Bosch PST 700 E [56/75] Kasutuskölbmatuks muutunud seadmete käitlus
![Bosch PST 700 E Compact (0.603.3A0.020) [56/75] Kasutuskölbmatuks muutunud seadmete käitlus](/views2/1165026/page56/bg38.png)
Содержание
- Lllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllll 1
- Oeu oeu 1
- Pst 700 e 1
- A ostrzezenie 3
- Ogólne przepisy bezpieczeñstwa dia elektronarzçdzi 3
- Polski 3
- Dalsze wskazowki bezpieczehstwa i 4
- Wskazowki dotycz ce bezpieczehstwa pracy zwyrzynarkami 4
- Symbole 5
- Elektronàradi 7
- Konserwacja i czyszczenie 7
- Montaz i praca 7
- Obsluga klienta oraz doradztwo techniczne 7
- Usuwanie odpadow 7
- Varovanì 7
- Vseobecnâ varovnà upozornèni pro 7
- Bezpecnostni upozorneni pro kmitaci 8
- Dalsi bezpecnostni a pracovni 9
- Symboly 9
- Upozornèní 9
- Apozor 11
- Informace о hluku a vibracich zàkaznickà a poradenskâ sluzba 11
- Montâz a provoz 11
- Slovensky 11
- Vseobecné vÿstrazné upozornenia a bezpecnostné pokyny 11
- Zpracovani odpadû 11
- Ùdrzba a cisténi 11
- Bezpecnostné pokyny pre priamociare píly 13
- Dalsie bezpecnostné a pracovné pokyny 13
- Symboly 14
- Inf ormaci a o hlucnosti vibràciàch 15
- Montáz a pouzívanie 15
- Obsah dodavky zakladna vybava 15
- Pouzívanie podía urcenia 15
- Technické ùdaje 15
- Vyhläsenie o konformite 15
- Figyelmeztetés 16
- Likvidâcia 16
- Magyar 16
- Servisne stredisko a poradenska sluzba pre zakaznikov 16
- Âltalànos biztonsàgi elôirâsok az elektromos kéziszerszamokhoz 16
- Üdrzba a cistenie 16
- Biztonsági elóírások a szúrófürészek 17
- Számára 17
- További biztonsàgi és munkavégzési ùtmutató 18
- Ka r ban ta r tas és tisztitâs 20
- Megfelelôségi nyilatkozat c 20
- Müszaki adatok felszerelés és üzemeltetés 20
- Vevôszolgâlat és tanàcsadàs 20
- Zaj és vibráció értékek 20
- Eltävolitäs 21
- А предупреждение 21
- Ности для электроинструментов 21
- Общие указания по технике безопас 21
- Русский 21
- Безопасности и по работе 22
- Другие указания по технике 22
- Указания по технике безопасности для электролобзиков 22
- ______________ 23
- Символы 23
- Заявление о соответствии 24
- Комплект поставки 24
- Применение по назначению 24
- Технические данные 24
- Данные по шуму и вибрации 25
- Консультация покупателей 25
- Монтаж и эксплуатация 25
- Сервисное обслуживание и 25
- Техобслуживание и очистка 25
- Загадки застереження для електроприлад в 26
- Ме77 26
- Укратнська 26
- Утилизация 26
- Вказ1вки з техшки безпеки для 27
- Лобзиюв 27
- Нш вказ вки з техжки безпеки та вказ вки щодо роботи 27
- Символи 28
- Cepeicna майстерня i обслуговування 30
- Kaìchtìb 30
- Монтаж та експлуатащя 30
- Нформац1я щодо шуму i в 6рацн 30
- Техжчне обслуговування i очищения 30
- Avertisment 31
- Indicati generale de avertizare pentru scule electrice 31
- Romàna 31
- Утил зац я 31
- Alte instructiuni de sigurantà i de 32
- Instrutiuni privind siguranta 32
- Protectia muncii pentru feràstraie verticale 32
- Simboluri 33
- Date tehnice 34
- Declaratie de conformitate ç 34
- Informatie privind zgomotul vibratiile 34
- Montare i functionare 34
- Setdelivrare 34
- Utilizare conform destinatici 34
- Eliminare 35
- Serviciu de asistentà tehnicà post vânzàri consultantà clienti 35
- Întretinere i curàtare 35
- Авнимание 35
- Български 35
- Общи указания за безопасна работа 35
- Безопасна работа 37
- Допълнителни указания за 37
- Указания за безопасна работа с прободни триони 37
- Символи 38
- Декларация за съответствие с 39
- Инструмента 39
- Информация за излъчван шум и вибрации 39
- Монтиране и работа 39
- Окомплектовка 39
- Предназначение на електро 39
- Технически данни 39
