Zelmer 13Z010 [16/28] Curăţare şi păstrare
![Zelmer 13Z010 [16/28] Curăţare şi păstrare](/views2/1402103/page16/bg10.png)
16
Dup – ă 10 secunde, daţi drumul întrerupătorului principal, pe urmă buto-
nului pentru o ceaşcă de „espresso”.
Reglarea pentru o ceaşcă de cafea espresso a revenit la cantitatea progra-
mată din fabrică.
Dacă trebuie să reveniţi la programarea din fabricaţie pentru cantitatea
–
de 2 ceşti de „espresso”, procedaţi potrivit indicaţiilor de la punctele
1 – 3, apăsând butonul pentru 2 ceşti de „espresso” (în locul butonului
pentru o ceaşcă de cafea „espresso”).
Prepararea spumei de lapte pentru cafeaua „cappuccino”
Funcţia abur pentru cafea „cappuccino”
ATENŢIE:
Pentru că temperatura necesară producerii de aburi este mai înaltă de-
cât temperatura pentru „espresso”, trebuie să preparaţi cafeaua „es-
presso” înainte de producerea spumei de lapte. În caz contrar, cafeaua
pentru „espresso” poate să e prea prăjită, dând un gust de ars.
Montaţi accesoriul pentru „cappuccino”
– (14) la
vaporizator (12).
Preparaţi cafeaua „espresso” într-o ceaşcă mai –
mare.
Apăsaţi butonul pentru prepararea „cappucci- –
no”, se va auzi un semnal sonor dublu şi be-
culeţul de semnalizare pentru temperatură va
începe să clipească.
Lampa de semnalizare a întrerupătorului central
începe să lumineze continuu când aparatul atinge
temperatura necesară.
Aşezaţi o cană goală sub accesoriul „cappucci-
–
no” şi aduceţi încet regulatorul de abur în pozi-
ţia . Lăsaţi să curgă apa în momentul produ-
cerii aburului. Pe urmă rotiţi regulatorul de abur
la loc în poziţia „OFF”.
Turnaţi lapte în cana cu toartă (sau „cappucci- –
no” special), cca. 1/3 din volum.
Introduceţi accesoriul pentru „cappuccino” cca. –
2 cm în lapte – oriciul de sus al accesoriului
pentru „cappuccino” să ajungă chiar sub suprafaţa laptelui.
Rotiţi încet regulatorul pentru aburi în poziţia – . Puteţi schimba puterea
aburului obţinut, rotind regulatorul de aburi în altă poziţie.
Când laptele este destul de erbinte şi a apărut spuma, rotiţi înapoi regu- –
latorul de aburi în poziţia „OFF”.
Turnaţi sau puneţi cu linguriţa spuma de lapte în cafeaua „espresso”. Ca- –
feaua „cappuccino” este gata.
Umplerea – completarea cu apă
Dacă aparatul espresso nu are deloc apă, se aude zgomotul pompei sau nu
se produc aburi pentru funcţia „cappuccino”.
În această situaţie:
Deconectaţi aparatul de la reţeaua de alimentare cu energie electrică.
–
Umpleţi recipientul cu apă (A se vedea indicaţiile de la punctul – „Cum se
umple recipientul pentru apă”).
Conectaţi aparatul la priza adecvată a reţelei electrice. Aparatul intră în –
funcţiune, emiţând un semnal sonor puternic, iar beculeţul întrerupătoru-
lui principal începe să clipească. Puneţi un vas gol sub capul de pregă-
tire a cafelei.
Apăsaţi butonul preparării manuale a cafelei „espresso”, pentru ca jumă- –
tate din cantitatea de apă să curgă din recipient.
Aparatul espresso pentru cafea este umplut cu apă şi gata pentru utili- –
zare.
AVERTISMENT!
Atenţie! Vaporizatorul este erbinte!
Înainte de a începe producerea spumei de lapte, asiguraţi-vă că becu-
leţul de semnalizare a temperaturii s-a stins.
Folosiţi întotdeauna funcţia de producere a aburului abia după ce s-a
stins beculeţul de semnalizare pentru temperatură. Dacă, în timpul
producerii spumei de lapte, beculeţul începe să clipească, rotiţi regu-
latorul de aburi în poziţia „OFF” şi aşteptaţi până beculeţul de semnali-
zare luminează continuu.
