Ryobi EMS305RG 5133002861 [88/216] Pouzití
![Ryobi EMS305RG 5133002861 [88/216] Pouzití](/views2/1306840/page88/bg58.png)
Содержание
- Ekladoriginàlnîchpokynü 1
- Ems305rg 1
- A warning 3
- General safety warnings 3
- Intended use 3
- English 4
- Mitre saw safety warnings 4
- Safety instructions for wood cutting blade 4
- English 5
- Laser safety rules 5
- Warning 5
- A warning 6
- Know your product 6
- Maintenance 6
- Operation 6
- A warning 7
- A warning symbol 7
- English 7
- Environmental protection 7
- Transportation and storage 7
- English 8
- Symbols in this manual 8
- Avertissement 9
- Avertissements généraux de sécurité 9
- Français 9
- Utilisation prévue 9
- Avertissements de sécurité relatifs à la scie à onglets 10
- Français 10
- Apprenez à connaître votre produit 12
- Avertissement 12
- Sécurité relative au laser 12
- Utilisation 12
- Avertissement 13
- Entretien 13
- Français 13
- Protection de l environnement 14
- Symbole 14
- Transport et stockage 14
- Français 15
- Symboles de ce manuel 15
- Allgemeine sicherheitswarnungen 16
- Bestimmungsgemässe verwendung 16
- Warnung 16
- Kapp und gehrungssäge sicherheitswarnungen 17
- Laser sicherheitsvorschriften 19
- Machen sie sich mit ihrem produkt vertraut 19
- Warnung 19
- Betrieb 20
- Warnung 20
- Wartung und pflege 20
- Deutsch 21
- Symbol 21
- Transport und aufbewahrung 21
- Warnung 21
- Warnung umweltschutz 21
- Deutsch 22
- Symbole in der bedienungsanleitung 22
- A advertencia 23
- Alerta de seguridad general 23
- Español 23
- Uso previsto 23
- Advertencias de seguridad de la ingletadora 24
- Español 24
- Advertencias de seguridad para hoja de sierra de madera 25
- Español 25
- Seguridad del láser 25
- Advertencia 26
- Conozca su producto 26
- Español 26
- Funcionamiento 26
- Riesgos residuales 26
- Advertencia 27
- Español 27
- Mantenimiento 27
- Transporte y almacenamiento 27
- Español 28
- Protección del medio ambiente 28
- Símbolo 28
- Símbolos en este manual 28
- Español 29
- Aavvertenze 30
- Avvertenze generali di sicurezza 30
- Italiano 30
- Utilizzo 30
- Awertenze di sicurezza sega per tagli obliqui 31
- Italiano 31
- Italiano 32
- Laser di sicurezza 32
- Avvertenze 33
- Familiarizzare con il prodotto 33
- Funzionamento 33
- Italiano 33
- Avvertenze 34
- Manutenzione 34
- Trasporto eriponimento 34
- Simboli nel manuale 35
- Tutela dell ambiente 35
- Avvertenze 36
- Italiano 36
- Algemene veiligheidswaarschuwingen 37
- Beoogd gebruik 37
- Nederlands 37
- Waarschuwing 37
- Montageopening 38
- Nederlands 38
- Laserveiligheid 39
- Nederlands 39
- Bediening 40
- Ken uw product 40
- Waarschuwing 40
- Onderhoud 41
- Transport en opslag 41
- Waarschuwing 41
- Milieubescherming 42
- Nederlands 42
- Symbolen in de gebruiksaanwijzing 42
- Symbool 42
- A let op 43
- Nederlands 43
- A aviso 44
- Avisos gerais de segurança 44
- Português 44
- Utilização prevista 44
- Avisos de segurança da esquadria 45
- Português 45
- Português 46
- Segurança laser 46
- Conheça o ser aparelho 47
- Operação 47
- Português 47
- Manutenção 48
- Português 48
- Protecção do ambiente 48
- Transporte e armazenamento 48
- Português 49
- Símbolo símbolos neste manual 49
- Advarsel 50
- Generelle sikkerhedsadvarsler 50
- Tl lt en kt an ven dels esfo rma l 50
- Sikkerhedsadvarsler vedr geringssave 51
- Elige risici 52
- Lasersikkerhed 52
- A advarsel 53
- Aadvarsel 53
- Betjening 53
- Kend produktet 53
- A advarsel symbol 54
