Bosch PST 700 E [20/75] Ka r ban ta r tas és tisztitâs
![Bosch PST 700 E Compact (06033A0020) [20/75] Ka r ban ta r tas és tisztitâs](/views2/1165026/page20/bg14.png)
Содержание
- Lllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllll 1
- Oeu oeu 1
- Pst 700 e 1
- A ostrzezenie 3
- Ogólne przepisy bezpieczeñstwa dia elektronarzçdzi 3
- Polski 3
- Dalsze wskazowki bezpieczehstwa i 4
- Wskazowki dotycz ce bezpieczehstwa pracy zwyrzynarkami 4
- Symbole 5
- Elektronàradi 7
- Konserwacja i czyszczenie 7
- Montaz i praca 7
- Obsluga klienta oraz doradztwo techniczne 7
- Usuwanie odpadow 7
- Varovanì 7
- Vseobecnâ varovnà upozornèni pro 7
- Bezpecnostni upozorneni pro kmitaci 8
- Dalsi bezpecnostni a pracovni 9
- Symboly 9
- Upozornèní 9
- Apozor 11
- Informace о hluku a vibracich zàkaznickà a poradenskâ sluzba 11
- Montâz a provoz 11
- Slovensky 11
- Vseobecné vÿstrazné upozornenia a bezpecnostné pokyny 11
- Zpracovani odpadû 11
- Ùdrzba a cisténi 11
- Bezpecnostné pokyny pre priamociare píly 13
- Dalsie bezpecnostné a pracovné pokyny 13
- Symboly 14
- Inf ormaci a o hlucnosti vibràciàch 15
- Montáz a pouzívanie 15
- Obsah dodavky zakladna vybava 15
- Pouzívanie podía urcenia 15
- Technické ùdaje 15
- Vyhläsenie o konformite 15
- Figyelmeztetés 16
- Likvidâcia 16
- Magyar 16
- Servisne stredisko a poradenska sluzba pre zakaznikov 16
- Âltalànos biztonsàgi elôirâsok az elektromos kéziszerszamokhoz 16
- Üdrzba a cistenie 16
- Biztonsági elóírások a szúrófürészek 17
- Számára 17
- További biztonsàgi és munkavégzési ùtmutató 18
- Ka r ban ta r tas és tisztitâs 20
- Megfelelôségi nyilatkozat c 20
- Müszaki adatok felszerelés és üzemeltetés 20
- Vevôszolgâlat és tanàcsadàs 20
- Zaj és vibráció értékek 20
- Eltävolitäs 21
- А предупреждение 21
- Ности для электроинструментов 21
- Общие указания по технике безопас 21
- Русский 21
- Безопасности и по работе 22
- Другие указания по технике 22
- Указания по технике безопасности для электролобзиков 22
- ______________ 23
- Символы 23
- Заявление о соответствии 24
- Комплект поставки 24
- Применение по назначению 24
- Технические данные 24
- Данные по шуму и вибрации 25
- Консультация покупателей 25
- Монтаж и эксплуатация 25
- Сервисное обслуживание и 25
- Техобслуживание и очистка 25
- Загадки застереження для електроприлад в 26
- Ме77 26
- Укратнська 26
- Утилизация 26
- Вказ1вки з техшки безпеки для 27
- Лобзиюв 27
- Нш вказ вки з техжки безпеки та вказ вки щодо роботи 27
- Символи 28
- Cepeicna майстерня i обслуговування 30
- Kaìchtìb 30
- Монтаж та експлуатащя 30
- Нформац1я щодо шуму i в 6рацн 30
- Техжчне обслуговування i очищения 30
- Avertisment 31
- Indicati generale de avertizare pentru scule electrice 31
- Romàna 31
- Утил зац я 31
- Alte instructiuni de sigurantà i de 32
- Instrutiuni privind siguranta 32
- Protectia muncii pentru feràstraie verticale 32
- Simboluri 33
- Date tehnice 34
- Declaratie de conformitate ç 34
- Informatie privind zgomotul vibratiile 34
- Montare i functionare 34
- Setdelivrare 34
- Utilizare conform destinatici 34
- Eliminare 35
- Serviciu de asistentà tehnicà post vânzàri consultantà clienti 35
- Întretinere i curàtare 35
- Авнимание 35
- Български 35
- Общи указания за безопасна работа 35
- Безопасна работа 37
- Допълнителни указания за 37
- Указания за безопасна работа с прободни триони 37
- Символи 38
- Декларация за съответствие с 39
- Инструмента 39
- Информация за излъчван шум и вибрации 39
- Монтиране и работа 39
- Окомплектовка 39
- Предназначение на електро 39
- Технически данни 39
- Aиpozoren je 40
- Opsta upozorenja za elektricne alate 40
- Srpski 40
- Бракуване 40
- Поддържане и почистване 40
- Сервиз и консултации 40
- Dalja uputstva o sigurnosti i radu 41
- Testere 41
- Uputstva za bezbednost za ubodne 41
