Ryobi EMS305RG 5133002861 [16/216] Allgemeine sicherheitswarnungen
![Ryobi EMS305RG 5133002861 [16/216] Allgemeine sicherheitswarnungen](/views2/1306840/page16/bg10.png)
Содержание
- Ekladoriginàlnîchpokynü 1
- Ems305rg 1
- A warning 3
- General safety warnings 3
- Intended use 3
- English 4
- Mitre saw safety warnings 4
- Safety instructions for wood cutting blade 4
- English 5
- Laser safety rules 5
- Warning 5
- A warning 6
- Know your product 6
- Maintenance 6
- Operation 6
- A warning 7
- A warning symbol 7
- English 7
- Environmental protection 7
- Transportation and storage 7
- English 8
- Symbols in this manual 8
- Avertissement 9
- Avertissements généraux de sécurité 9
- Français 9
- Utilisation prévue 9
- Avertissements de sécurité relatifs à la scie à onglets 10
- Français 10
- Apprenez à connaître votre produit 12
- Avertissement 12
- Sécurité relative au laser 12
- Utilisation 12
- Avertissement 13
- Entretien 13
- Français 13
- Protection de l environnement 14
- Symbole 14
- Transport et stockage 14
- Français 15
- Symboles de ce manuel 15
- Allgemeine sicherheitswarnungen 16
- Bestimmungsgemässe verwendung 16
- Warnung 16
- Kapp und gehrungssäge sicherheitswarnungen 17
- Laser sicherheitsvorschriften 19
- Machen sie sich mit ihrem produkt vertraut 19
- Warnung 19
- Betrieb 20
- Warnung 20
- Wartung und pflege 20
- Deutsch 21
- Symbol 21
- Transport und aufbewahrung 21
- Warnung 21
- Warnung umweltschutz 21
- Deutsch 22
- Symbole in der bedienungsanleitung 22
- A advertencia 23
- Alerta de seguridad general 23
- Español 23
- Uso previsto 23
- Advertencias de seguridad de la ingletadora 24
- Español 24
- Advertencias de seguridad para hoja de sierra de madera 25
- Español 25
- Seguridad del láser 25
- Advertencia 26
- Conozca su producto 26
- Español 26
- Funcionamiento 26
- Riesgos residuales 26
- Advertencia 27
- Español 27
- Mantenimiento 27
- Transporte y almacenamiento 27
- Español 28
- Protección del medio ambiente 28
- Símbolo 28
- Símbolos en este manual 28
- Español 29
- Aavvertenze 30
- Avvertenze generali di sicurezza 30
- Italiano 30
- Utilizzo 30
- Awertenze di sicurezza sega per tagli obliqui 31
- Italiano 31
- Italiano 32
- Laser di sicurezza 32
- Avvertenze 33
- Familiarizzare con il prodotto 33
- Funzionamento 33
- Italiano 33
- Avvertenze 34
- Manutenzione 34
- Trasporto eriponimento 34
- Simboli nel manuale 35
- Tutela dell ambiente 35
- Avvertenze 36
- Italiano 36
- Algemene veiligheidswaarschuwingen 37
- Beoogd gebruik 37
- Nederlands 37
- Waarschuwing 37
- Montageopening 38
- Nederlands 38
- Laserveiligheid 39
- Nederlands 39
- Bediening 40
- Ken uw product 40
- Waarschuwing 40
- Onderhoud 41
- Transport en opslag 41
- Waarschuwing 41
- Milieubescherming 42
- Nederlands 42
- Symbolen in de gebruiksaanwijzing 42
- Symbool 42
- A let op 43
- Nederlands 43
- A aviso 44
- Avisos gerais de segurança 44
- Português 44
- Utilização prevista 44
- Avisos de segurança da esquadria 45
- Português 45
- Português 46
- Segurança laser 46
- Conheça o ser aparelho 47
- Operação 47
- Português 47
- Manutenção 48
- Português 48
- Protecção do ambiente 48
- Transporte e armazenamento 48
- Português 49
- Símbolo símbolos neste manual 49
- Advarsel 50
- Generelle sikkerhedsadvarsler 50
- Tl lt en kt an ven dels esfo rma l 50
- Sikkerhedsadvarsler vedr geringssave 51
- Elige risici 52
- Lasersikkerhed 52
- A advarsel 53
- Aadvarsel 53
- Betjening 53
- Kend produktet 53
