Bosch PST 700 E [8/75] Bezpecnostni upozorneni pro kmitaci
![Bosch PST 700 E [8/75] Bezpecnostni upozorneni pro kmitaci](/views2/1165026/page8/bg8.png)
Содержание
- Lllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllll 1
- Oeu oeu 1
- Pst 700 e 1
- A ostrzezenie 3
- Ogólne przepisy bezpieczeñstwa dia elektronarzçdzi 3
- Polski 3
- Dalsze wskazowki bezpieczehstwa i 4
- Wskazowki dotycz ce bezpieczehstwa pracy zwyrzynarkami 4
- Symbole 5
- Elektronàradi 7
- Konserwacja i czyszczenie 7
- Montaz i praca 7
- Obsluga klienta oraz doradztwo techniczne 7
- Usuwanie odpadow 7
- Varovanì 7
- Vseobecnâ varovnà upozornèni pro 7
- Bezpecnostni upozorneni pro kmitaci 8
- Dalsi bezpecnostni a pracovni 9
- Symboly 9
- Upozornèní 9
- Apozor 11
- Informace о hluku a vibracich zàkaznickà a poradenskâ sluzba 11
- Montâz a provoz 11
- Slovensky 11
- Vseobecné vÿstrazné upozornenia a bezpecnostné pokyny 11
- Zpracovani odpadû 11
- Ùdrzba a cisténi 11
- Bezpecnostné pokyny pre priamociare píly 13
- Dalsie bezpecnostné a pracovné pokyny 13
- Symboly 14
- Inf ormaci a o hlucnosti vibràciàch 15
- Montáz a pouzívanie 15
- Obsah dodavky zakladna vybava 15
- Pouzívanie podía urcenia 15
- Technické ùdaje 15
- Vyhläsenie o konformite 15
- Figyelmeztetés 16
- Likvidâcia 16
- Magyar 16
- Servisne stredisko a poradenska sluzba pre zakaznikov 16
- Âltalànos biztonsàgi elôirâsok az elektromos kéziszerszamokhoz 16
- Üdrzba a cistenie 16
- Biztonsági elóírások a szúrófürészek 17
- Számára 17
- További biztonsàgi és munkavégzési ùtmutató 18
- Ka r ban ta r tas és tisztitâs 20
- Megfelelôségi nyilatkozat c 20
- Müszaki adatok felszerelés és üzemeltetés 20
- Vevôszolgâlat és tanàcsadàs 20
- Zaj és vibráció értékek 20
- Eltävolitäs 21
- А предупреждение 21
- Ности для электроинструментов 21
- Общие указания по технике безопас 21
- Русский 21
- Безопасности и по работе 22
- Другие указания по технике 22
- Указания по технике безопасности для электролобзиков 22
- ______________ 23
- Символы 23
- Заявление о соответствии 24
- Комплект поставки 24
- Применение по назначению 24
- Технические данные 24
- Данные по шуму и вибрации 25
- Консультация покупателей 25
- Монтаж и эксплуатация 25
- Сервисное обслуживание и 25
- Техобслуживание и очистка 25
- Загадки застереження для електроприлад в 26
- Ме77 26
- Укратнська 26
- Утилизация 26
- Вказ1вки з техшки безпеки для 27
- Лобзиюв 27
- Нш вказ вки з техжки безпеки та вказ вки щодо роботи 27
- Символи 28
- Cepeicna майстерня i обслуговування 30
- Kaìchtìb 30
- Монтаж та експлуатащя 30
- Нформац1я щодо шуму i в 6рацн 30
- Техжчне обслуговування i очищения 30
- Avertisment 31
- Indicati generale de avertizare pentru scule electrice 31
- Romàna 31
- Утил зац я 31
- Alte instructiuni de sigurantà i de 32
- Instrutiuni privind siguranta 32
- Protectia muncii pentru feràstraie verticale 32
- Simboluri 33
- Date tehnice 34
- Declaratie de conformitate ç 34
- Informatie privind zgomotul vibratiile 34
- Montare i functionare 34
