Ryobi EMS305RG 5133002861 [38/216] Nederlands
![Ryobi EMS305RG 5133002861 [38/216] Nederlands](/views2/1306840/page38/bg26.png)
Содержание
- Ekladoriginàlnîchpokynü 1
- Ems305rg 1
- A warning 3
- General safety warnings 3
- Intended use 3
- English 4
- Mitre saw safety warnings 4
- Safety instructions for wood cutting blade 4
- English 5
- Laser safety rules 5
- Warning 5
- A warning 6
- Know your product 6
- Maintenance 6
- Operation 6
- A warning 7
- A warning symbol 7
- English 7
- Environmental protection 7
- Transportation and storage 7
- English 8
- Symbols in this manual 8
- Avertissement 9
- Avertissements généraux de sécurité 9
- Français 9
- Utilisation prévue 9
- Avertissements de sécurité relatifs à la scie à onglets 10
- Français 10
- Apprenez à connaître votre produit 12
- Avertissement 12
- Sécurité relative au laser 12
- Utilisation 12
- Avertissement 13
- Entretien 13
- Français 13
- Protection de l environnement 14
- Symbole 14
- Transport et stockage 14
- Français 15
- Symboles de ce manuel 15
- Allgemeine sicherheitswarnungen 16
- Bestimmungsgemässe verwendung 16
- Warnung 16
- Kapp und gehrungssäge sicherheitswarnungen 17
- Laser sicherheitsvorschriften 19
- Machen sie sich mit ihrem produkt vertraut 19
- Warnung 19
- Betrieb 20
- Warnung 20
- Wartung und pflege 20
- Deutsch 21
- Symbol 21
- Transport und aufbewahrung 21
- Warnung 21
- Warnung umweltschutz 21
- Deutsch 22
- Symbole in der bedienungsanleitung 22
- A advertencia 23
- Alerta de seguridad general 23
- Español 23
- Uso previsto 23
- Advertencias de seguridad de la ingletadora 24
- Español 24
- Advertencias de seguridad para hoja de sierra de madera 25
- Español 25
- Seguridad del láser 25
- Advertencia 26
- Conozca su producto 26
- Español 26
- Funcionamiento 26
- Riesgos residuales 26
- Advertencia 27
- Español 27
- Mantenimiento 27
- Transporte y almacenamiento 27
- Español 28
- Protección del medio ambiente 28
- Símbolo 28
- Símbolos en este manual 28
- Español 29
- Aavvertenze 30
- Avvertenze generali di sicurezza 30
- Italiano 30
- Utilizzo 30
- Awertenze di sicurezza sega per tagli obliqui 31
- Italiano 31
- Italiano 32
- Laser di sicurezza 32
- Avvertenze 33
- Familiarizzare con il prodotto 33
- Funzionamento 33
- Italiano 33
- Avvertenze 34
- Manutenzione 34
- Trasporto eriponimento 34
- Simboli nel manuale 35
- Tutela dell ambiente 35
- Avvertenze 36
- Italiano 36
- Algemene veiligheidswaarschuwingen 37
- Beoogd gebruik 37
- Nederlands 37
- Waarschuwing 37
- Montageopening 38
- Nederlands 38
- Laserveiligheid 39
- Nederlands 39
- Bediening 40
- Ken uw product 40
- Waarschuwing 40
- Onderhoud 41
- Transport en opslag 41
- Waarschuwing 41
- Milieubescherming 42
- Nederlands 42
- Symbolen in de gebruiksaanwijzing 42
- Symbool 42
- A let op 43
- Nederlands 43
- A aviso 44
- Avisos gerais de segurança 44
- Português 44
- Utilização prevista 44
- Avisos de segurança da esquadria 45
- Português 45
- Português 46
- Segurança laser 46
- Conheça o ser aparelho 47
- Operação 47
- Português 47
- Manutenção 48
- Português 48
- Protecção do ambiente 48
- Transporte e armazenamento 48
- Português 49
- Símbolo símbolos neste manual 49
- Advarsel 50
- Generelle sikkerhedsadvarsler 50
- Tl lt en kt an ven dels esfo rma l 50
- Sikkerhedsadvarsler vedr geringssave 51
- Elige risici 52
- Lasersikkerhed 52
- A advarsel 53
- Aadvarsel 53
- Betjening 53
- Kend produktet 53
- A advarsel symbol 54
- Aadvarsel 54
- Milj0beskyttelse 54