- A advarsel symbol 54
- Aadvarsel 54
- Milj0beskyttelse 54
- Transport og opbevaring 54
- Vedligeholdelse 54
- A vær opmærksom 55
- Symboleri brugsanvisningen 55
- Vær opmærksom 55
- Allmänna säkerhetsföreskrifter 56
- Användningsomräde 56
- Svenska 56
- Varning 56
- Svenska 57
- Säkerhetsvarningar för geringsag 57
- Laser säkerhet 58
- Svenska 58
- Användning 59
- Avarning 59
- Kjenn produktet ditt 59
- Svenska 59
- Underhall 59
- Varning 59
- Avarning 60
- Miuöskydd 60
- Symbol 60
- Transport och förvaring 60
- Svenska 61
- A varoitus 62
- Käyttötarkoitus 62
- Yleiset turvallisuusvaroitukset 62
- Viisteahan turvallisuusvaroitukset 63
- Laserin turvallisuusohjeet 64
- Tunne tuotteesi 64
- Varoitus 64
- A varoitus 65
- Huolto 65
- Käyttö 65
- Viistekulman säätöruuvit 65
- Käsikirjan symbout 67
- Vaa ra 67
- Varoitus 67
- Aadvarsel 68
- Generelle sikkerhetsadvarsler 68
- Tl lt en kt bruk 68
- Sikkerhetsadvarsler for gj eringssag 69
- Lasersikkerhet 70
- Aadvarsel 71
- Advarsel 71
- Kjenn produktet ditt 71
- Vedlikehold 71
- A advarsel 72
- Advarsel 72
- Ml lj0vern 72
- Symbol 72
- Vedlikehold og oppbevaring 72
- А осторожно 74
- Назначение 74
- Общие правила безопасности 74
- Предостережение относительно безопасного пользования торцовочной пилы 75
- Русский 75
- Русский 76
- А осторожно 77
- Изучите устройство 77
- Правила техники безопасности при работе с лазером 77
- Русский 77
- А осторожно 78
- Русский 78
- Техническое обслуживание 78
- Эксплуатация 78
- А осторожно 79
- Защита окружающей среды 79
- Русский 79
- Символ 79
- Транспортировка и хранение 79
- Б и и 80
- Обозначения в руководстве 80
- Русский 80
- A ostrzezenie 81
- Ogólne ostrzezenia dotyczace bezpieczeñstwa 81
- Polski 81
- Przeznaczenie 81
- Dotyczace ukoénicy 82
- Polski 83
- Aostrzezenie 84
- Bezpieczeñstwo dotyczace lasera 84
- Obsluga 84
- Polski 84
- Zapoznaj si ze swoim produktem 84
- A ostrzezenie 85
- Aostrzezenie 85
- Konserwacja 85
- Polski 85
- Transport i przechowywanie 85
- Ochrona srodowiska 86
- Symbol 86
- Polski 87
- Symbole w instrukcji 87
- A varovâní 88
- Pouzití 88
- Vãeobecnâ bezpeõnostní varovâní 88
- Bezpeònostnì varovânî k pokosové pile 89
- Cestina 89
- Cestina 90
- Laserovä bezpeònost 90
- A varovâni 91
- Cestina 91
- Obsluha ùdrzba 91
- Poznejte svùj nàstroj 91
- Varovâni 91
- Cestina 93
- Symboly pouzité v nàvodu 93
- A figyelem 94
- Magyar 94
- Rendeltetésszerü hasznâlat 94
- Âltalânos biztonsâgi figyelmeztetések 94
- Gérvágó fürész biztonsági figyelmeztetések 95
- Magyar 95
- A lézer biztonságos használata 96
- Magyar 96
- A figy elem 97
- A figyelem 97
- Hasznâlat 97
- Ismerje meg a terméket 97
- Magyar 97
- Figyelem 98
- Karbantartâs 98
- Magyar 98
- Szâllîtâs és târolâs 98
- A kézikônyvben hasznâlt szimbôlumok 99
- Kôrnyezetvédelem 99
- Magyar 99
- Szimbôlum 99
- Magyar 100
- Aavertisment 101
- Avertismentegenerale privino siguranta 101
- Domeniu deaplicatii 101
- Romänä 101
- Avertizãri de siguranjã ale 102
- Ferastraului 102
- Românã 102
- Tãieri 102
- Românà 103
- Siguranjà laser 103
- Aavertisment 104
- Cunoaçteti vâ produsul 104
- Operarea 104
- Aavertisment 105
- Protectia mediuluiínconjurãtor 105
- Românã 105
- Sim bol 105
- Transportare 1 depozitare 105
- Întretinerea 105
- E3e8bi 106
- Romanä 106
- Simbolurile din manual 106
- A brìdinàjums 107
- Latviski 107
- Paredzétà lietoàana 107
- Vispàrìgie droàlbas brìdinàjumi 107
- Latviski 108
- Lenkzáqa droélbas brídinájumi 108