- Simboli 42
- Informacije o sumovima vibracijama 43
- Izjava o usaglasenosti c ç 43
- Obim isporuke 43
- Tehnicki podaci 43
- Upotreba prema svrsi 43
- Montaza i rad 44
- Odrzavanje i ciscenje 44
- Servis i sa veto van ja kupaca 44
- Slovensko 44
- Splosna varnostna navodila za elektricna orodja 44
- Uklanjanje djubreta 44
- А o pozo r ilo 44
- Druga varnostna opozorila in delovna navodila 45
- Varnostna opozorila za zage luknjarice 45
- Simboli 46
- Aupozorenje 48
- Hrvatski 48
- Montaza in obratovanje 48
- Odlaganje 48
- Opce upute za sigurnost za elektricne alate 48
- Servis in svetovanje 48
- Vzdrzevanje in ciscenje 48
- Upute za sigurnost za ubodne pile 49
- Ostale upute za sigurnost i rad 50
- Simboli 50
- Atähelepanu 52
- Informacije o buci i vibracijama 52
- Montaza i rad 52
- Odrzavanje i ciscenje 52
- Servis za kupce i savjetovanje kupaca 52
- Zbrinjavanje 52
- Üldised ohutusjuhised 52
- Muud ohutusnöuded ja tööjuhised 54
- Ohutusnöuded tikksaagide kasutamisel 54
- Siimbolid 54
- Andmed mura vibratsiooni kohta 56
- Hooldus ja puhastus 56
- Kasutuskölbmatuks muutunud seadmete käitlus 56
- Kokkupanek ja kasutamine 56
- Müügijärgne teenindus ja nöustamine 56
- Vastavus normidele c 56
- Abrïdinàjums 57
- Latviesu 57
- Vis pârèj ie drosibas noteikumi darbam ar elektroinstrumentiem 57
- Citi drosibas noteikumi un noràdijumi darbam 58
- Drosibas noteikumi figùrzàgiem 58
- Simboli 59
- Atbilstibas deklarãcija c 60
- Informàcija par troksni un vibràciju 60
- Piegãdes komplekts 60
- Pielietojums 60
- Tehniskie parametri 60
- A jspéjimas 61
- Apkalposana un tirisana 61
- Atbrïvosanâs no nolietotajiem 61
- Bendrosios darbo su elektriniais jran kiais saugos nuorodos 61
- Izstrâdâjumiem 61
- Lietuviskai 61
- Montâza un lietosana 61
- Tehniskâ apkalposana un konsultâcijas klientiem 61
- Saugos nuorodos dirbantiems su siaurapjùkliais 62
- Papildomos saugos ir darbo nuorodos 63
- Simboliai 63
- Informacija apie triuksmq ir vibraci 65
- Klientq aptarnavimo skyrius ir klientq 65
- Konsultavimo tarnyba 65
- Montavimas ir naudojimas 65
- Prieziüra irvalymas 65
- Salinimas 65
- Precision 74
- Progressor étal ji23x 74
- Special 74
- Speedj etal 74
Похожие устройства
- Bosch PBH 2800 RE Инструкция по эксплуатации
- Bosch PHG 500-2 Инструкция по эксплуатации
- Bosch PKP 18E Инструкция по эксплуатации
- Bosch MFQ 4020 Инструкция по эксплуатации
- Bosch MFQ 3540 Инструкция по эксплуатации
- Bosch MFQ 3550 Инструкция по эксплуатации
- Bosch PPW 3100 Инструкция по эксплуатации
- Bosch MFQ 3010 Инструкция по эксплуатации
- Bosch MFQ 3520 Инструкция по эксплуатации
- Bosch TWK 1201x Инструкция по эксплуатации
- Bosch Autofun pro Инструкция по эксплуатации
- Boston Acoustics tvee26 Инструкция по эксплуатации
- Boston Acoustics cs23 ii Инструкция по эксплуатации
- Boston Acoustics cs260 ii, black Инструкция по эксплуатации
- Boston Acoustics a23 Инструкция по эксплуатации
- Boston Acoustics a250, gloss white Инструкция по эксплуатации
- Boston Acoustics a25, gloss black Инструкция по эксплуатации
- Boston Acoustics cs26 ii, black Инструкция по эксплуатации
- Boston Acoustics a23, gloss white Инструкция по эксплуатации
- Boston Acoustics a225c, gloss white Инструкция по эксплуатации