Golirea tăviţei de scurgere
Când tăviţa de scurgere se umple cu apă, indicatorul
„Goliţi tăviţa de scurgere” (19) apare deasupra grătaru-
lui pentru ceşti. Trebuie să goliţi tăviţa de scurgere.
Îndepărtarea depunerilor de calcar
Se recomandă îndepărtarea depunerilor de calcar din aparat la ecare trei
luni, folosind acidul citric.
ATENŢIE – IMPORTANT: Dizolvaţi două linguri (cca. 30 g) de acid citric
într-un litru de apă.
Deconectaţi aparatul de la reţeaua de alimentare.
–
Asiguraţi-vă că aparatul s-a răcit complet. –
Înainte de îndepărtarea depunerilor de calcar, deşurubaţi „grătarul de –
preparare” din capul de preparare a cafelei.
Curăţaţi „grătarul de preparare” de depunerile de –
calcat şi de resturile de cafea.
Montaţi la loc arcul închizătorului şi garnitura în capul –
de preparare a cafelei (fără grătar) şi strângeţi bine.
Scoateţi accesoriul pentru „cappucino” – (14) din va-
porizator (12).
Umpleţi rezervorul cu soluţia de acid citric (1 l) pre- –
gătită mai devreme.
Închideţi capacul recipientului şi puneţi recipientul în –
aparat.
Aşezaţi recipiente goale sub capul de pregătire –
a cafelei şi sub vaporizator.
Conectaţi aparatul la priza adecvată a reţelei de ali- –
mentare cu energie electrică.
Apăsaţi butonul pentru prepararea cafelei „cappuc- –
cinno”, se va auzi un semnal sonor, iar beculeţul de
semnalizare al întrerupătorului principal începe să
clipească.
Beculeţul de semnalizare al întrerupătorului princi- –
pal începe să lumineze continuu când aparatul atin-
ge temperatura cerută.
Apăsaţi butonul pregătirii manuale a cafelei „espresso” când a curs ju- –
mătate din soluţia pentru îndepărtarea depunerilor de piatră.
Rotiţi regulatorul de aburi în poziţia – .
Când se formează aburi, rotiţi-l înapoi în poziţia – OFF.
Lăsaţi cantitatea rămasă din soluţie să acţioneze în interiorul aparatului –
espresso pentru cafea cca. 10 minute.
Aşezaţi un vas gol sub capul de preparare a cafelei. –
Apăsaţi butonul pentru prepararea manuală a cafelei „espresso”. –
Lăsaţi să curgă întreaga cantitate de soluţie pentru îndepărtarea depu- –
nerilor de calcar.
Continuaţi operaţiunea până când va curge apă curată (cantitatea – două –
recipiente), apăsând şi menţinând apăsat butonul pentru prepararea ma-
nuală a cafelei „espresso”.
Umpleţi mai departe recipientul pentru apă. –
Puneţi un vas gol sub capul de pregătire a cafelei şi sub vaporizator. –
Apăsaţi butonul preparării cafelei „cappuccino” şi aşteptaţi până beculeţul de –
semnalizare încetează să mai clipească şi începe să lumineze continuu.
Reglaţi regulatorul de aburi în poziţia – pentru 30 de secunde. Opriţi,
apăsând pe buton, prepararea cafelei „cappuccino”.
Apăsaţi butonul preparării manuale a cafelei „espresso”, pentru ca apa –
rămasă să curgă prin capul de preparare a cafelei.
Apăsaţi întrerupătorul principal, pentru a închide aparatul ş a aştepta –
până când se răceşte complet.
Deşurubaţi arcul zăvorului şi garnitura de la capul de preparare a cafelei –
şi montaţi înapoi „grătarul de preparare” împreună cu arcul şi garnitura.
Montaţi la loc accesoriul pentru „cappuccino” la vaporizator. –
Curăţare şi păstrare
Deconectaţi aparatul de la reţeaua de alimentare cu energie electrică. –
Asiguraţi-vă că aparatul s-a răcit complet. –
Curăţaţi carcasa aparatului cu o cârpă umedă sau –
cu un burete umezit.
Scoateţi maneta pentru sită şi aruncaţi din ea zaţul –
de cafea.
Curăţaţi maneta pentru sită şi sita cu o cârpă umedă –
sau cu un burete umezit.
Scoateţi grătarul pentru ceşti şi tăviţa de scurgere –
din aparat şi curăţaţi-le de cafeaua şi apa vărsată.
