Bosch PST 700 E [18/75] További biztonsàgi és munkavégzési ùtmutató
![Bosch PST 700 E [18/75] További biztonsàgi és munkavégzési ùtmutató](/views2/1165026/page18/bg12.png)
Содержание
- Lllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllll 1
- Oeu oeu 1
- Pst 700 e 1
- A ostrzezenie 3
- Ogólne przepisy bezpieczeñstwa dia elektronarzçdzi 3
- Polski 3
- Dalsze wskazowki bezpieczehstwa i 4
- Wskazowki dotycz ce bezpieczehstwa pracy zwyrzynarkami 4
- Symbole 5
- Elektronàradi 7
- Konserwacja i czyszczenie 7
- Montaz i praca 7
- Obsluga klienta oraz doradztwo techniczne 7
- Usuwanie odpadow 7
- Varovanì 7
- Vseobecnâ varovnà upozornèni pro 7
- Bezpecnostni upozorneni pro kmitaci 8
- Dalsi bezpecnostni a pracovni 9
- Symboly 9
- Upozornèní 9
- Apozor 11
- Informace о hluku a vibracich zàkaznickà a poradenskâ sluzba 11
- Montâz a provoz 11
- Slovensky 11
- Vseobecné vÿstrazné upozornenia a bezpecnostné pokyny 11
- Zpracovani odpadû 11
- Ùdrzba a cisténi 11
- Bezpecnostné pokyny pre priamociare píly 13
- Dalsie bezpecnostné a pracovné pokyny 13
- Symboly 14
- Inf ormaci a o hlucnosti vibràciàch 15
- Montáz a pouzívanie 15
- Obsah dodavky zakladna vybava 15
- Pouzívanie podía urcenia 15
- Technické ùdaje 15
- Vyhläsenie o konformite 15
- Figyelmeztetés 16
- Likvidâcia 16
- Magyar 16
- Servisne stredisko a poradenska sluzba pre zakaznikov 16
- Âltalànos biztonsàgi elôirâsok az elektromos kéziszerszamokhoz 16
- Üdrzba a cistenie 16
- Biztonsági elóírások a szúrófürészek 17
- Számára 17
- További biztonsàgi és munkavégzési ùtmutató 18
- Ka r ban ta r tas és tisztitâs 20
- Megfelelôségi nyilatkozat c 20
- Müszaki adatok felszerelés és üzemeltetés 20
- Vevôszolgâlat és tanàcsadàs 20
- Zaj és vibráció értékek 20
- Eltävolitäs 21
- А предупреждение 21
- Ности для электроинструментов 21
- Общие указания по технике безопас 21
- Русский 21
- Безопасности и по работе 22
- Другие указания по технике 22
- Указания по технике безопасности для электролобзиков 22
- ______________ 23
- Символы 23
- Заявление о соответствии 24
- Комплект поставки 24
- Применение по назначению 24
- Технические данные 24
- Данные по шуму и вибрации 25
- Консультация покупателей 25
- Монтаж и эксплуатация 25
- Сервисное обслуживание и 25
- Техобслуживание и очистка 25
- Загадки застереження для електроприлад в 26
- Ме77 26
- Укратнська 26
- Утилизация 26
- Вказ1вки з техшки безпеки для 27
- Лобзиюв 27
- Нш вказ вки з техжки безпеки та вказ вки щодо роботи 27
- Символи 28
- Cepeicna майстерня i обслуговування 30
- Kaìchtìb 30
- Монтаж та експлуатащя 30
- Нформац1я щодо шуму i в 6рацн 30
- Техжчне обслуговування i очищения 30
- Avertisment 31
- Indicati generale de avertizare pentru scule electrice 31
- Romàna 31
- Утил зац я 31
- Alte instructiuni de sigurantà i de 32
- Instrutiuni privind siguranta 32
- Protectia muncii pentru feràstraie verticale 32
- Simboluri 33
- Date tehnice 34
- Declaratie de conformitate ç 34
- Informatie privind zgomotul vibratiile 34
- Montare i functionare 34
- Setdelivrare 34
- Utilizare conform destinatici 34
- Eliminare 35
- Serviciu de asistentà tehnicà post vânzàri consultantà clienti 35
- Întretinere i curàtare 35
- Авнимание 35
- Български 35
- Общи указания за безопасна работа 35
- Безопасна работа 37
- Допълнителни указания за 37
- Указания за безопасна работа с прободни триони 37
- Символи 38
- Декларация за съответствие с 39
- Инструмента 39
- Информация за излъчван шум и вибрации 39
- Монтиране и работа 39
- Окомплектовка 39
- Предназначение на електро 39
- Технически данни 39
- Aиpozoren je 40
- Opsta upozorenja za elektricne alate 40
- Srpski 40
- Бракуване 40
- Поддържане и почистване 40
- Сервиз и консултации 40
- Dalja uputstva o sigurnosti i radu 41
- Testere 41
- Uputstva za bezbednost za ubodne 41
- Simboli 42
- Informacije o sumovima vibracijama 43
- Izjava o usaglasenosti c ç 43
- Obim isporuke 43
- Tehnicki podaci 43
- Upotreba prema svrsi 43