- Transport og opbevaring 54
- Vedligeholdelse 54
- A vær opmærksom 55
- Symboleri brugsanvisningen 55
- Vær opmærksom 55
- Allmänna säkerhetsföreskrifter 56
- Användningsomräde 56
- Svenska 56
- Varning 56
- Svenska 57
- Säkerhetsvarningar för geringsag 57
- Laser säkerhet 58
- Svenska 58
- Användning 59
- Avarning 59
- Kjenn produktet ditt 59
- Svenska 59
- Underhall 59
- Varning 59
- Avarning 60
- Miuöskydd 60
- Symbol 60
- Transport och förvaring 60
- Svenska 61
- A varoitus 62
- Käyttötarkoitus 62
- Yleiset turvallisuusvaroitukset 62
- Viisteahan turvallisuusvaroitukset 63
- Laserin turvallisuusohjeet 64
- Tunne tuotteesi 64
- Varoitus 64
- A varoitus 65
- Huolto 65
- Käyttö 65
- Viistekulman säätöruuvit 65
- Käsikirjan symbout 67
- Vaa ra 67
- Varoitus 67
- Aadvarsel 68
- Generelle sikkerhetsadvarsler 68
- Tl lt en kt bruk 68
- Sikkerhetsadvarsler for gj eringssag 69
- Lasersikkerhet 70
- Aadvarsel 71
- Advarsel 71
- Kjenn produktet ditt 71
- Vedlikehold 71
- A advarsel 72
- Advarsel 72
- Ml lj0vern 72
- Symbol 72
- Vedlikehold og oppbevaring 72
- А осторожно 74
- Назначение 74
- Общие правила безопасности 74
- Предостережение относительно безопасного пользования торцовочной пилы 75
- Русский 75
- Русский 76
- А осторожно 77
- Изучите устройство 77
- Правила техники безопасности при работе с лазером 77
- Русский 77
- А осторожно 78
- Русский 78
- Техническое обслуживание 78
- Эксплуатация 78
- А осторожно 79
- Защита окружающей среды 79
- Русский 79
- Символ 79
- Транспортировка и хранение 79
- Б и и 80
- Обозначения в руководстве 80
- Русский 80
- A ostrzezenie 81
- Ogólne ostrzezenia dotyczace bezpieczeñstwa 81
- Polski 81
- Przeznaczenie 81
- Dotyczace ukoénicy 82
- Polski 83
- Aostrzezenie 84
- Bezpieczeñstwo dotyczace lasera 84
- Obsluga 84
- Polski 84
- Zapoznaj si ze swoim produktem 84
- A ostrzezenie 85
- Aostrzezenie 85
- Konserwacja 85
- Polski 85
- Transport i przechowywanie 85
- Ochrona srodowiska 86
- Symbol 86
- Polski 87
- Symbole w instrukcji 87
- A varovâní 88
- Pouzití 88
- Vãeobecnâ bezpeõnostní varovâní 88
- Bezpeònostnì varovânî k pokosové pile 89
- Cestina 89
- Cestina 90
- Laserovä bezpeònost 90
- A varovâni 91
- Cestina 91
- Obsluha ùdrzba 91
- Poznejte svùj nàstroj 91
- Varovâni 91
- Cestina 93
- Symboly pouzité v nàvodu 93
- A figyelem 94
- Magyar 94
- Rendeltetésszerü hasznâlat 94
- Âltalânos biztonsâgi figyelmeztetések 94
- Gérvágó fürész biztonsági figyelmeztetések 95
- Magyar 95
- A lézer biztonságos használata 96
- Magyar 96
- A figy elem 97
- A figyelem 97
- Hasznâlat 97
- Ismerje meg a terméket 97
- Magyar 97
- Figyelem 98
- Karbantartâs 98
- Magyar 98
- Szâllîtâs és târolâs 98
- A kézikônyvben hasznâlt szimbôlumok 99
- Kôrnyezetvédelem 99
- Magyar 99
- Szimbôlum 99
- Magyar 100
- Aavertisment 101
- Avertismentegenerale privino siguranta 101
- Domeniu deaplicatii 101
- Romänä 101
- Avertizãri de siguranjã ale 102
- Ferastraului 102
- Românã 102
- Tãieri 102
- Românà 103
- Siguranjà laser 103
- Aavertisment 104
- Cunoaçteti vâ produsul 104
- Operarea 104
- Aavertisment 105
- Protectia mediuluiínconjurãtor 105
- Românã 105
- Sim bol 105
- Transportare 1 depozitare 105
- Întretinerea 105
- E3e8bi 106
- Romanä 106
- Simbolurile din manual 106
- A brìdinàjums 107
- Latviski 107
- Paredzétà lietoàana 107
- Vispàrìgie droàlbas brìdinàjumi 107
- Latviski 108
- Lenkzáqa droélbas brídinájumi 108
- A brîdinâjums 109
- Latviski 109
- Làzera drosìba 109