- Setdelivrare 34
- Utilizare conform destinatici 34
- Eliminare 35
- Serviciu de asistentà tehnicà post vânzàri consultantà clienti 35
- Întretinere i curàtare 35
- Авнимание 35
- Български 35
- Общи указания за безопасна работа 35
- Безопасна работа 37
- Допълнителни указания за 37
- Указания за безопасна работа с прободни триони 37
- Символи 38
- Декларация за съответствие с 39
- Инструмента 39
- Информация за излъчван шум и вибрации 39
- Монтиране и работа 39
- Окомплектовка 39
- Предназначение на електро 39
- Технически данни 39
- Aиpozoren je 40
- Opsta upozorenja za elektricne alate 40
- Srpski 40
- Бракуване 40
- Поддържане и почистване 40
- Сервиз и консултации 40
- Dalja uputstva o sigurnosti i radu 41
- Testere 41
- Uputstva za bezbednost za ubodne 41
- Simboli 42
- Informacije o sumovima vibracijama 43
- Izjava o usaglasenosti c ç 43
- Obim isporuke 43
- Tehnicki podaci 43
- Upotreba prema svrsi 43
- Montaza i rad 44
- Odrzavanje i ciscenje 44
- Servis i sa veto van ja kupaca 44
- Slovensko 44
- Splosna varnostna navodila za elektricna orodja 44
- Uklanjanje djubreta 44
- А o pozo r ilo 44
- Druga varnostna opozorila in delovna navodila 45
- Varnostna opozorila za zage luknjarice 45
- Simboli 46
- Aupozorenje 48
- Hrvatski 48
- Montaza in obratovanje 48
- Odlaganje 48
- Opce upute za sigurnost za elektricne alate 48
- Servis in svetovanje 48
- Vzdrzevanje in ciscenje 48
- Upute za sigurnost za ubodne pile 49
- Ostale upute za sigurnost i rad 50
- Simboli 50
- Atähelepanu 52
- Informacije o buci i vibracijama 52
- Montaza i rad 52
- Odrzavanje i ciscenje 52
- Servis za kupce i savjetovanje kupaca 52
- Zbrinjavanje 52
- Üldised ohutusjuhised 52
- Muud ohutusnöuded ja tööjuhised 54
- Ohutusnöuded tikksaagide kasutamisel 54
- Siimbolid 54
- Andmed mura vibratsiooni kohta 56
- Hooldus ja puhastus 56
- Kasutuskölbmatuks muutunud seadmete käitlus 56
- Kokkupanek ja kasutamine 56
- Müügijärgne teenindus ja nöustamine 56
- Vastavus normidele c 56
- Abrïdinàjums 57
- Latviesu 57
- Vis pârèj ie drosibas noteikumi darbam ar elektroinstrumentiem 57
- Citi drosibas noteikumi un noràdijumi darbam 58
- Drosibas noteikumi figùrzàgiem 58
- Simboli 59
- Atbilstibas deklarãcija c 60
- Informàcija par troksni un vibràciju 60
- Piegãdes komplekts 60
- Pielietojums 60
- Tehniskie parametri 60
- A jspéjimas 61
- Apkalposana un tirisana 61
- Atbrïvosanâs no nolietotajiem 61
- Bendrosios darbo su elektriniais jran kiais saugos nuorodos 61
- Izstrâdâjumiem 61
- Lietuviskai 61
- Montâza un lietosana 61
- Tehniskâ apkalposana un konsultâcijas klientiem 61
- Saugos nuorodos dirbantiems su siaurapjùkliais 62
- Papildomos saugos ir darbo nuorodos 63
- Simboliai 63
- Informacija apie triuksmq ir vibraci 65
- Klientq aptarnavimo skyrius ir klientq 65
- Konsultavimo tarnyba 65
- Montavimas ir naudojimas 65
- Prieziüra irvalymas 65
- Salinimas 65
- Precision 74
- Progressor étal ji23x 74
- Special 74
- Speedj etal 74
Похожие устройства