- A brîdinâjums 109
- Latviski 109
- Làzera drosìba 109
- A brìdinàjums 110
- Apkope 110
- Ekspluatäcija 110
- Latviski 110
- Pazìstiet savu ierìci 110
- Latviski 112
- Simboli rokasgràmatà 112
- A ispéjimas 113
- Bendrieji saugos spéjimai 113
- Lietuviskai 113
- Naudojimo paskirtis 113
- Lietuviskai 114
- Nuozambaus pjùklo saugos jspéjimai 114
- Lietuviskai 115
- Sauga dirbant su lazeriu 115
- Ispéjimas 116
- Pazin kite savo grandinin pjûkla 116
- Sau gos sta bdikl io rankena 116
- Veikimas 116
- Aplinkos apsauga 117
- Gabenimas ir laikymas 117
- Ispéjimas 117
- Lietuviskai 117
- Prieziùra 117
- Simboli al 117
- A ispéjimas 118
- A pavojus 118
- Lietuviskai 118
- Sim boli ai vadove 118
- A hoiatus 119
- Ohutuse üldeeskirjad 119
- Otstarbekohane kasutamine 119
- Kaldlöikesae ohuhoiatused 120
- Laseri ohutus 121
- Hoiatus 122
- Kasutamine 122
- Òppige oma toodet tun dma 122
- Hoiatus 123
- Hooldus 123
- Keskkonnakaitse 123
- Slimbol 123
- Transportimine ja hoiustamine 123
- Kaslttusjuhendis kasutatud sümbolid 124
- Донт 124
- A upozorenje 125
- Hrvatski 125
- Namjena 125
- Opca sigurnosna pravila 125
- Hrvatski 126
- Sigurnosna upozorenja za kutnu pilu 126
- Hrvatski 127
- Sigurnost lasera 127
- Aupozorenje 128
- Hrvatski 128
- Odrzavanje 128
- Spojnica 128
- Upoznajte svoj proizvod 128
- A oprez 130
- A upozorenje 130
- Simboli u priruòniku 130
- Aopozorilo 131
- Namen uporabe 131
- Slovensko 131
- Sploèna varnostna opozorila 131
- Varnostna opozori la za zajeralno zago 132
- Aopozorilo 133
- Laserska varnost 133
- Slovensko 133
- A opozorilo 134
- Delovanje 134
- Gumb za nastavitev giobine reza 134
- Slovensko 134
- Spoznajte svoj izdelek 134
- Vzdrzevanje 134
- Slovensko 135
- A opozorilo 136
- Apozor 136
- Simboli v priro6niku 136
- Slovensko 136
- A varovanie 137
- Slovencina 137
- Véeobecné bezpeónostné vystrahy 137
- Úóel pouzitia 137
- Slovencina 138
- Úkosná pi la bezpeònostné vystrahy 138
- Bezpeònost pri pràci s laserom 139
- Slovencina 139
- Avarovanie 140
- Prevàdzka 140
- Slovencina 140
- Ochranazivotného prostredia 141
- Preprava a skladovanie 141
- Slovencina 141
- Varovanie 141
- Znaòky 141
- Ùdrzba 141
- Slovencina 142
- Symboly vnàvode 142
- A npoelaoriolhih 143
- Fipoopizomenh xpheh 143
- Tenikee npoelaonolhieit aeoaaeiae 143
- Eàànviká 144
- Прое1допо1нее1е аефале1а1 oaateonpionoy 144
- A прое1допо1нен 146
- Eeoikeiq0eite me to npoíon eae 146
- А прое1допо1нен 146
- Аефале1а kai eyekeyee meaeizep 146
- Eynthphsh 147
- А прое1допо1н1н 147
- Леггоурпа 147
- А прое1допо1н1н 148
- Еллг 71ка 148
- Метафора ка1 апоэнкеуен 148
- Пггмволо 148
- Проетае1а тоу пepibaллontos 148
- Eaarjviká 149
- Ггмвола его егхе1р1д1о 149
- A uyari 150
- Gen el emnlyet uyarilari 150
- Kullanim amaci 150
- Türkte 150
- Gönye kesme maklnesl güvenllk uyarilari 151
- Türkte 151
- Lazer güvenllói 152
- A uyari 153
- Qall tlrma 153
- Türkte 153
- Ürününüzü bllln 153
- Turkle 154
- Kitapçiktaki semboller 155
- Tiirkçe 155
- А попередження 156
- Загальн заходи безпеки 156
- Призначення 156
- Укратнська мова 156
- Правила безпеки торцювально пилки 157
- Укратнська мова 157
- Нструкцпз техн1ки безпеки р1жучого леза для деревини __________________ 158
- Правила безпеки лазера 158
- Укратнська мова 158
- А попередження 159
- Знайте св1й продукт 159
- Укратнська мова 159
- Функцюнування 159
- А попередження 160
- Для забезпечення продукту до руху 160
- Обслуговування 160
- Огран чувач максимально глибини р зання 160