- A brìdinàjums 110
- Apkope 110
- Ekspluatäcija 110
- Latviski 110
- Pazìstiet savu ierìci 110
- Latviski 112
- Simboli rokasgràmatà 112
- A ispéjimas 113
- Bendrieji saugos spéjimai 113
- Lietuviskai 113
- Naudojimo paskirtis 113
- Lietuviskai 114
- Nuozambaus pjùklo saugos jspéjimai 114
- Lietuviskai 115
- Sauga dirbant su lazeriu 115
- Ispéjimas 116
- Pazin kite savo grandinin pjûkla 116
- Sau gos sta bdikl io rankena 116
- Veikimas 116
- Aplinkos apsauga 117
- Gabenimas ir laikymas 117
- Ispéjimas 117
- Lietuviskai 117
- Prieziùra 117
- Simboli al 117
- A ispéjimas 118
- A pavojus 118
- Lietuviskai 118
- Sim boli ai vadove 118
- A hoiatus 119
- Ohutuse üldeeskirjad 119
- Otstarbekohane kasutamine 119
- Kaldlöikesae ohuhoiatused 120
- Laseri ohutus 121
- Hoiatus 122
- Kasutamine 122
- Òppige oma toodet tun dma 122
- Hoiatus 123
- Hooldus 123
- Keskkonnakaitse 123
- Slimbol 123
- Transportimine ja hoiustamine 123
- Kaslttusjuhendis kasutatud sümbolid 124
- Донт 124
- A upozorenje 125
- Hrvatski 125
- Namjena 125
- Opca sigurnosna pravila 125
- Hrvatski 126
- Sigurnosna upozorenja za kutnu pilu 126
- Hrvatski 127
- Sigurnost lasera 127
- Aupozorenje 128
- Hrvatski 128
- Odrzavanje 128
- Spojnica 128
- Upoznajte svoj proizvod 128
- A oprez 130
- A upozorenje 130
- Simboli u priruòniku 130
- Aopozorilo 131
- Namen uporabe 131
- Slovensko 131
- Sploèna varnostna opozorila 131
- Varnostna opozori la za zajeralno zago 132
- Aopozorilo 133
- Laserska varnost 133
- Slovensko 133
- A opozorilo 134
- Delovanje 134
- Gumb za nastavitev giobine reza 134
- Slovensko 134
- Spoznajte svoj izdelek 134
- Vzdrzevanje 134
- Slovensko 135
- A opozorilo 136
- Apozor 136
- Simboli v priro6niku 136
- Slovensko 136
- A varovanie 137
- Slovencina 137
- Véeobecné bezpeónostné vystrahy 137
- Úóel pouzitia 137
- Slovencina 138
- Úkosná pi la bezpeònostné vystrahy 138
- Bezpeònost pri pràci s laserom 139
- Slovencina 139
- Avarovanie 140
- Prevàdzka 140
- Slovencina 140
- Ochranazivotného prostredia 141
- Preprava a skladovanie 141
- Slovencina 141
- Varovanie 141
- Znaòky 141
- Ùdrzba 141
- Slovencina 142
- Symboly vnàvode 142
- A npoelaoriolhih 143
- Fipoopizomenh xpheh 143
- Tenikee npoelaonolhieit aeoaaeiae 143
- Eàànviká 144
- Прое1допо1нее1е аефале1а1 oaateonpionoy 144
- A прое1допо1нен 146
- Eeoikeiq0eite me to npoíon eae 146
- А прое1допо1нен 146
- Аефале1а kai eyekeyee meaeizep 146
- Eynthphsh 147
- А прое1допо1н1н 147
- Леггоурпа 147
- А прое1допо1н1н 148
- Еллг 71ка 148
- Метафора ка1 апоэнкеуен 148
- Пггмволо 148
- Проетае1а тоу пepibaллontos 148
- Eaarjviká 149
- Ггмвола его егхе1р1д1о 149
- A uyari 150
- Gen el emnlyet uyarilari 150
- Kullanim amaci 150
- Türkte 150
- Gönye kesme maklnesl güvenllk uyarilari 151
- Türkte 151
- Lazer güvenllói 152
- A uyari 153
- Qall tlrma 153
- Türkte 153
- Ürününüzü bllln 153
- Turkle 154
- Kitapçiktaki semboller 155
- Tiirkçe 155
- А попередження 156
- Загальн заходи безпеки 156
- Призначення 156
- Укратнська мова 156
- Правила безпеки торцювально пилки 157
- Укратнська мова 157
- Нструкцпз техн1ки безпеки р1жучого леза для деревини __________________ 158
- Правила безпеки лазера 158
- Укратнська мова 158
- А попередження 159
- Знайте св1й продукт 159
- Укратнська мова 159
- Функцюнування 159
- А попередження 160
- Для забезпечення продукту до руху 160
- Обслуговування 160
- Огран чувач максимально глибини р зання 160
- Транспортування та збер1гання 160
- Укратнська мова 160