- Bosch PBH 2800 RE Инструкция по эксплуатации
- Bosch PHG 500-2 Инструкция по эксплуатации
- Bosch PKP 18E Инструкция по эксплуатации
- Bosch MFQ 4020 Инструкция по эксплуатации
- Bosch MFQ 3540 Инструкция по эксплуатации
- Bosch MFQ 3550 Инструкция по эксплуатации
- Bosch PPW 3100 Инструкция по эксплуатации
- Bosch MFQ 3010 Инструкция по эксплуатации
- Bosch MFQ 3520 Инструкция по эксплуатации
- Bosch TWK 1201x Инструкция по эксплуатации
- Bosch Autofun pro Инструкция по эксплуатации
- Boston Acoustics tvee26 Инструкция по эксплуатации
- Boston Acoustics cs23 ii Инструкция по эксплуатации
- Boston Acoustics cs260 ii, black Инструкция по эксплуатации
- Boston Acoustics a23 Инструкция по эксплуатации
- Boston Acoustics a250, gloss white Инструкция по эксплуатации
- Boston Acoustics a25, gloss black Инструкция по эксплуатации
- Boston Acoustics cs26 ii, black Инструкция по эксплуатации
- Boston Acoustics a23, gloss white Инструкция по эксплуатации
- Boston Acoustics a225c, gloss white Инструкция по эксплуатации
OBJ BUCH 1113 003 book PageS Monday July 11 2011 9 10 AM 8 iCesky Déti a jiné osoby udrzujte pri pouzití elektronáfadí dalekood Vaseho pracovniho mista Pfi rozptyleni mùzete zt rat it kontrolu nad strojem Noste vhodny odev Nenoste zädny volny odev nebo sperky Vlasy odev a rukavice udrzujte daleko od pohybujicich se dilü Volny odev sperky nebo dlouhe vlasy mohou bytzachyceny pohybujicimi sedily Elektrickà bezpecnost Pf ipojovací zástrika elektronáfadí musí lícovat se zásuvkou Zástrika nesmí byt zádnym zpúsobem Lze Ii namontovat odsävaci ii zachycujici pf ipravky pfesvedcte se ze jsou pfipojeny a sprävnö pouzity Pouziti odsäväni prachu müze snizit ohrozeni prachem upravena Spolecnés elektronáfadím s ochrannym uzemnéním nepouzívejte zádné adaptérovézástriky Neupravené zástréky a vhodné zásuvky snizují riziko zásahu elektricky m proudem Zabrañte kontaktu téla s uzemnénymi povrchy jako napf potrubí topení sporáky a chladniéky Je li Vaie tèlo uzemnéno existuje zvyíené riziko zásahu ele ktr icky m proudem Chrañte stroj pf ed destém a vlhkem Vni knu tí vody do Svedomitezachäzeniapouziväni elektronäfadi Stroj nepfetezujte Pro svou präci pouzijte ktomu urceneelektronäfadi Svhodnymelektronäfadimbudete pracovat v udane oblasti vykonu lepe a bezpecne i Nepouzivejte zadne elektronäfadi jehozspinac je vadny Elektronäfadi ktere nelze zapnoutöi vypnout je nebezpecne amusiseopravit Nez provedete sefizeni stroje vymenu dilü pf islusenstvi elektronáfadí zvyíuje nebezpeéí zásahu e lekt rickym nebo stroj odlozite vytähnete zästrcku ze zäsuvky proudem a nebo odstrafite akumulätor Toto preventivni opatfeni Dbejte na úéel kabelu nepouzívejte jej k nosení ci zavéseni elektronáfadí nebo k vytazení zástrcky ze zásuvky Udrzujte kabel daleko odtepla oleje ostrych zabräni neümyslnemu zapnuti elektronäfadi Uchovävejtenepouzivane elektronäfadi mimo dosah deti Nenechte stroj pouzivat osobäm ktere se strojem hran nebo pohyblivych dílú stroje Poákozené