- Montaza i rad 44
- Odrzavanje i ciscenje 44
- Servis i sa veto van ja kupaca 44
- Slovensko 44
- Splosna varnostna navodila za elektricna orodja 44
- Uklanjanje djubreta 44
- А o pozo r ilo 44
- Druga varnostna opozorila in delovna navodila 45
- Varnostna opozorila za zage luknjarice 45
- Simboli 46
- Aupozorenje 48
- Hrvatski 48
- Montaza in obratovanje 48
- Odlaganje 48
- Opce upute za sigurnost za elektricne alate 48
- Servis in svetovanje 48
- Vzdrzevanje in ciscenje 48
- Upute za sigurnost za ubodne pile 49
- Ostale upute za sigurnost i rad 50
- Simboli 50
- Atähelepanu 52
- Informacije o buci i vibracijama 52
- Montaza i rad 52
- Odrzavanje i ciscenje 52
- Servis za kupce i savjetovanje kupaca 52
- Zbrinjavanje 52
- Üldised ohutusjuhised 52
- Muud ohutusnöuded ja tööjuhised 54
- Ohutusnöuded tikksaagide kasutamisel 54
- Siimbolid 54
- Andmed mura vibratsiooni kohta 56
- Hooldus ja puhastus 56
- Kasutuskölbmatuks muutunud seadmete käitlus 56
- Kokkupanek ja kasutamine 56
- Müügijärgne teenindus ja nöustamine 56
- Vastavus normidele c 56
- Abrïdinàjums 57
- Latviesu 57
- Vis pârèj ie drosibas noteikumi darbam ar elektroinstrumentiem 57
- Citi drosibas noteikumi un noràdijumi darbam 58
- Drosibas noteikumi figùrzàgiem 58
- Simboli 59
- Atbilstibas deklarãcija c 60
- Informàcija par troksni un vibràciju 60
- Piegãdes komplekts 60
- Pielietojums 60
- Tehniskie parametri 60
- A jspéjimas 61
- Apkalposana un tirisana 61
- Atbrïvosanâs no nolietotajiem 61
- Bendrosios darbo su elektriniais jran kiais saugos nuorodos 61
- Izstrâdâjumiem 61
- Lietuviskai 61
- Montâza un lietosana 61
- Tehniskâ apkalposana un konsultâcijas klientiem 61
- Saugos nuorodos dirbantiems su siaurapjùkliais 62
- Papildomos saugos ir darbo nuorodos 63
- Simboliai 63
- Informacija apie triuksmq ir vibraci 65
- Klientq aptarnavimo skyrius ir klientq 65
- Konsultavimo tarnyba 65
- Montavimas ir naudojimas 65
- Prieziüra irvalymas 65
- Salinimas 65
- Precision 74
- Progressor étal ji23x 74
- Special 74
- Speedj etal 74
Похожие устройства
- Bosch PBH 2800 RE Инструкция по эксплуатации
- Bosch PHG 500-2 Инструкция по эксплуатации
- Bosch PKP 18E Инструкция по эксплуатации
- Bosch MFQ 4020 Инструкция по эксплуатации
- Bosch MFQ 3540 Инструкция по эксплуатации
- Bosch MFQ 3550 Инструкция по эксплуатации
- Bosch PPW 3100 Инструкция по эксплуатации
- Bosch MFQ 3010 Инструкция по эксплуатации
- Bosch MFQ 3520 Инструкция по эксплуатации
- Bosch TWK 1201x Инструкция по эксплуатации
- Bosch Autofun pro Инструкция по эксплуатации
- Boston Acoustics tvee26 Инструкция по эксплуатации
- Boston Acoustics cs23 ii Инструкция по эксплуатации
- Boston Acoustics cs260 ii, black Инструкция по эксплуатации
- Boston Acoustics a23 Инструкция по эксплуатации
- Boston Acoustics a250, gloss white Инструкция по эксплуатации
- Boston Acoustics a25, gloss black Инструкция по эксплуатации
- Boston Acoustics cs26 ii, black Инструкция по эксплуатации
- Boston Acoustics a23, gloss white Инструкция по эксплуатации
- Boston Acoustics a225c, gloss white Инструкция по эксплуатации
OBJ BUCH 1113 003 book Page 18 Monday July 11 2011 9 19AM 181 Magyar További biztonsàgi és munkavégzési ùtmutató Tartsa távol a kezét a fürészelési ter ülettól Ne nyùljon a megmunkálásra kerülo munkadarab alà Ha megé rin ti a f ürészlapot sérü lésveszély àll fenn Az elektromos kéziszerszàmot csak bekapcsolt állapotban vezesse rá a megmunkálásra kerülo munkadarabra Ellenkezóesetbenfennállegyvisszarúgás veszélye haabetétszerszámbeékelódikamunkadarabba Ügyeljenarra hogya alaplap a fürészelés során biztosan felfeküdjón Egy beékelódótt fürészlapeltorhet vagy visszarúgáshoz vezethet A munkafolyamat befejezése után kapcsolja ki az elektromos kéziszerszàmot és a fürészlapot csak azután emelje ki a vágásból miután azteljesen leállt így elkerüli a készülék visszarúgását és biztonságosan I eteheti az elektromos kéziszerszàmot Csak megrongálatlan kifogástalan