Hamax Caress Zenith серо-черный — instruções para Instalação e Uso de Cadeiras de Bicicleta para Crianças [25/86]
![Hamax Caress Zenith серо-черный [25/86] Instruções de utilização](/views2/1297833/page25/bg19.png)
Instruções de utilização
de largura.
(Tenha em consideração que o porta-
bagagens pode ser retirado antes de
colocar a criança na cadeira.)
- Não pode ser montada em bicicletas
equipadas com amortecedores.
- Pode ser montada em bicicletas com
ou sem porta-bagagens.
Caso tenha dúvidas quanto à
possibilidade de instalação da cadeira,
recomendamos obter informações junto
do distribuidor da bicicleta.
- O assento só deve ser montado em
bicicletas adequadas para este tipo de
carga. Consulte o fornecedor da sua
bicicleta para obter informações
detalhadas.
- Certifique-se de que os parafusos da
abraçadeira estão apertados, e efetue
uma verificação periódica.
- A cadeira está montada no tubo da
bicicleta com a abraçadeira (6).
Consulte a imagem F. Os parafusos
devem estar bem apertados para fixar
a cadeira de forma segura e evitar que
esta escorregue.
Tenha por hábito certificar-se de que os
parafusos estão bem apertados antes
de cada utilização da bicicleta.
- Para maior conforto e segurança da
criança, certifique-se de que a cadeira
não se inclina para a frente de forma a
que a criança não tenha tendência para
deslizar.
A Hamax recomenda que a cadeira se
incline ligeiramente para trás.
- Verifique que todas as peças da
bicicleta funcionem corretamente com a
cadeira de bicicleta montada.
UTILIZAÇÃO
- Normalmente, para transportar uma
criança numa bicicleta, o ciclista deverá
ter mais de 16 anos. Verifique a
legislação e as normas nacionais a
respeito.
- A cadeira é aprovada para utilização
por crianças dos 9 meses aos 6 anos ou
de peso máximo até 22 kg. Certifique-
se, de tempos a tempos, de que verifica
que o peso e tamanho da criança não
excedem a capacidade máxima da
cadeira.
- Não transporte uma criança que seja
demasiado jovem para ser transportada
com segurança, tendo em conta a idade
mínima recomendada. Transporte
apenas crianças que são capazes de se
sentar sozinhas por um longo período
de tempo, durante pelo menos o
percurso da viagem de bicicleta.
- Certifique-se de que não é possível
que nenhuma parte do corpo ou roupa
da criança entre em contacto com
qualquer da cadeira ou da bicicleta
parte que se encontre em movimento e
volte a fazer verificações à medida que
a criança cresce, devido ao perigo de
encarceramento dos pés na roda e dos
dedos nos mecanismos de travão e
selins com molas. A cadeira oferece
ampla segurança lateral. No entanto,
recomendamos adquirir e instalar um
protetor de roda/protetor de corrente.
Poderá adquirir estes acessórios junto
do seu distribuidor.
- Certifique-se de que não há objetos
pontiagudos na bicicleta que possam
ferir a criança.
- Certifique-se de que o sistema de
aperto não está solto nem é passível de
ficar preso em partes movíveis, em
especial nas rodas, incluindo quando a
bicicleta é conduzida sem a cadeira de
criança.
- Utilize sempre o sistema de cinto/
aperto de segurança de forma a
certificar-se de que a criança vai presa
à cadeira.
- A criança sentada na cadeira da
bicicleta deverá estar protegida com
roupas mais quentes do que as do
ciclista.
- A criança deve estar protegida contra
a chuva com vestuário impermeável
adequado.
- Lembre-se de colocar o capacete na
criança antes de iniciar o passeio.
- Lembre-se de que a cadeira pode
aquecer muito quando exposta ao sol.
Verifique a sua temperatura antes de
acomodar a criança.
- Quando transporta a bicicleta de carro
(no exterior do mesmo) remova a
cadeira. A turbulência do ar pode
danificar a cadeira ou libertá-la da
bicicleta, o que pode provocar um
acidente.
AVISOS
- Aviso: Não junte bagagem ou
equipamento extra à cadeira de criança,
pois pode fazer com que o peso total
exceda os 22 kg. Recomendamos que a
bagagem extra seja acoplada à frente
da bicicleta.
- Aviso: Não altere a cadeira de criança.
Isto invalidará a garantia e a
responsabilização por parte do
fabricante.
- Aviso: Lembre-se de que o peso da
criança pode alterar a estabilidade da
bicicleta e as suas propriedades de
manobra, principalmente durante a
condução e a utilização dos travões.
- Aviso: Nunca deixe a bicicleta
estacionada com uma criança na
cadeira sem qualquer vigilância.
- Aviso: Não utilize a cadeira, caso haja
peças partidas ou avariadas.
- Cubra qualquer mola posterior do
selim que esteja exposta.
MANUTENÇÃO
- Use apenas sabão e água morna para
a limpeza da cadeira.