- Укратнська мова 161
- Укратнська мова 162
- English français deutsch español italiano nederlands 190
- Português dansk svenska suomi norsk русский 191
- Dntelartì 192
- Polski cestina magyar romàni la tv is ki lietuviskai 192
- Eesti hrvatski slovensko slovencina eaaqvikó türkçe укратнська 193
- Zub pie 193
- Мова 193
- Advarsel 194
- Aovarsei 195
- Çelj npoaaonoihzh 196
- Warranty application conditions 197
- Уполномоченный сервисный центр 202
- Warinki gwarancji ryob 203
- Garancia alkauviazásának feltételei 204
- Teni servisni centar 206
- En servisni center 207
- Da ec overensstemmelseserkuering 211
- Declaração ec de conformidade 211
- Nò ec samsvarserkuering 211
- Rü заявление о соответствии требованиям ес 211
- Ec izjavao uskladenosti 213
- Ec uygunluk beyani 213
- Et ec vastavusdeklaratsioon 213
- Prehlasenie o zhode ec 213
- Qs lj izjavaec o skladnosti 213
- Маржа ryoti 214
- Цюдекларац1я про в1дпов1дн1сть 214
Похожие устройства
- Festool KAPEX KS 120 REB-Set-MFT 576663 Инструкция к товару
- Festool , комплект KS 88 RE-Set-UG 575322 Инструкция к товару
- Зубр Профессионал, d 305 х 30 мм, 2000 Вт ППТ-305-П Инструкция к товару
- Зубр Профессионал ППТ-216-П Инструкция по эксплуатации
- Зубр Профессионал ППТ-255-П Инструкция по эксплуатации
- Stanley SM18-RU Инструкция к товару
- Sturm MS5525WM Инструкция к товару
- Зубр 190 ЗПТ-190-1200 ПЛ Инструкция к товару
- Зубр с протяжкой, d 210 х 30 мм, 1600 Вт ЗПТ-210-1600 ПЛ Инструкция по эксплуатации
- Elmos EMS250T e70 304 Инструкция к товару
- Einhell с протяжкой TE-SM 2534 Dual 4300870 Инструкция к товару
- BBK TR81M темно-серый 00-00001156 Инструкция по эксплуатации
- BBK TR81M темно-серый 00-00001156 Декларация о соответствии
- BBK TR81M темно-серый 00-00001156 Сертификат соответствия
- BBK TR81M зеленый 00-00001157 Инструкция по эксплуатации
- BBK TR81M зеленый 00-00001157 Декларация о соответствии
- BBK TR81M зеленый 00-00001157 Сертификат соответствия
- Brayer 7 режимов с электронным управлением BR2108 Инструкция по эксплуатации
- Kitfort КТ-4098 4098
- Kitfort КТ-6219 6219
Nederlands delen die de werking in gevaar kunnen brengen leder onderdeel dat is beschadigd moet correct worden gerepareerd of vervangen door een geautoriseerd onderhoudscentrum tenzij in de gebruiksaanwijzing anders is vermeld Laat defecte schakelaars door een geautoriseerd onderhoudscentrum vervangen Gebruik het gereedschap niet als de aan uitschakelaar het gereedschap niet aan of uit schakelt Waarschuwing Hetgebruikvan eenandereaccessoire of hulpstuk dan in deze handleiding beschreven kan risico inhouden voor persoonlijk letsel Laat uw gereedschap door een gekwalificeerd persoon repareren Deze elektrische machine is gefabriceerd volgens de geldende veiligheidsregels Reparaies mögen alleen door een gekwalificeerd persoon met originele vervangonderdelen worden uitgevoerd Anders kan dit leiden tot aanzienlijk gevaar voor de gebruiker Gebruik geen zaagbladen van sneldraaistaal Gebruik uitsluitend stompe zaagbladen scherpe zaagbladen Vervang Gebruik altijd zaagbladen waarvan de grootte en de vorm geschikt zijn voor de dikte van de as Zaagbladen die niet geschikt zijn voor de as waarop ze moeten worden gemonteerd zullen niet op de Juiste manier ronddraaien en kunnen u de macht over de machine doen verliezen Gebruik uitsluitend zaagbladen die in deze gebruiksaanwijzing worden gespecificeerd en die overeenstemmen met EN 847 1 Gebruik geen andere flenzen sluitringen of