera 24
- Cómo preparar un cappuccino 24
- Cómo preparar un espresso 24
- Español 24
- Precalentamiento 24
- Cómo eliminar los depósitos minerales 25
- Español 25
- Función de apagado automático 25
- Limpieza y mantenimiento 25
- Producción de vapor para calentar líquidos o bebestibles 25
- Solución de problemas 25
- Avant la première utilisation 26
- Familiarisez vous avec votre cafetière électrique 26
- Français 26
- Mode d emploi de cafetière pour express cappuccino cafetière 26
- Precautions importantes 26
- Préchauffage 26
- Préparation d un expresso 26
- Fonction d arrêt automatique 27
- Français 27
- Nettoyage et entretien 27
- Production de vapeur pour réchauffer des liquides ou des boissons 27
- Préparation d un cappuccino 27
- Élimination des dépôts minéraux 27
- Français 28
- ةصاخلا تلاباكلا ةعومجم تاميلعت 28
- ةماه ةيئاقو تاءارجإ 28
- ةيبرعلا ةغللا 28
- ونيشتباكلا وسبرسلإا ةوهق يرضحت زاهجل ليغشتلا تاميلعت 28
- ةرم لولأ مادختسلاا لبق 29
- ةيبرعلا ةغللا 29
- تابوشرلما وأ لئاوسلا ينخستل راخبلا نيوكت 29
- كب ةصاخلا ةوهقلا دادعإ ةنيكام لىع فرعت 29
- وسبرسلاا ةوهقلا دادعإ 29
- ونيشتوباكلا دادعإ 29
- يقابتسلاا ينخستلا 29
- ةنايصلاو فيظنتلا 30
- ةيبرعلا ةغللا 30
- ةيندعلما بساورلا فيظنت 30
- لاطعلأا حلاصإو عبتت 30
- يئاقلتلا ليغشتلا فاقيإ ةفيظو 30
Похожие устройства
- First FA-5475-3 Руководство по эксплуатации
- First FA-5459-4 Руководство по эксплуатации
- First FA-5486-1 Руководство по эксплуатации
- First FA-8116-3 Руководство по эксплуатации
- First FA-8115-3 Руководство по эксплуатации
- First FA-8115-1 Руководство по эксплуатации
- First FA-5448 Руководство по эксплуатации
- First FA-5448-9 Руководство по эксплуатации
- First FA-5448-7 Руководство по эксплуатации
- First FA-5448-4 Инструкция по эксплуатации
- First FA-5405-9 Руководство по эксплуатации
- First FA-5405-5 Руководство по эксплуатации
- Electrolux WQ61-42GG Руководство по эксплуатации
- Rombica Alta Руководство по эксплуатации
- Aimoto Voyager R2 Руководство по эксплуатации
- Aimoto Pods Руководство по эксплуатации
- Aimoto Pods PRO Руководство по эксплуатации
- GRAEF HB501EU Руководство по эксплуатации
- Infinix X2 Plus i5-1155G7 8GB/512GB SSD 15.6" Home Grey Руководство по эксплуатации
- Infinix X2 Plus i5-1155G7 8GB/512GB SSD 15.6" Home Blue Руководство по эксплуатации