Bosch PST 700 E [31/75] Romàna
![Bosch PST 700 E Compact (0.603.3A0.020) [31/75] Romàna](/views2/1165026/page31/bg1f.png)
Содержание
- Lllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllll 1
- Oeu oeu 1
- Pst 700 e 1
- A ostrzezenie 3
- Ogólne przepisy bezpieczeñstwa dia elektronarzçdzi 3
- Polski 3
- Dalsze wskazowki bezpieczehstwa i 4
- Wskazowki dotycz ce bezpieczehstwa pracy zwyrzynarkami 4
- Symbole 5
- Elektronàradi 7
- Konserwacja i czyszczenie 7
- Montaz i praca 7
- Obsluga klienta oraz doradztwo techniczne 7
- Usuwanie odpadow 7
- Varovanì 7
- Vseobecnâ varovnà upozornèni pro 7
- Bezpecnostni upozorneni pro kmitaci 8
- Dalsi bezpecnostni a pracovni 9
- Symboly 9
- Upozornèní 9
- Apozor 11
- Informace о hluku a vibracich zàkaznickà a poradenskâ sluzba 11
- Montâz a provoz 11
- Slovensky 11
- Vseobecné vÿstrazné upozornenia a bezpecnostné pokyny 11
- Zpracovani odpadû 11
- Ùdrzba a cisténi 11
- Bezpecnostné pokyny pre priamociare píly 13
- Dalsie bezpecnostné a pracovné pokyny 13
- Symboly 14
- Inf ormaci a o hlucnosti vibràciàch 15
- Montáz a pouzívanie 15
- Obsah dodavky zakladna vybava 15
- Pouzívanie podía urcenia 15
- Technické ùdaje 15
- Vyhläsenie o konformite 15
- Figyelmeztetés 16
- Likvidâcia 16
- Magyar 16
- Servisne stredisko a poradenska sluzba pre zakaznikov 16
- Âltalànos biztonsàgi elôirâsok az elektromos kéziszerszamokhoz 16
- Üdrzba a cistenie 16
- Biztonsági elóírások a szúrófürészek 17
- Számára 17
- További biztonsàgi és munkavégzési ùtmutató 18
- Ka r ban ta r tas és tisztitâs 20
- Megfelelôségi nyilatkozat c 20
- Müszaki adatok felszerelés és üzemeltetés 20
- Vevôszolgâlat és tanàcsadàs 20
- Zaj és vibráció értékek 20
- Eltävolitäs 21
- А предупреждение 21
- Ности для электроинструментов 21
- Общие указания по технике безопас 21
- Русский 21
- Безопасности и по работе 22
- Другие указания по технике 22
- Указания по технике безопасности для электролобзиков 22
- ______________ 23
- Символы 23
- Заявление о соответствии 24
- Комплект поставки 24
- Применение по назначению 24
- Технические данные 24
- Данные по шуму и вибрации 25
- Консультация покупателей 25
- Монтаж и эксплуатация 25
- Сервисное обслуживание и 25
- Техобслуживание и очистка 25
- Загадки застереження для електроприлад в 26
- Ме77 26
- Укратнська 26
- Утилизация 26
- Вказ1вки з техшки безпеки для 27
- Лобзиюв 27
- Нш вказ вки з техжки безпеки та вказ вки щодо роботи 27
- Символи 28
- Cepeicna майстерня i обслуговування 30
- Kaìchtìb 30
- Монтаж та експлуатащя 30
- Нформац1я щодо шуму i в 6рацн 30
- Техжчне обслуговування i очищения 30
- Avertisment 31
- Indicati generale de avertizare pentru scule electrice 31
- Romàna 31
- Утил зац я 31
- Alte instructiuni de sigurantà i de 32
- Instrutiuni privind siguranta 32
- Protectia muncii pentru feràstraie verticale 32
- Simboluri 33
- Date tehnice 34
- Declaratie de conformitate ç 34
- Informatie privind zgomotul vibratiile 34
- Montare i functionare 34
- Setdelivrare 34
- Utilizare conform destinatici 34
- Eliminare 35
- Serviciu de asistentà tehnicà post vânzàri consultantà clienti 35
- Întretinere i curàtare 35
- Авнимание 35
- Български 35
- Общи указания за безопасна работа 35
- Безопасна работа 37
- Допълнителни указания за 37
- Указания за безопасна работа с прободни триони 37
- Символи 38
- Декларация за съответствие с 39
- Инструмента 39
- Информация за излъчван шум и вибрации 39
- Монтиране и работа 39
- Окомплектовка 39
- Предназначение на електро 39
- Технически данни 39
- Aиpozoren je 40
- Opsta upozorenja za elektricne alate 40
- Srpski 40
- Бракуване 40
- Поддържане и почистване 40
- Сервиз и консултации 40
- Dalja uputstva o sigurnosti i radu 41
- Testere 41
- Uputstva za bezbednost za ubodne 41
- Simboli 42
- Informacije o sumovima vibracijama 43
- Izjava o usaglasenosti c ç 43
- Obim isporuke 43
- Tehnicki podaci 43
- Upotreba prema svrsi 43
- Montaza i rad 44
- Odrzavanje i ciscenje 44
- Servis i sa veto van ja kupaca 44