- Caso haja um acidente ou dano
envolvendo a cadeira, entre em
contacto com o seu distribuidor para
avaliar se ainda pode ser utilizada. Os
componentes danificados devem ser
substituídos. Consulte o seu distribuidor
caso tenha dúvidas sobre a instalação
dos novos componentes.
Sugestão! Se desejar utilizar a cadeira
em duas bicicletas diferentes, poderá
adquirir componentes de fixação
adicionais junto do seu distribuidor.
Desejamos-lhe um ótimo passeio!
Saudações da equipa Hamax.
Содержание
- Hx_zenith_carrier_bow_um_cover_2016 02 16_print p.1
- Not ok p.3
- Important p.3
- Bike frame tube p.3
- Ok not ok p.3
- Ø 28 40mm p.3
- User manual en p.4
- Please read the instructions carefully before assembling or using the child seat p.4
- Congratulations on purchasing the hamax bicycle child seat you now have a comfortable and safe child seat that can be adjusted to fit your child as she he grows p.4
- Keep these instructions in a safe place as they will be useful if you later buy extra equipment for your child seat p.4
- Zenith p.5
- Hx_zenith_carrier_bow_um_spreads_2016 02 16 print p.9
- Manuel de l utilisateur fr p.10
- Gebrauchsanleitung p.11
- Monterings og bruksanvisning no p.12
- Návod k použití p.13
- Monterings og bruksanvisning p.13
- Brugervejledning dk p.14
- Manual del usuario es p.15
- Brugervejledning p.15
- Käyttöohjeet p.16
- Käyttöohjeet p.17
- Korisnički priručnik hr p.17
- Felhasználói útmutató hu p.19
- Manuale d uso it p.20
- 설치 p.21
- 사용자 설명서 kr p.21
- 사용 p.21
- Manuale d uso p.21
- 유지 보수 p.22
- 경고 p.22
- Gebruikershandleiding p.22
- Instrukcja montażu i użytkowania p.23
- Gebruikershandleiding p.23
- Instruções de utilização pt p.24
- Instruções de utilização p.25
- Manualul utilizatorului ro p.26
- Установка p.27
- Руководство пользователя ru p.27
- Использование p.27
- Întreţinere la curăţarea scaunului folosiţi apă călduţă cu săpun în cazul în care scaunul copilului este implicat într un accident sau este deteriorat contactaţi distribuitorul pentru a verifica dacă mai poate fi folosit piesele deteriorate trebuie întotdeauna înlocuite luaţi legătura cu distribuitorul dacă nu sunteţi sigur cum p.27
- Vă dorim dumneavoastră şi copilului multe călătorii plăcute cu bicicleta cu scaunul pentru copil hamax p.27
- Să montaţi noile piese p.27
- Sfat cu un suport suplimentar puteţi muta cu uşurinţă scaunul între două biciclete p.27
- Salutări de la hamax p.27
- Acoperiţi orice parte expusă a arcului de şa p.27
- Bruksanvisning se p.28
- Uzivatelska prirucka si p.29
- Návod na použitie sk p.30
- Ръководство за потребителя bg p.31
- Посібник користувача ua p.33
- Kullanım kılavuzu tr p.34
- Press 6 p.38
- Zenith p.38
- Remove the transportation lock p.38
- Press the front of the mounting bracket 6 to release the bracket from the transportation pins 13 remove the transportation pins the transportation pins 13 are recyclable p.38
- Zenith p.40
- Remove the cable tie 11 by clipping them then remove the protection foam blocks 12 from the front and back both the cable tie and protection foam blocks are recyclable p.40
- Remove cable tie protective foam blocks p.40
- Zenith p.42
- Turn the seat 1 upside down turn the locking pin 7 and push down the two snapfits before you pull the locking pin completely out p.42
- Remove locking pin p.42
- Zenith p.44
- Mount the carrier bar to the seat p.44
- Insert the carrier bow 5 through the holes as shown below p.44
- Zenith p.46
- Insert the locking pin 7 through the holes under the seat base keeping it in unlocked position to allow final adjustment later on p.46
- Insert locking pin p.46
- Locked 2 unlocked p.47
- Zenith p.48
- Place the fastening bracket 6a over the frame tube of the bike attach the bracket with the metal strips fastening screws 6b c do not tighten fully so that the height can be adjusted at a later stage p.48
- If there is a gear wire in the area where the metal strips 6b will be located the metal strips 6b may be placed between the wire and the frame tube p.48
- Fastening bracket p.48
- Zenith p.50
- Then tighten the four fastening screws 6c on the back of the bracket in the following pattern tighten and then re tighten p.50
- Suggested tightening torque is 10 nm this is however only a guideline if the bracket starts to move during use keep tightening until it is firmly fixed p.50
- Mount the bicycle child seat onto the bracket p.50
- Make it a rule to check and if needed re tighten the bracket before every bicycle ride p.50
- Guide the carrier bow ends 5 down into the bracket 6a until you hear a click locked position p.50
- Adjust the bracket 6a to the correct height until there is approx 10 12 cm between the rear wheel mudguard luggage carrier and the bicycle child seat p.50
- Zenith p.54