moeren om het zaagblad vast te maken dan deze die werden meegeleverd of in de gebruiksaanwijzing werden vermeld Kies een geschikt zaagbla d voor het te zagen m ateriaal MONTAGEOPENING Klem het werkstuk altijd veilig en stevig vast Waarborg dat de machine altijd veilig staat bijv op de Werkbank bevestigen Draag oorbeschermers Blootstelling aan geluid kan het gehoor beschädigen Bij het werken met de machine altijd een veiligheidsbril dragen Het is aangewezen om handschoenen te dragen als u de zaagbladen of ruwe materialen manipuleert antislipschoenen als bescherming voor de voeten Indien het werkstuk van het werkbereik valt Zorg dat het op het zaagblad aangegeven toerental niet wordt overschreden Gebruik de kapzaag nooit voor het zagen van andere materialen dan in de gebruiksaanwijzing vermeld staan Vervang het tafelinzetstuk wanneer het versleten of beschadigd is Voor u begint te werken maakt u een testsnede zonder dat de motor is ingeschakeld zodat de positie van het zaagblad de werking van de beschermers m b t andere machine onderdelen en het werkstuk kunnen worden gecontroleerd Wanneer u verstek schuine of samengestelde verstekzaagsnedes maakt stelt u de verschuifbaar schot af om de juiste afstand van het zaagblad aan te houden Transporteer de kapzaag alleen met transportbeveiliging aan de handgreep Trek de stekker altijd uit de contactdoos voor u onderhoudswerken uitvoert of het werktuig reinigt Verbind het stroomsnoer alleen met de contactdoos wanneer het werktuig is uitgeschakeld Snoer altijd buiten werkbereik van de machine houden Buiten het bereik houden van het gebied waarin de bediener zieh bevindt Houd de vloer vrij van los materiaal vb zaagafval Reik nooit in het gebied rond het zaagblad tenzij het zaagblad volledig is stilgevallen Voor gebruik controleert u de machine kabel en stekker op schade of slijtage Herstellingen aan de hele machine met inbegrip van het stroomsnoer mögen uitsluitend door een geautoriseerde onderhoudsagent worden uitgevoerd Bescherminrichting van de machine beslist gebruiken Gebruik de machine niet als de beschermers niet zijn gemonteerd of niet correct werken De pendelbeschermkap opent zieh automatisch bij het naar beneden bewegen van de zaagmachine dus niet forceren Wijzig de zaag of haar functie nooit Uw veiligheid kan in gevaar worden gebracht Wanneer u de verstekzaag buitenshuis gebruikt raadt de fabrikant het gebruik van een aardlekschakelaar aan met een uitschakelstroom die ingesteld is op 30mA Gebruik geen gebarsten beschadigde of vervormde zaagbladen 36 geactiveerde Verwijder geen zaagresten of andere delen van werkstukken uit het zaagbereik wanneer de machine in bedrijf is en de zaagkop zieh niet in de ruststand bevindt Lange werkstukken moeten goed gesteund worden Het werkgebied van de zaag omvat de hele lengte van het werkstuk De bediener moet dit gebied afsluiten tegen accidenteel contact met andere Personen of voorwerpen die het werkstuk kunnen bewegen tijdens de werking Stof dat vrijkomt tijdens het werken vormt vaak een gevaar voor de gezondheid Machines met stofafzuiging gebruiken en tevens geschikte stofmaskers dragen Verwijder de neergeslagen Stof zorgvuldig bijv met een stofzuiger De eenheid moet aan stroomkringbeveiligingsapparaat zekering stroomonderbreker worden verbonden een of Vervang de laser of LED niet door een ander type Alle reparaties mögen uitsluitend door de laserfabrikant of een geautoriseerde onderhoudsagent worden uitgevoerd