- Aиpozoren je 40
- Opsta upozorenja za elektricne alate 40
- Srpski 40
- Бракуване 40
- Поддържане и почистване 40
- Сервиз и консултации 40
- Dalja uputstva o sigurnosti i radu 41
- Testere 41
- Uputstva za bezbednost za ubodne 41
- Simboli 42
- Informacije o sumovima vibracijama 43
- Izjava o usaglasenosti c ç 43
- Obim isporuke 43
- Tehnicki podaci 43
- Upotreba prema svrsi 43
- Montaza i rad 44
- Odrzavanje i ciscenje 44
- Servis i sa veto van ja kupaca 44
- Slovensko 44
- Splosna varnostna navodila za elektricna orodja 44
- Uklanjanje djubreta 44
- А o pozo r ilo 44
- Druga varnostna opozorila in delovna navodila 45
- Varnostna opozorila za zage luknjarice 45
- Simboli 46
- Aupozorenje 48
- Hrvatski 48
- Montaza in obratovanje 48
- Odlaganje 48
- Opce upute za sigurnost za elektricne alate 48
- Servis in svetovanje 48
- Vzdrzevanje in ciscenje 48
- Upute za sigurnost za ubodne pile 49
- Ostale upute za sigurnost i rad 50
- Simboli 50
- Atähelepanu 52
- Informacije o buci i vibracijama 52
- Montaza i rad 52
- Odrzavanje i ciscenje 52
- Servis za kupce i savjetovanje kupaca 52
- Zbrinjavanje 52
- Üldised ohutusjuhised 52
- Muud ohutusnöuded ja tööjuhised 54
- Ohutusnöuded tikksaagide kasutamisel 54
- Siimbolid 54
- Andmed mura vibratsiooni kohta 56
- Hooldus ja puhastus 56
- Kasutuskölbmatuks muutunud seadmete käitlus 56
- Kokkupanek ja kasutamine 56
- Müügijärgne teenindus ja nöustamine 56
- Vastavus normidele c 56
- Abrïdinàjums 57
- Latviesu 57
- Vis pârèj ie drosibas noteikumi darbam ar elektroinstrumentiem 57
- Citi drosibas noteikumi un noràdijumi darbam 58
- Drosibas noteikumi figùrzàgiem 58
- Simboli 59
- Atbilstibas deklarãcija c 60
- Informàcija par troksni un vibràciju 60
- Piegãdes komplekts 60
- Pielietojums 60
- Tehniskie parametri 60
- A jspéjimas 61
- Apkalposana un tirisana 61
- Atbrïvosanâs no nolietotajiem 61
- Bendrosios darbo su elektriniais jran kiais saugos nuorodos 61
- Izstrâdâjumiem 61
- Lietuviskai 61
- Montâza un lietosana 61
- Tehniskâ apkalposana un konsultâcijas klientiem 61
- Saugos nuorodos dirbantiems su siaurapjùkliais 62
- Papildomos saugos ir darbo nuorodos 63
- Simboliai 63
- Informacija apie triuksmq ir vibraci 65
- Klientq aptarnavimo skyrius ir klientq 65
- Konsultavimo tarnyba 65
- Montavimas ir naudojimas 65
- Prieziüra irvalymas 65
- Salinimas 65
- Precision 74
- Progressor étal ji23x 74
- Special 74
- Speedj etal 74
Похожие устройства
- Bosch PBH 2800 RE Инструкция по эксплуатации
- Bosch PHG 500-2 Инструкция по эксплуатации
- Bosch PKP 18E Инструкция по эксплуатации
- Bosch MFQ 4020 Инструкция по эксплуатации
- Bosch MFQ 3540 Инструкция по эксплуатации
- Bosch MFQ 3550 Инструкция по эксплуатации
- Bosch PPW 3100 Инструкция по эксплуатации
- Bosch MFQ 3010 Инструкция по эксплуатации
- Bosch MFQ 3520 Инструкция по эксплуатации
- Bosch TWK 1201x Инструкция по эксплуатации
- Bosch Autofun pro Инструкция по эксплуатации
- Boston Acoustics tvee26 Инструкция по эксплуатации
- Boston Acoustics cs23 ii Инструкция по эксплуатации
- Boston Acoustics cs260 ii, black Инструкция по эксплуатации
- Boston Acoustics a23 Инструкция по эксплуатации
- Boston Acoustics a250, gloss white Инструкция по эксплуатации
- Boston Acoustics a25, gloss black Инструкция по эксплуатации
- Boston Acoustics cs26 ii, black Инструкция по эксплуатации
- Boston Acoustics a23, gloss white Инструкция по эксплуатации
- Boston Acoustics a225c, gloss white Инструкция по эксплуатации