- Slovensko 44
- Splosna varnostna navodila za elektricna orodja 44
- Uklanjanje djubreta 44
- А o pozo r ilo 44
- Druga varnostna opozorila in delovna navodila 45
- Varnostna opozorila za zage luknjarice 45
- Simboli 46
- Aupozorenje 48
- Hrvatski 48
- Montaza in obratovanje 48
- Odlaganje 48
- Opce upute za sigurnost za elektricne alate 48
- Servis in svetovanje 48
- Vzdrzevanje in ciscenje 48
- Upute za sigurnost za ubodne pile 49
- Ostale upute za sigurnost i rad 50
- Simboli 50
- Atähelepanu 52
- Informacije o buci i vibracijama 52
- Montaza i rad 52
- Odrzavanje i ciscenje 52
- Servis za kupce i savjetovanje kupaca 52
- Zbrinjavanje 52
- Üldised ohutusjuhised 52
- Muud ohutusnöuded ja tööjuhised 54
- Ohutusnöuded tikksaagide kasutamisel 54
- Siimbolid 54
- Andmed mura vibratsiooni kohta 56
- Hooldus ja puhastus 56
- Kasutuskölbmatuks muutunud seadmete käitlus 56
- Kokkupanek ja kasutamine 56
- Müügijärgne teenindus ja nöustamine 56
- Vastavus normidele c 56
- Abrïdinàjums 57
- Latviesu 57
- Vis pârèj ie drosibas noteikumi darbam ar elektroinstrumentiem 57
- Citi drosibas noteikumi un noràdijumi darbam 58
- Drosibas noteikumi figùrzàgiem 58
- Simboli 59
- Atbilstibas deklarãcija c 60
- Informàcija par troksni un vibràciju 60
- Piegãdes komplekts 60
- Pielietojums 60
- Tehniskie parametri 60
- A jspéjimas 61
- Apkalposana un tirisana 61
- Atbrïvosanâs no nolietotajiem 61
- Bendrosios darbo su elektriniais jran kiais saugos nuorodos 61
- Izstrâdâjumiem 61
- Lietuviskai 61
- Montâza un lietosana 61
- Tehniskâ apkalposana un konsultâcijas klientiem 61
- Saugos nuorodos dirbantiems su siaurapjùkliais 62
- Papildomos saugos ir darbo nuorodos 63
- Simboliai 63
- Informacija apie triuksmq ir vibraci 65
- Klientq aptarnavimo skyrius ir klientq 65
- Konsultavimo tarnyba 65
- Montavimas ir naudojimas 65
- Prieziüra irvalymas 65
- Salinimas 65
- Precision 74
- Progressor étal ji23x 74
- Special 74
- Speedj etal 74
Похожие устройства
- Bosch PBH 2800 RE Инструкция по эксплуатации
- Bosch PHG 500-2 Инструкция по эксплуатации
- Bosch PKP 18E Инструкция по эксплуатации
- Bosch MFQ 4020 Инструкция по эксплуатации
- Bosch MFQ 3540 Инструкция по эксплуатации
- Bosch MFQ 3550 Инструкция по эксплуатации
- Bosch PPW 3100 Инструкция по эксплуатации
- Bosch MFQ 3010 Инструкция по эксплуатации
- Bosch MFQ 3520 Инструкция по эксплуатации
- Bosch TWK 1201x Инструкция по эксплуатации
- Bosch Autofun pro Инструкция по эксплуатации
- Boston Acoustics tvee26 Инструкция по эксплуатации
- Boston Acoustics cs23 ii Инструкция по эксплуатации
- Boston Acoustics cs260 ii, black Инструкция по эксплуатации
- Boston Acoustics a23 Инструкция по эксплуатации
- Boston Acoustics a250, gloss white Инструкция по эксплуатации
- Boston Acoustics a25, gloss black Инструкция по эксплуатации
- Boston Acoustics cs26 ii, black Инструкция по эксплуатации
- Boston Acoustics a23, gloss white Инструкция по эксплуатации
- Boston Acoustics a225c, gloss white Инструкция по эксплуатации
OBJ BUCH 1113 003 book Page31 Monday July 11 2011 9 19AM Romàna 31 Утил зац я Feriti mafina de ploaie sau umezealà Pàtrunderea apei intr o scu là electricà màreste riscul de electrocutare Елекгроприлади приладдя i упаковку треба здавати на еколопчно чисту повторнупереробку Не викидайте електро нструменти в побутове смгггя ЛишедлякраТнЕС В1дпов1дно до европейськоТдирективи 2002 96 ЕС про в1дпрацьован1 електро i електронн прилади пперетворення в нацюнальному законодавств електроприлади щовийшлиз вживания повинн здаватися окремо i утил зуватися еколопчночистим способом Nu schimbati destinatia ca blului folosindu l pentru transportarea sau suspendarea sculei elettrice ori pentru a trage ftecheral afaràdin prizà Feriti cablul de caldura ulei muchiiascutitesau componente aflate in mifcare Cabluriledeterioratesauincurcatemàresc riscul de electrocutare Atunci cànd lucrati cu o sculà elettrica in aer liber folositi numai cabluri