állapotú fürészlapokat használjon A meggórbült vagy életlen f ürészl apok e Itórhetnek negatív befolyással lehetnek a vágásra vagy visszarúgáshoz vezethetnek A fürészlapot a kikapcsolás után sobase fékezze le oldalirányú nyomással A fürészlap megrongálódhat e Itór het vagy egy visszarúgáshoz vezethet A rejtett vezetékek felkutatásához használjon alkalmas fémkeresó készüléket vagy kérje ki a helyi energiaellátóvállalattanácsát Ha egy elektromos vezetéket a berendezéssel megérint ez tüzhóz és áramütéshez vezethet Egy gázvezeték megrongálása robbanást eredményezhet Ha egy vízvezetéket szakít meg anyagi károk keletkeznek vagy villamosáramütést kaphat A megmunkálásra kerülo munkadarabotmegfelelden rógzítse Egy befogó szerkezettel vagysatuval rógzített munkadarab biztonságosabban van rógzítve mintha csak a kezével tartaná Várja meg amíg az elektromos kéziszerszám teljesen leáll mielótt letenné A betétszerszám beékelódhet és a kezeló el veszt het i az uralmát az elektromos kéziszerszám felett Az elektromos kéziszerszámon végzendó bármely munka megkezdése elott húzza ki a csatlakozó dugót a dugaszolóaljzatból A behelyezés elott tisztitsa meg a fürészlapszárát Egy elpiszkolódott szárat nem lehet biztonságosan rógzíteni Ellendrizze szorosan be van e fogva a fürészlap Egy laza fürészlap kieshetés sérüléseketokozhat A fürészlap ne legyen hosszabb mint amire az eloirányzott vágáshoz szükség van Kis sugarú gór bék vágásához használjon keskeny fürészlapot Haa fürészlapa kivétel során beszorul nyomja kissé elóre max 2 mm re a fürészlap befogó egységet Egyesanyagok mintpéldáulólomtartalmúfestékek bizonyos fafa jtá k ásványok és fémek porai egészségkárosító hatásúak lehetnek és al lergiás reakciókat légúti betegségeketés vagy rákosmegbetegedéseketválthatnak ki Akészülékkel azbesztet tartalmazó anyagokat csak szakembereknek szabad megmunkálniuk A lehetóségek szerint használjon az anyagnak megfeleló porelszívást Gondoskodjon a munkahely jó szellóztetéséról Ehhez a munkához célszerú egy P2 szüróosztályú porvédó álarcot használni Afeldolgozásra kerülo anyagokkal kapcsolatban tartsa be az adott országban érvényes el óí rásokat Gondoskodjon arról hogy a munkahelyén ne gyülhessen ossze por A porok kónnyen meggyulladhatnak Ügyeljen a helyes hálózati feszültségre Azáramforrás feszültségének meg kell egyeznie az elektromos kéziszerszám tí pustáb láján található adatokkal A 230 V os berendezéseket 220 V hálózati feszültségról is szabad üzemeltetni Aházrafelszereltvédókengyel Iásdal3ábráta 73 ol dal on meggátolja af ürészlapnak a munka során való akaratlan megérintését ezért ezt nem szabad eltávolítani Afában faforgácslemezekben építési anyagokban stb végzett fürészelés elott ellendrizze nincsenek e idegen anyagok például szógek csavarok stb a megmunkálásra kerülo munkadarabban és szükség esetén távolítsa el azokat Merüló fürészeléssel csak puha anyagokat mint például fát gipszkartont stb szabad megmunkálni A merüló fürészeléshez csak róvid fürészlapokat használjon Az elektromos kéziszerszámotmindiga mindenkori alkalmazásnak megfelelóen állitsa be Csókkentse például a fémmegmunkáláshoz vagy kis sugarú górbék mentón végzett vágásh oz a lóketszámot Vastagabb fában 40 mm végzett hosszú és egyenes vágások esetén a vágási vonal pontatlan lehet Precíz vágásokhoz ebben az esetben egy Bosch kórfúrészt célszerú használni Kis méretü vagy vékony munkadarabok megmunkálásáhozmindig használjon egystabil alátétetvagy egy fürészállomást Bosch PLS 300 Nehéz üzemeltetési feltételek esetén lehetóség szerint mindig használjon egy elszívó rendszert Fújja ki gyakran a szellózónyílásokat és iktasson be a hálózati vezetékelé egy hibaáram védókapcsolót Fl Fémek megmunkálása során vezetóképes por ju that az elektromos kéziszerszám belsejébe Ez hátrányos hatással lehet az elektromos kéziszerszám védószigetelésére
Ответы 0
Здравствуйте. Для подключения пылесоса к лобзику нужен переходник, а где его взять?