nebo nejsouseznämeny nebo neietly tyto pokyny spletené kabely zvyíují riziko zásahu elekt rickym proudem Elektronäfadi je nebezpecne je li pouziväno nezkuäenymi Pokud pracujete s elektronáfadím venku pouzijte pouze takovéprodluzovacíkabely kteréjsouzpúsobilé i provenkovnípouzití Pouzití prodluzovacího kabelu jez osobami Peiujte o elektronäfadi svedomite Zkontrolujte zda pohyblive dily stroje bezvadnefungujianevzpficujise je vhodny pro pouzití venku sn izu je riziko zásahu zda dily nejsouzlomenä nebo poskozene tak ze je elektrickym proudem omezena f unkce elektronäfadi Poskozenä dily nechte pfed nasazenim stroje opravit Mnohoürazu mä pfidinu Pokud se nelze vyhnout provozu elektronáfadí ve vlhkém prostfedí pouzijte proudovy chránií Nasazení proudového chrá niée sn iz uje riziko zásahu elektrickym proudem Bezpecnost osob Bud te pozorní dávejte pozor na to co déláte a pfistupujte k práci s elektronáfadím rozumné Nepouzívejte zádné elektronáfadí pokud jste unaveni nebo pod vlivem drog alkoholu nebo lékú Moment ve äpatne udrzovanem elektronäfadi Reznenästroje udrzujte ostreaiiste Peälivä oietfovane fezne nästroje s ostrymi feznymi hranami se mene vzpf iiuji a daj i se le hceji vest Pouzivejte elektronäfadi pfislusenstvi nasazovaci nästrojeapod podletechto pokynü Respektujte pfitom pracovni podminky a provädenou cinnost Pouzitielektronäfadipro jinenez uriujici pouziti müze vest k nebezpecnym situadm nepozornosti pfi pouzití elektronáfadí múze vést kváznym poranéním Noste osobní ochranné pomúcky a vzdy ochranné bryle Nosení osobních ochrannych pomúcek jako maska Servis Nechte Vase elektronäfadi opravit pouze kvalifikovanym odbornym personalem a pouze s proti prachu bezpecnostní obuv s protiskluzovou pod originälnimi nähradnimi dily Tim bude zajiätäno ze rázkou ochranná pfilba nebosluchátka podledruhu bezpecnost stroje zustane zachoväna nasazení elektronáfadí snizují riziko poranéní Zabrañte neúmyslnému uvedení do provozu Pfesvédétese ze je elektronáfadívypnuté drive nez jej uchopite ponesete ci pf ipojite na zdroj proudu a nebo akumulátor M áte li pfi noSení elektronáfadí prst na spínaéi nebo pokud stroj pf ipojite ke zdroji proudu zapnuty pak to múze vést k úrazúm Nez elektronáfadí zapnete odstrañtesefizovaci Bezpecnostni upozorneni pro kmitaci Pily Pokud provädite präce pfi kterych müze nasazovaci nästroj zasähnout skrytä elekt ric kä vedeni nebo vlastni sit ovy kabel pak drzte elektronäfadi na izolovanych plochäch rukojeti Kontakts vedenim pod nástroje nebo sroubováky Nástroj nebo klíí ktery se napätim müze pfi vest nape ti i na kovove dily elektronäfadi nachází v otáíivém di lu stroje múze vést k poranéní a vest k üderu elektrickym proudem Vyvarujte se abnormálniho drzeni téla Zajistéte si bezpeény postoja udrzujtevzdyrovnováhu Tímmúzete elektronáfadí v neocekávanych si tu acích lépe kontrolovat 26090051871 11 7 11 Bosch Power Tools
Ответы 0
Здравствуйте. Для подключения пылесоса к лобзику нужен переходник, а где его взять?