- Транспортування та збер1гання 160
- Укратнська мова 160
- Укратнська мова 161
- Укратнська мова 162
- English français deutsch español italiano nederlands 190
- Português dansk svenska suomi norsk русский 191
- Dntelartì 192
- Polski cestina magyar romàni la tv is ki lietuviskai 192
- Eesti hrvatski slovensko slovencina eaaqvikó türkçe укратнська 193
- Zub pie 193
- Мова 193
- Advarsel 194
- Aovarsei 195
- Çelj npoaaonoihzh 196
- Warranty application conditions 197
- Уполномоченный сервисный центр 202
- Warinki gwarancji ryob 203
- Garancia alkauviazásának feltételei 204
- Teni servisni centar 206
- En servisni center 207
- Da ec overensstemmelseserkuering 211
- Declaração ec de conformidade 211
- Nò ec samsvarserkuering 211
- Rü заявление о соответствии требованиям ес 211
- Ec izjavao uskladenosti 213
- Ec uygunluk beyani 213
- Et ec vastavusdeklaratsioon 213
- Prehlasenie o zhode ec 213
- Qs lj izjavaec o skladnosti 213
- Маржа ryoti 214
- Цюдекларац1я про в1дпов1дн1сть 214
Похожие устройства
- Festool KAPEX KS 120 REB-Set-MFT 576663 Инструкция к товару
- Festool , комплект KS 88 RE-Set-UG 575322 Инструкция к товару
- Зубр Профессионал, d 305 х 30 мм, 2000 Вт ППТ-305-П Инструкция к товару
- Зубр Профессионал ППТ-216-П Инструкция по эксплуатации
- Зубр Профессионал ППТ-255-П Инструкция по эксплуатации
- Stanley SM18-RU Инструкция к товару
- Sturm MS5525WM Инструкция к товару
- Зубр 190 ЗПТ-190-1200 ПЛ Инструкция к товару
- Зубр с протяжкой, d 210 х 30 мм, 1600 Вт ЗПТ-210-1600 ПЛ Инструкция по эксплуатации
- Elmos EMS250T e70 304 Инструкция к товару
- Einhell с протяжкой TE-SM 2534 Dual 4300870 Инструкция к товару
- BBK TR81M темно-серый 00-00001156 Инструкция по эксплуатации
- BBK TR81M темно-серый 00-00001156 Декларация о соответствии
- BBK TR81M темно-серый 00-00001156 Сертификат соответствия
- BBK TR81M зеленый 00-00001157 Инструкция по эксплуатации
- BBK TR81M зеленый 00-00001157 Декларация о соответствии
- BBK TR81M зеленый 00-00001157 Сертификат соответствия
- Brayer 7 режимов с электронным управлением BR2108 Инструкция по эксплуатации
- Kitfort КТ-4098 4098
- Kitfort КТ-6219 6219
Sicherheit Leistung und Zuverlässigkeit hatten oberste Priorität bei der Entwicklung Ihrer Gehrungssäge BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG Die Gehrungssäge ist zum Sägen von massivem und verklebtem Holz holzähnlichen Materialien mit oder ohne verklebtem Furnier und Kunststoff vorgesehen Werkzeug muß an einem trockenen und verschlossenen Ort außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahrt werden wenn es nicht benutzt wird Überlasten Sie das Gerät nicht Es wird die Arbeit mit der Geschwindigkeit für die es ausgelegt wurde besser und sicherer erledigen Benutzen Sie das richtige Werkzeug Verwenden Sie keine kleinen Werkzeuge mit Gewalt um Arbeiten auszuführen für die ein leistungsstärkeres Werkzeug besser geeignet wäre Verwenden Sie Werkzeuge nicht für Zwecke für die sie nicht vorgesehen sind zum Beispiel benutzen Sie Handkreissägen nicht um Äste oder Baumstämme zu sägen Kleiden Sie sich den Umständen entsprechend Tragen Sie keine lockere Kleidung oder Schmuck diese können von sich bewegenden Teilen erfasst werden Rutschfestes Schuhwerk wird für die Arbeit im Freien empfohlen Tragen Sie außerdem eine schützende Haarbedeckung zum Zurückhalten langer Haare Benutzen Sie Schutzausrüstung Benutzen Sie eine Schutzbrille Benutzen Sie eine Sicherheits