prelungitoare adecvatefi pentru mediul exterior Folosirea unui cablu prelungitor adecvat pentru mediulexteriordiminueazà riscul de electrocutare Atunci cànd nu poate fi evitata utilizarea sculei elettrice in mediu umed folositi un intrerupàtor МОЖЛНВ 3MÍHH automat de protettie impotriva tensiunilor periculoase intrebuintarea unui intrerupàtor automat de protectie impotriva tensiunilor per iculoase reduce riscul de electrocutare Romàna Siguranta persoanelor Indicati generale de avertizare pentru scule electrice AAVERTISMENT Cititi tóate indicatole de avertizare fi instruttiunile Nerespectarea indicatiilor de avertizare si a instructiunilor poate provoca electrocutare incendii fi sau rániri grave Fiti atenti aveti grijà de ceea ce faceti fi procedati rational atunci cànd lucrati cu osculà electricà Nu folositi scula electricà atunci cànd sunteti obositi sau và afiati sub influenza drogurilor a alcoolului sau a medicamentelor Un moment de neatentie in timpul utilizàrii masinii poate duce laràniri grave Purtati echipament personal de protettie fi vederea utilizárilor viitoare intotdeauna ochelari de protettie Purtarea echipamentului personal de protectie ca masca pentru Termenul de sculá eléctrica folositín indicatiile de praf incàltàminte de siguranta antiderapantà casca de avertizare se refera la sculele electrice aliméntate de la retea protectie sau protectia auditiva in functie de tipul fi Pástrati tóate indicatiile de avertizare fi instructiunile in cu cablu de alimentare fi la sculele electrice cu acumulator fárá cabl u de al mentare utilizarea sculei electrice diminueazà riscul rànirilor Evitati o punere in f unttiune involuntarà ìnainte de a introduce ftecherul in prizà fi sau dea introduce Siguranta la locul de muncá acumulatorul in scula electricà de a o ridica sau de a o Mentineti vá settorul de lucra curat f i bine iluminat transporta asigurati và cà aceasta este oprità Dacà atunci cànd transportati scula electricà tineti degetul pe Dezordineasausectoarele de lucru nelu mínate potduce la accidente Nu lucrati cu scula eléctrica in mediu cu pericol de explozie in care exista lichide gaze sau pulberi inflamabile Sculele electrice genereazá scántei care pot aprinde praful sau vaporii Nu permiteti accesul copiilor f i al altor persoane in timpul utilizárii sculei electrice Dacá vá este distrasá atentia puteti pierde controlul asupra masinii intrerupàtor sau dacà porniti scula electricà ìnainte de ao racorda la reteaua de curent puteti provoca accidente ìnainte de pornirea sculei elettrice indepàrtati dispozitivele de regiare sau cheile fixedin aceasta Un dispozitiv sau o cheie làsatà intr o componentà de masinà care se roteste poate duce la ràniri Evitati o ti n utà corporalà nefireascà Adoptati o pozitie stabilà fi mentineti và intotdeauna ech librai Astfel veti putea controla mai bine masinain situatii neasteptate Siguranta eléctrica techerul sculei electrice trebuie sá fie potrivit prizei Purtati imbràcàminte adecvatà Nu purtati imbràcàminte largà sau podoabe Feriti pàrul electrice Nu estein nici un caz permisá modificarea imbràcàmintea fi mànuf ile depieseleaflate in mifcare ftecherului Nu folositi fije adaptoare la sculele imbràcàmintea largà pàrul lungsau podoabele pot fi prinse in piesele aflate in miscare electrice legate la pámánt de protettie Stecherele nemodificatesiprizele corespunzátoarediminueazáriscul de electrocutare Evitaticontactul corporal cu suprafete legate la pámánt ca te vi insta latii de incálzire sobe f i f rigidere Exista un risccrescut de electrocutare atunci cánd cor pul vá este legat la pámánt Bosch Power Tools Dacà pot fi montate echi pamente de aspirare fi colettare a prafului asigurati và cà acestea sunt racordate fi folosite in mod corett Folosirea unei instalatii de aspirare a prafului poate duce la reducerea poluàrii cu praf 26090051871 11 7 11
Ответы 0
Здравствуйте. Для подключения пылесоса к лобзику нужен переходник, а где его взять?