- Aadvarsel 54
- Milj0beskyttelse 54
- Transport og opbevaring 54
- Vedligeholdelse 54
- A vær opmærksom 55
- Symboleri brugsanvisningen 55
- Vær opmærksom 55
- Allmänna säkerhetsföreskrifter 56
- Användningsomräde 56
- Svenska 56
- Varning 56
- Svenska 57
- Säkerhetsvarningar för geringsag 57
- Laser säkerhet 58
- Svenska 58
- Användning 59
- Avarning 59
- Kjenn produktet ditt 59
- Svenska 59
- Underhall 59
- Varning 59
- Avarning 60
- Miuöskydd 60
- Symbol 60
- Transport och förvaring 60
- Svenska 61
- A varoitus 62
- Käyttötarkoitus 62
- Yleiset turvallisuusvaroitukset 62
- Viisteahan turvallisuusvaroitukset 63
- Laserin turvallisuusohjeet 64
- Tunne tuotteesi 64
- Varoitus 64
- A varoitus 65
- Huolto 65
- Käyttö 65
- Viistekulman säätöruuvit 65
- Käsikirjan symbout 67
- Vaa ra 67
- Varoitus 67
- Aadvarsel 68
- Generelle sikkerhetsadvarsler 68
- Tl lt en kt bruk 68
- Sikkerhetsadvarsler for gj eringssag 69
- Lasersikkerhet 70
- Aadvarsel 71
- Advarsel 71
- Kjenn produktet ditt 71
- Vedlikehold 71
- A advarsel 72
- Advarsel 72
- Ml lj0vern 72
- Symbol 72
- Vedlikehold og oppbevaring 72
- А осторожно 74
- Назначение 74
- Общие правила безопасности 74
- Предостережение относительно безопасного пользования торцовочной пилы 75
- Русский 75
- Русский 76
- А осторожно 77
- Изучите устройство 77
- Правила техники безопасности при работе с лазером 77
- Русский 77
- А осторожно 78
- Русский 78
- Техническое обслуживание 78
- Эксплуатация 78
- А осторожно 79
- Защита окружающей среды 79
- Русский 79
- Символ 79
- Транспортировка и хранение 79
- Б и и 80
- Обозначения в руководстве 80
- Русский 80
- A ostrzezenie 81
- Ogólne ostrzezenia dotyczace bezpieczeñstwa 81
- Polski 81
- Przeznaczenie 81
- Dotyczace ukoénicy 82
- Polski 83
- Aostrzezenie 84
- Bezpieczeñstwo dotyczace lasera 84
- Obsluga 84
- Polski 84
- Zapoznaj si ze swoim produktem 84
- A ostrzezenie 85
- Aostrzezenie 85
- Konserwacja 85
- Polski 85
- Transport i przechowywanie 85
- Ochrona srodowiska 86
- Symbol 86
- Polski 87
- Symbole w instrukcji 87
- A varovâní 88
- Pouzití 88
- Vãeobecnâ bezpeõnostní varovâní 88
- Bezpeònostnì varovânî k pokosové pile 89
- Cestina 89
- Cestina 90
- Laserovä bezpeònost 90
- A varovâni 91
- Cestina 91
- Obsluha ùdrzba 91
- Poznejte svùj nàstroj 91
- Varovâni 91
- Cestina 93
- Symboly pouzité v nàvodu 93
- A figyelem 94
- Magyar 94
- Rendeltetésszerü hasznâlat 94
- Âltalânos biztonsâgi figyelmeztetések 94
- Gérvágó fürész biztonsági figyelmeztetések 95
- Magyar 95
- A lézer biztonságos használata 96
- Magyar 96
- A figy elem 97
- A figyelem 97
- Hasznâlat 97
- Ismerje meg a terméket 97
- Magyar 97
- Figyelem 98
- Karbantartâs 98
- Magyar 98
- Szâllîtâs és târolâs 98
- A kézikônyvben hasznâlt szimbôlumok 99
- Kôrnyezetvédelem 99
- Magyar 99
- Szimbôlum 99
- Magyar 100
- Aavertisment 101
- Avertismentegenerale privino siguranta 101
- Domeniu deaplicatii 101
- Romänä 101
- Avertizãri de siguranjã ale 102
- Ferastraului 102
- Românã 102
- Tãieri 102
- Românà 103
- Siguranjà laser 103
- Aavertisment 104
- Cunoaçteti vâ produsul 104
- Operarea 104
- Aavertisment 105
- Protectia mediuluiínconjurãtor 105
- Românã 105
- Sim bol 105
- Transportare 1 depozitare 105
- Întretinerea 105
- E3e8bi 106
- Romanä 106
- Simbolurile din manual 106
- A brìdinàjums 107
- Latviski 107
- Paredzétà lietoàana 107
- Vispàrìgie droàlbas brìdinàjumi 107
- Latviski 108
- Lenkzáqa droélbas brídinájumi 108