- Not fastened fastened p.54
- Hamax fastening bracket make sure the carrier bow is correctly attached to the bracket by checking that the green safety indicators 6d are visible p.54
- Hamax fastening bracket p.54
- Adjusting the seat p.56
- Zenith p.56
- Unlocked p.56
- Make sure the locking pin 7 is in the unlocked position before adjusting the seat to the correct lengthways position max 10 cm between the centre mark 14 on the seat and the rear hub after adjustment lock the seat by turning the locking pin 7 to locked position p.56
- Locked p.57
- Zenith p.58
- How to release the foot rest 4 release the footrest handle on the back by flipping it upwards move the foot rest 4 to the preferred height and fasten the foot rest by pressing the foot rest handle down p.58
- Foot rest adjustment p.58
- Zenith p.60
- How to fasten release the foot strap a to fasten the foot strap put the strap into the track and pull down to preferred length the strap will automatically lock it s only possible to tighten the strap when it is in the track to loosen the foot strap just pull it out of the track p.60
- Foot strap adjustment p.60
- Zenith p.62
- To mount the extra foot guard 8 press the foot guard into the fitting grooves until it clicks p.62
- Extra footguard p.62
- Opposite view p.63
- The restraint system 2 can be attached and detached by pressing in or out the belt lock 3 shown in pic 1 it is important to press at the middle of the belt lock button pic 2 3 when detaching the restraint system the belt lock button needs an adult force to open this is for the safety of the child so they cannot open it p.64
- Restraint system p.64
- Zenith p.64
- Where to push p.65
- Pic 2 pic 3 p.65
- Ok not ok p.65
- Zenith p.66
- The restraint system length can be adjusted by adjusting buckle a and b to adjust buckles a b hold the buckle as shown in pic 1 by pressing the red button the belt loosens by pulling the buckle upwards to tighten the restraint system just pull end of the belt straps pic 2 move the buckle c up to secure the belt so it cannot fall down from the child s shoulders pic 3 p.66
- Chest buckle adjustment p.66
- Zenith p.70
- The seat 1 is easy to remove from the bicycle when not in use press the cover of the bracket and pull the seat bar free from the bracket 6 p.70
- How to remove the seat p.70
- Zenith p.72
- Nb never leave your child alone in the bicycle child seat please note that the kick stand is not a suitable support to hold the bicycle with a child in the seat p.72
- Before embarking on a bicycle trip p.72
- Adjust the restraint system 2 adjust the foot rests 4 and fasten foot straps check the safety indicators 6d of the bracket always wear helmets both child and adult p.72
- With an extra bracket 6 you can easily move one seat between two bicycles hamax fastening bracket 6 is available in two version standard and lockable art nr 604001 standard bracket art nr 604002 lockable bracket p.76
- Extra fastening bracket p.76
- Zenith p.76
- Zenith p.78
- Should your seat be too close to the carrier wheel when mounted there is an extra bar available which may solve your problem please contact your bicycle dealer p.78
- Problem solving p.78
- Problem p.78
- Solution p.79
- Zenith p.80
- You may also mount the seat on a bicycle luggage carrier by means of a carrier adapter this can be useful if your bicycle has a frame diameter outside the range of 28 40 mm or if you have an electrical bicycle p.80
- Read more about the carrier adapters at www hamax com child bike seat caress collection zenith with carrier adapter full assembly instructions follows the product when purchased and can also ble downloaded from www hamax com p.80
- Carrier adapter p.80
Похожие устройства
-
Hamax Caress Observer серо-красныйИнструкция по эксплуатации -
Hamax Caress W lockable Bracket серо-фиолетовыйИнструкция по эксплуатации -
Hamax Caress Zenith W Carrier Adapter серо-красныйИнструкция по эксплуатации -
Hamax Caress Zenith W Carrier Adapter серо-черныйИнструкция по эксплуатации -
Hamax Kiss Safety Package серо-зеленый и шлемИнструкция по эксплуатации -
Hamax Kiss Safety Package серо-красный и шлемИнструкция по эксплуатации -
Hamax Kiss Safety Package серо-синий и шлемИнструкция по эксплуатации -
Hamax Siesta Premium W lockable Bracket серо-серыйИнструкция по эксплуатации -
Hamax Siesta W lockable Bracket серо-оранжевыйИнструкция по эксплуатации -
Hamax Siesta W lockable Bracket серо-черныйИнструкция по эксплуатации -
Hamax Smiley W lockable Bracket серо-красныйИнструкция по эксплуатации -
Hamax Smiley W lockable Bracket серо-черныйИнструкция по эксплуатации
Descubra como instalar e usar cadeiras de bicicleta para crianças com segurança. Siga as instruções para garantir conforto e proteção durante o transporte.