oder Staubmaske wenn die Arbeitsbedingungen Staub erzeugen Schließen Sie ein Gerät zur Staubabsaugung an Falls Anschlüsse zur Staubabsaugung und Auffangeinrichtung vorhanden sind überzeugen Sie sich dass diese angeschlossen und richtig benutzt werden Die Säge ist nur zur Benutzung durch erwachsene Benutzer vorgesehen die die Bedienungsanleitung gelesen haben und die Risiken und Gefahren verstehen Die Gehrungssäge wurde konstruiert um auf einer soliden Arbeitsplatte befestigt zu werden Wenn die Basisplatte nicht sicher befestigt ist kann sich die ganze Maschine beim Sägen bewegen und die Gefahr schwerer Verletzungen vergrößern Die Gehrungssäge wurdefür Gehrungs undSchrägschnitte entwickelt Die Schnittkapazitäten der verschiedenen Schnitte der kompakten Gehrungssäge sind in den technischen Daten dieser Bedienungsanleitung aufgeführt Die Säge muss in trockener Umgebung benutzt werden mit ausgezeichneter Raumbeleuchtung und ausreichender Belüftung Die Gehrungssäge ist für den Heimgebrauch und darf nur wie oben beschrieben und für keine anderen Zwecke benutzt werden ALLGEMEINE SICHERHEITSWARNUNGEN Das Stromkabel nicht überstrapazieren Ziehen Sie niemals am Kabel um den Stecker aus der Steckdose zu ziehen Halten Sie das Kabel fern von Hitze Öl und scharfen Kanten A WARNUNG Bei der Verwendung elektrischer Werkzeuge müssen immer einige grundlegende Sicherheitsvorkehrungen getroffen werden um die Gefahr von Feuer Stromschlag und Verletzungen zu verringern Lesen Sie alle diese Anweisungen bevor Sie versuchen dieses Produkt zu bedienen und heben Sie diese Anweisungen auf Halten Sie den Arbeitsbereich in Ordnung Unordentliche Bereiche und Werkbänke können zu Unfällen führen Beachten Sie die Arbeitsumgebung Setzen Sie Werkzeuge nicht dem Regen aus Verwenden Sie Werkzeuge nicht an feuchten oder nassen Orten Beleuchten Sie den Arbeitsbereich gut Benutzen Sie Werkzeuge nicht in der Nähe von brennbaren Flüssigkeiten oder Gasen Schutz vor Stromschlag Vermeiden Sie Körperkontakt mit geerdeten Oberflächen z B Rohre Heizkörper Herde Kühlschränke 14 Halten Sie andere Personen fem Lassen Sie keine anderen Personen insbesondere Kinder sich an der Arbeit beteiligen das Werkzeug oder Verlängerungskabel berühren und halten Sie sie von dem Arbeitsbereich fern Aufbewahrung unbenutzter Werkzeuge Das Sichern Sie das Werkstück Benutzen Sie Spannvorrichtungen oder einen Schraubstock um das Werkstück zu halten Es ist damit sicherer gehalten als mit Ihrer Hand Vermeiden Sie eine abnormale Körperhaltung Sorgen Sie jederzeit für einen festen Stand und ein gutes Gleichgewicht Pflegen Sie Ihre Werkzeuge mit Sorgfalt Halten Sie Schneidwerkzeuge für eine bessere und sicherere Leistung scharf und sauber Befolgen Sie die Anweisungen zum Ölen und dem Austausch von Zubehörteilen Überprüfen Sie die Anschlußleitung regelmäßig und lassen es bei Beschädigung von einem autorisierten Kundendienst reparieren Überprüfen Sie Verlängerungskabel regelmäßig und tauschen Sie sie bei Beschädigung aus Halten Sie die Griffe trocken sauber und frei von Öl und Schmierstoffen Trennen Trennen sie nicht Wechsel Fräser Sie die Werkzeuge Sie Elektrowerkzeuge benutzt werden vor von Werkzeugen wie von der Stromquelle vom Stromnetz wenn der Wartung und beim z B Sägeblatt Bohrer Entfernen Sie Einstellhilfen und Schraubenschlüssel Machen Sie es sich zur Gewohnheit vor Snschalten des Geräts zu prüfen ob alle Einstellhilfen und Schraubenschlüssel usw von