- A brîdinâjums 109
- Latviski 109
- Làzera drosìba 109
- A brìdinàjums 110
- Apkope 110
- Ekspluatäcija 110
- Latviski 110
- Pazìstiet savu ierìci 110
- Latviski 112
- Simboli rokasgràmatà 112
- A ispéjimas 113
- Bendrieji saugos spéjimai 113
- Lietuviskai 113
- Naudojimo paskirtis 113
- Lietuviskai 114
- Nuozambaus pjùklo saugos jspéjimai 114
- Lietuviskai 115
- Sauga dirbant su lazeriu 115
- Ispéjimas 116
- Pazin kite savo grandinin pjûkla 116
- Sau gos sta bdikl io rankena 116
- Veikimas 116
- Aplinkos apsauga 117
- Gabenimas ir laikymas 117
- Ispéjimas 117
- Lietuviskai 117
- Prieziùra 117
- Simboli al 117
- A ispéjimas 118
- A pavojus 118
- Lietuviskai 118
- Sim boli ai vadove 118
- A hoiatus 119
- Ohutuse üldeeskirjad 119
- Otstarbekohane kasutamine 119
- Kaldlöikesae ohuhoiatused 120
- Laseri ohutus 121
- Hoiatus 122
- Kasutamine 122
- Òppige oma toodet tun dma 122
- Hoiatus 123
- Hooldus 123
- Keskkonnakaitse 123
- Slimbol 123
- Transportimine ja hoiustamine 123
- Kaslttusjuhendis kasutatud sümbolid 124
- Донт 124
- A upozorenje 125
- Hrvatski 125
- Namjena 125
- Opca sigurnosna pravila 125
- Hrvatski 126
- Sigurnosna upozorenja za kutnu pilu 126
- Hrvatski 127
- Sigurnost lasera 127
- Aupozorenje 128
- Hrvatski 128
- Odrzavanje 128
- Spojnica 128
- Upoznajte svoj proizvod 128
- A oprez 130
- A upozorenje 130
- Simboli u priruòniku 130
- Aopozorilo 131
- Namen uporabe 131
- Slovensko 131
- Sploèna varnostna opozorila 131
- Varnostna opozori la za zajeralno zago 132
- Aopozorilo 133
- Laserska varnost 133
- Slovensko 133
- A opozorilo 134
- Delovanje 134
- Gumb za nastavitev giobine reza 134
- Slovensko 134
- Spoznajte svoj izdelek 134
- Vzdrzevanje 134
- Slovensko 135
- A opozorilo 136
- Apozor 136
- Simboli v priro6niku 136
- Slovensko 136
- A varovanie 137
- Slovencina 137
- Véeobecné bezpeónostné vystrahy 137
- Úóel pouzitia 137
- Slovencina 138
- Úkosná pi la bezpeònostné vystrahy 138
- Bezpeònost pri pràci s laserom 139
- Slovencina 139
- Avarovanie 140
- Prevàdzka 140
- Slovencina 140
- Ochranazivotného prostredia 141
- Preprava a skladovanie 141
- Slovencina 141
- Varovanie 141
- Znaòky 141
- Ùdrzba 141
- Slovencina 142
- Symboly vnàvode 142
- A npoelaoriolhih 143
- Fipoopizomenh xpheh 143
- Tenikee npoelaonolhieit aeoaaeiae 143
- Eàànviká 144
- Прое1допо1нее1е аефале1а1 oaateonpionoy 144
- A прое1допо1нен 146
- Eeoikeiq0eite me to npoíon eae 146
- А прое1допо1нен 146
- Аефале1а kai eyekeyee meaeizep 146
- Eynthphsh 147
- А прое1допо1н1н 147
- Леггоурпа 147
- А прое1допо1н1н 148
- Еллг 71ка 148
- Метафора ка1 апоэнкеуен 148
- Пггмволо 148
- Проетае1а тоу пepibaллontos 148
- Eaarjviká 149
- Ггмвола его егхе1р1д1о 149
- A uyari 150
- Gen el emnlyet uyarilari 150
- Kullanim amaci 150
- Türkte 150
- Gönye kesme maklnesl güvenllk uyarilari 151
- Türkte 151
- Lazer güvenllói 152
- A uyari 153
- Qall tlrma 153
- Türkte 153
- Ürününüzü bllln 153
- Turkle 154
- Kitapçiktaki semboller 155
- Tiirkçe 155
- А попередження 156
- Загальн заходи безпеки 156
- Призначення 156
- Укратнська мова 156
- Правила безпеки торцювально пилки 157
- Укратнська мова 157
- Нструкцпз техн1ки безпеки р1жучого леза для деревини __________________ 158
- Правила безпеки лазера 158
- Укратнська мова 158
- А попередження 159
- Знайте св1й продукт 159
- Укратнська мова 159
- Функцюнування 159
- А попередження 160
- Для забезпечення продукту до руху 160
- Обслуговування 160