OBJ BUCH 1113 003 book Page56 Monday July 11 2011 9 19AM 561 Eesti Vastavus normidele C Toimingu eesmärk Kinnitame ainuvastutajana et punktis Jehnilised andmed Saepuru arapuhumisseadme kirjeldatud toode vastab jargmistele standarditele voi normdokumentidele EN 60745 vastavaltdirektiivide sisselùl itami ne 8 70 Sisse valjalulitamine 9 71 2004 108 EU 2006 42 EU Viige elektri li ne tòòriist toorikuga Tehnilinetoimik 2006 42 EU saadaval kokku ainult sisselulitatult 10 71 Robert Bosch GmbH PT ESC Saagimise alustamine mater jali keskelt uputamine 11 72 Mààrimine metalli tòòtlemisel 12 72 Lisatarviku valik 74 75 D 70745 Leinfelden Echterdingen Dr Egbert Schneider Dr Eckerhard Strbtgen Senior Vice President HeadofProduct Engineering Certification Joonis Lehekülg 1 Hooldus ja puhastus Seadme laitmatu ja ohutu töö tagamiseks hoidke seade ventilatsiooniavad ja tarviku kinnitusava Robert Bosch GmbH Power Tools Division D 70745Leinfelden Echlerdingen Leinfelden 17 06 2011 puhtad Puhastagesaelehe kinnitusava regulaarselt Selleks vòtke Andmed mura vibratsiooni kohta saeleht tòòri istast vai ja ja koputage tòòriista kergelt vastu siledatpinda Andmed on toodud tabelis lehekù Ijel 66 Vibratsiooni koguvààrtus kolme suuna vektorsumma kindlaks tehtud vastavalt standardile EN 60745 Kontrollige juhtruIli regulaarselt Kui see on kulunud tuleb see Boschi voiitatud remonditòòkojas vaija vahetada lasta Määrige juhtrullikut aeg ajalt paari tilgaòliga vt joonis 14 Kàesolevas juhendis toodud vibratsioon on mòòdetud standard EN 60745 kohase mòòtemeetodi jargi ja seda saab kasutada elektriliste tòòriistade omavaheliseks Ik73 vòrdlemiseks See sobib ka vibratsiooni esialgseks Müügijärgne teenindus ja nöustamine hindamiseks Müügiesindajad annavad vastused toote paranduse ja Toodud vibratsioonitase on tiiii piline elektrilise tòòriista kasutamisel ettenàhtud tòòdeks Kui aga elektril ist tòòri ista hooldusega ning varuosadega seotud küsimustele Joonised ja lisateabe varuosade kohta leiate ka veebi aadressi It kasutatakse muudeks tòòdeks rakendatakseteisi tarvikuid www bosch pt com vói kui tòòriista hooldus pole piisav vòib vibratsioonitase Boschi müügiesindajad nòustavad Teid toodete ja lisa kòikuda See vòib vibratsiooni tòòperioodi jooksul tunduvalt suurendada tarviku te ostmise kasutamise ja seadistamisegaseotud küsimustes Vibratsiooni tàpseks hindamiseks tuleb arvesse vétta ka aega mil seade oli vàlja I iil itatud vói kùll sisse lui itatud kuid tegelikult tòòle rakendamata See vòib vibratsiooni tòòperioodi jooksul tunduvalt vàhendada Järelepärimiste esitamisel ja tagavaraosade teil imisel näidake kindlasti ära seadme andmesildil olev 10 kohaline tootenumber Rakendage tòòriista kasutaja kaitsmiseks vibratsiooni mòju Eesti Vabariik eest taiendavaid kaitsemeetmeid nàiteks hooldage tòòriistu Mercantile Group AS ja tarvikuid piisavalt hoidke kàed soojas tagagesujuv tòòkorraldus Boschi elektriliste käsi tòòriistade remont ja hooldus Pärnu mnt 549 Kokkupanek ja kasutamine Tel 372 0679 1122 76401 Sauevald Laagri I Toimingu eesmärk Faks 372 0679 1129 Joonis Lehekülg I Saelehe paigaldus 1 67 Saelehe eemaldamine 2 67 Juhtrul li asendi sobitamine 3 67 Materjali rebimisvastase kaitse paigaldamine 4 Elektriseadmed lisatarvikud ja pakendid tuleks keskkonnasäästlikult ringlusse vötta 68 Lõikejoone kontrolli Cut Control Ärge visake kasutusressursi ammendanud elektril isi tòòriistu olmejäätmete hulka paigaldamine ja kasutamine 5 68 Tolmuimeja ühendamine 6 69 Lõikenurga reguleerimine 7 69 70 26090051871 11 7 11 Kasutuskölbmatuks muutunud seadmete käitlus Bosch Power Tools
Ответы 0
Здравствуйте. Для подключения пылесоса к лобзику нужен переходник, а где его взять?