OBJ BUCH 1113 003 book Page 20 Monday July 11 2011 9 19 AM 201 Magyar Müszaki adatok Felszerelés és üzemeltetés A termék müszaki adatai a 66 oldalon a táblázatban találhatók IA tevékenység célja Ábra Oldal A fürészlap behelyezése 1 67 Az adatok UI 230 V névieges feszül tségre vonatkoznak A fürészlap kivétele 2 67 készült különleges kivitelekben ezek az adatok változhatnak A vezetôgôrgô helyzetének beâll itâsa 3 67 Kérjük vegye figyelembe az elektromos kéziszerszáma A kiszakadâsgâtlô felszerelése 4 68 típustábláján található cikkszámot Egyeselektromos kéziszerszámoknak több különbözö kereskedelmi A vágási vonal irány itô Cut Control felszerelése és hasznâlata 5 68 Az el szivâs csatlakoztatâsa 6 69 A sarkalôszôg beâll itâsa 7 69 70 Etto I e lté rõ feszü Itségek esetén és az egyes országok számára megnevezéseislehet Megfelelôségi nyilatkozat C Egyedül i felelõséggel kijelentjük hogy a Müszaki adatok alatt lei rt termék megfelel a kõvetkezõ szabványoknak illetve irányadódokumentumoknak EN 60745a 2004 108 EK 2006 42 EK irányelveknek megfelelõen A müszaki dokumentációja 2006 42 EK a következö helyen található Robert Bosch GmbH PT ESC D 70745 Leinfelden Echterdingen Dr Egbert Schneider Dr Eckerhard Strötgen Senior Vice President Head of Product Engineering Certification A forgâcsfüvô berendezés bekapcsolâsa 8 Be kikapcsolâs 70 9 71 munkadarabra 10 71 Besüllyesztésesfürészelés 11 72 Kenés fém megmunkálása esetén 12 72 Tartozék kiválasztása 74 75 Az elektromos kéziszerszámot csak bekapcsolt állapotban tegye fel a Ka r ban ta r tas és tisztitâs Tartsa mindig tisztân az elektromos kéziszerszàmot a szellozonyflâst és a szerszâm befogô egységet hogy jôl és biztonsàgosan dolgozhasson Robert Bosch GmbH Power Tools Division D 70745 Leinfelden Echlerdingen Leinfelden 17 06 2011 Rendszeresen tisztitsa meg a fürészlap befogô egységet Ehhez vegye ki afürészlapot az elektromos kéziszerszàmbôl és egy si k felületen nem tül erôs ütésekkel ütôgesse ki az elektromos szerszâmot Zaj és vibráció értékek Rendszeresen ellenôrizze a vezetôgôrgôt Haavezetôgôrgô Atermékmért értékei a 66 oldalon atáblázatban találhatók el hasznâlôdott azt egy erre felhatalmazott BoschVevôszolgâlattal ki kell cseréltetni Azaj és rezgési osszértékek a három irány vektorósszege az EN 60745 szabványnak megfelelóen kerültek meghatározásra Az ezen elóírásokban megadott rezgésszint az EN 60745 Idônként kenje meg a vezetôgôrgôt egy csepp olajjal I âsd a 14âbrâta 73 oldalon szabványban rógzített mérési módszerrel került Vevôszolgâlat és tanàcsadàs meghatározásra és az elektromos kéziszerszámok A vevôszolgâlat a terméke ja vitâsâ val és karbantartàsàval ósszehasonlítására ez az érték fel használ hato Ez az érték a valamint apôtalkatrészekkel kapcsolatos kérdésekre szivesen vâlaszol A tartalékal katrészekkel kapcsolatos rezgési terhelés ideigl enes becslésére is alkalmas A megadott rezgésszint az elektromos kéziszerszám fó robbantott âbrâk és egyéb informàciô a kôvetkezô cimen alkalmazási terü letei n vaiò használat során fellépó érték Ha az talélhatôk elektromos kéziszerszámot más alkalmazásokra eltéró www bosch pt com A Bosch Vevôszolgâlat szivesen segit Ônnek ha a termékek és betétszerszámokkal vagy nem kielégító karbantartás mellett használ ják a rezgésszint afenti értéktól eltérhet Ez az egész munkaidóre vonatkozó rezgési terhelést lényegesen megnóvelheti A rezgési terhelés pontos megbecsüléséhez figyelembe kell venniazokat az idószakokat is amikor a berendezés kikapcsolt állapotban van vagy amikor be van ugyan kapcsolva de nem tartozékok vâsârlâsâval alkalmazâsâval és beâll itâsâval kapcsolatos kérdései vannak Ha kérdései vannak vagy pôtalkatrészeketakar megrendelni okvetlenül adja meg az elektromos kéziszerszâm tipustâblâjân talâlhatô 10 jegyü cikkszâmot kerül ténylegesen használatra Ez azegész munkaidóre Magyarorszàg vonatkozó rezgési terhelést lényegesen csókkentheti Hozzon kiegészító biztonsági intézkedéseket a kezelónek a Robert Bosch Kft rezgések hatása elleni védelmére például Az elektromos Gyômrôiüt 120 kéziszerszám és a betétszerszámok karbantartása a kezek Tel 36 01 431 3835 Fax 36 01 431 3888 melegen tartása a munkamenetek megszervezése 26090051871 11 7 11 1103 Budapest Bosch Power Tools
Ответы 0
Здравствуйте. Для подключения пылесоса к лобзику нужен переходник, а где его взять?