- Огран чувач максимально глибини р зання 160
- Транспортування та збер1гання 160
- Укратнська мова 160
- Укратнська мова 161
- Укратнська мова 162
- English français deutsch español italiano nederlands 190
- Português dansk svenska suomi norsk русский 191
- Dntelartì 192
- Polski cestina magyar romàni la tv is ki lietuviskai 192
- Eesti hrvatski slovensko slovencina eaaqvikó türkçe укратнська 193
- Zub pie 193
- Мова 193
- Advarsel 194
- Aovarsei 195
- Çelj npoaaonoihzh 196
- Warranty application conditions 197
- Уполномоченный сервисный центр 202
- Warinki gwarancji ryob 203
- Garancia alkauviazásának feltételei 204
- Teni servisni centar 206
- En servisni center 207
- Da ec overensstemmelseserkuering 211
- Declaração ec de conformidade 211
- Nò ec samsvarserkuering 211
- Rü заявление о соответствии требованиям ес 211
- Ec izjavao uskladenosti 213
- Ec uygunluk beyani 213
- Et ec vastavusdeklaratsioon 213
- Prehlasenie o zhode ec 213
- Qs lj izjavaec o skladnosti 213
- Маржа ryoti 214
- Цюдекларац1я про в1дпов1дн1сть 214
Похожие устройства
- Festool KAPEX KS 120 REB-Set-MFT 576663 Инструкция к товару
- Festool , комплект KS 88 RE-Set-UG 575322 Инструкция к товару
- Зубр Профессионал, d 305 х 30 мм, 2000 Вт ППТ-305-П Инструкция к товару
- Зубр Профессионал ППТ-216-П Инструкция по эксплуатации
- Зубр Профессионал ППТ-255-П Инструкция по эксплуатации
- Stanley SM18-RU Инструкция к товару
- Sturm MS5525WM Инструкция к товару
- Зубр 190 ЗПТ-190-1200 ПЛ Инструкция к товару
- Зубр с протяжкой, d 210 х 30 мм, 1600 Вт ЗПТ-210-1600 ПЛ Инструкция по эксплуатации
- Elmos EMS250T e70 304 Инструкция к товару
- Einhell с протяжкой TE-SM 2534 Dual 4300870 Инструкция к товару
- BBK TR81M темно-серый 00-00001156 Инструкция по эксплуатации
- BBK TR81M темно-серый 00-00001156 Декларация о соответствии
- BBK TR81M темно-серый 00-00001156 Сертификат соответствия
- BBK TR81M зеленый 00-00001157 Инструкция по эксплуатации
- BBK TR81M зеленый 00-00001157 Декларация о соответствии
- BBK TR81M зеленый 00-00001157 Сертификат соответствия
- Brayer 7 режимов с электронным управлением BR2108 Инструкция по эксплуатации
- Kitfort КТ-4098 4098
- Kitfort КТ-6219 6219
Bezpeõnost vykon a spolehlivost byli hlavni prioritou pfi návrhu váè pokosová pila ZAMYSLENÉ POUZITÍ silnéjãím nástrojem Nepouzívejte nástroj pro práce pro které není urõen napfíklad nepouzívejte rotaõní pilu pro fezání vètví stromu nebo kmenú Správnè se oblékejte Nenoste volné obleõení nebo éperky mohou se zachytit do pohyblivych õástí pfístroje Noste neklouzavou obuv která je doporuõena pro venkovní práce Máte li dlouhé vlasy noste pokryvku hlavy Pouâvejte ochrannou vybavu Pouzívejte bezpeõnostní bryie Pfi práci pouzívejte obliõejovy étít nebo protipraõny respirátor pokud pfi práci vzniká prach Pfipqjte pfísluàenství pro odsávání prachu Pokud Je nástroj vybaven pfípojkou pro odsávání prachu a sbérnym zafízení ujistète se ze Jsou zafízení správnè pfipojena k nástroji a ze se správnè pouzívají Nepoèkozujte vodic Nikdy nevytrhávejte kabel ze zásuvky Udrzujte kabel mimo horké plochy olej a ostré hrany Pokosová pila je urõena pro fezání masivniho dfeva lepeného dfeva s lepenou dyhou öl bez ni materiálu s vlastnostmi dfeva a plastú Pila je urõena pro pouzití pouze dospélymi osobami které si pfeõetli návod k obsluze a pochopily rizika a nebezpeõí Pokosová pila Je navrzena pro upevnéní základny k pevnému ponku Pokud není základna bezpeõnè upevnéna cely stroj se milze pfi fezání pohybovat coz zvyèuje moznost vázného zranèní Pokosová pila je navrzena pro tvorbu zkosenych a pokosovych fezú Kapacity pro rùzné fezy jsou uvedeny ve specifikacích posuvné kompaktní pokosová pily v tomto návodu Pila se musi pouzívatv suchych podminkách s vynikajícím okolním osvètlením a dostateõnym vètráním Pokosová pila je navrzena pro potfebitele a domácí pouzívání a je nutné ji pouzívat die popisu vyêe a není urõena pro zádné jiné úõely VãEOBECNÂ BEZPEÕNOSTNÍ VAROVÂNÍ Bezpecná práce Pouzívejte svorky nebo svèrák pro pfidrzení obrobku Je to bezpeõnéjêí nez pouzití vaèich rukou Nepfecenujte se Udrzujte rovnováhu po celou dobu práce Pfístroje peclivé udrzujte Rezaci nástroje udrzujte ostré a õisté abyste dosáhli lepéího a bezpeínéjéího vykonu Postupujte die pokynü pro mazání a vyménu pfísluõenství Pravidelné kontrolujte kabely pfístroje a pokud jsou poékozeny nechejte jej vyménit v autorizovaném servisu Pravidelné prohlízejte napájecí kabel a vyménujte Jej pokud Je poékozeny Udrzujte rukojeti suché õisté a bez mastnot a oleje Odpojte nástroje Pfed servisem pfi nepouzívání nebo pfi vymènè pfísluêenství jako kotouõú nástrojú nozú se musi nástroje odpojovat ze sítè Odstrante sefizovaci klíce a nástroje Zvyknète si abyste vzdy pohledem zkontrolovali zda jsou z pfístroje pfed jeho zapnutim odstranèny vèechny kl íõe a sefizovaci kl íõe A VAROVÂNÍ Pokud pouzíváte elektrické nástroje mèly by byt dodrzovány základní bezpeõnostní pfedpisy za úõelem snízení nebezpeõí pozáru elektrického úrazu a osobní újmy Dfíve nez vyrobek poprvé pouzijete dúkladnè si pfeõtète võechny pokyny a potè Je uschovejte Udrzujte pracoviètè õisté Zaházené oblasti a ponky vedou k poranèním Berte ohled na pracovní oblast Chrante nástroje pfed deátém Nástroj nepouzívejte ve vlhkych ani mokrych prostfedích Mèjte pracoviátè dobfe osvétleno Nepouzívejte nástroje v pfítomnosti hoflavych kapalin nebo plynú Chrante se pfed zásahem elektrickym proudem Pfedcházejte télesnému kontaktu s uzemnénymi nebo zemnénymi povrchy napfíklad trubky radiátory sporáky lednice Udrzujte ostatní pfihlízející v povzdálí Nenechte osoby obzvláátè dèti aby se zapojovaly do práce dotykat se nástroje nebo prodluzovacího kabelu a udrzujte Je mimo pracovní oblast Ukládejte nevyuâvané nástroje Nástroj vzdy pouzití skladujte na suchém místè a mimo dosah dètí po Netlacte na nástroj Nástroj bude svou práci provádét lépe a bezpeõnèji pfi urõeném pfísunu materiálu pro ktery byl navrzen Pouâvejte správny nástroj Nepouzívejte nadmérnou sílu na malé nástroje abyste vykonali práci jako se fádné postavení a Zabrante náhodnému spuètèní Zkontrolujte zda je pfed zapojením do zásuvky spínaõ napájení v poloze off1 vypnuto Pouzívejte prodluiovani kabely pro venkovní prostfedi Pokud pouzíváte nástroje venku pouzívejte správnè prodluzovací kabely urõené pro pouzití venku a také tak oznaõené Bud te ve stfehu Bud te ve stfehu hlídejte co déláte a pouzívejte zdravy rozum a neprovozujte nástroj pokud Jste unaveni Zkontrolujte zda nejsou nèjaké díly poskozeny Pfed daláim pouzitim pfístroje je potfeba jej pozornè zkontrolovat abyste urõili zda bude správnè fungovat a vykonávat õinnost na kterou je urõen Zkontrolujte sefízení pohyblivych õástí spojení pohyblivych õástí rozbité õásti upevfiovadla a dalõí jiné podmínky které mohou ovlivnit chod nástroje Kryt nebo Jiny díl ktery se poékodí Je potfeba správnè opravit nebo vyménit