Scoateţi şi curăţaţi accesoriul pentru, trăgând de el în jos. –
Norme în vigoare
Aparatul espresso de cafea îndeplineşte cerinţele normelor în vigoare.
Aparatul este în acord cu cerinţele directivelor:
Aparat ur
– ă electrică de joasă tensiune (LVD) – 2006/95/EC
Compatibilitate electromagnetică (EMC) – 2004/108/EC –
Produsul are înscris însemnul CE pe eticheta de specicaţii tehnice.
Ecologia – Ai grijă de mediul înconjurător
Fiecare consumator poate contribui la protecţia mediului în-
conjurător. Acest lucru nu este nici dicil nici scump. În acest
scop: cutia de carton duceţi-o la maculatură, pungile din poli-
etilen (PE) aruncaţi-le în container pentru plastic.
Aparatul folosit duceţi-l la punctul de colectare corespunzător
deaorece componentele periculoase care se găsesc în apa-
rat pot periculoase pentru mediul înconjurător.
Nu aruncaţi aparatul împreună cu gunoiul menajer!!!
Содержание
- Instructions for use espresso machine zelmer type 13z010 1
- Instrucţiuni de folosire espresso de cafea zelmer tип 13z010 1
- Instrukcja użytkowania ekspres do kawy zelmer typ 13z010 1
- Kezelési utasítás presszó kávéfőző zelmer típus 13z010 1
- Návod k obsluze espresso zelmer typ 13z010 1
- Návod na použitie kávovar zelmer typ 13z010 1
- Інструкція з експлуатації 1
- Инструкция за експлоатация еспресо машината zelmer tип 13z010 1
- Инструкция по эксплуатации кофемашина zelmer tип 13z010 1
- Кавоварка моделі zelmer тип 13z010 1
- Budowa ekspresu do kawy typ 13z010 2
- Dane techniczne 2
- Napełnianie zbiornika wodą 2
- Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa i właściwego użytkowania ekspresu do kawy 2
- Parzenie kawy espresso z wykorzystaniem funkcji automatycznego nastawiania 3
- Przygotowanie kawy espresso przy użyciu funkcji parzenia ręcznego 3
- Płukanie układu 3
- Ustawianie temperatury kawy espresso 3
- Zakładanie i zdejmowanie pojemnika sitka 3
- Zmiana nastawionej ilości kawy espresso 3
- Czyszczenie i konserwacja 4
- Ekologia zadbajmy o środowisko 4
- Opróżnianie tacki ociekowej 4
- Przygotowanie spienionego mleka do kawy cappuc cino 4
- Usuwanie kamienia 4
- Wymogi norm 4
- Zakup części eksploatacyjnych akcesoriów 4
- Bezpečnostní pokyny 5
- Nalévání vody 5
- Nasazování a sundávání úchytu sítka 5
- Popis espresa typ 13z010 5
- Technické údaje 5
- Napěnění mléka cappuccino 6
- Nastavení teploty kávy espreso 6
- Proplachování systému 6
- Příprava espresa bez funkce automatického nastavení 6
- Příprava espresa pomoci funkce automatického na stavení 6
- Změna nastaveného množství kávy espreso 6
- Ekologicky vhodná likvidace 7
- Odstraňování vodního kamene 7
- Požadavky norem 7
- Vyprazdňování odkapávací misky 7
- Čištění a údržba 7
- Konštrukcia kávovaru typ 13z010 8
- Plnenie zásobníka vodou 8
- Pokyny týkajúce sa bezpečnosti a správneho používa nia kávovaru 8
- Technické údaje 8
- Nastavenie teploty kávy espresso 9
- Parenie kávy espresso s využitím funkcie automatic kého nastavenia 9
- Premývanie zariadenia 9
- Príprava kávy espresso s využitím funkcie ručného parenia 9
- Vkladanie a vyberanie nádoby sitka 9
- Zmena nastaveného množstva kávy espresso 9
- Ekologicky vhodná likvidácia 10
- Odstraňovanie kameňa 10
- Požiadavky noriem 10
- Príprava speneného mlieka do kávy cappuccino 10
- Vyprázdňovanie podnosu na stekanie vody 10
- Čistenie a údržba 10
- A kávéfőző biztonságos és megfelelő használatára vo natkozó utasítások 11
- A tartály feltöltése vízzel 11
- Az 13z010 típusú kávéfőző felépítése 11
- Zműszaki adatok 11
- A feltett presszó kávé mennyiségének a módosítása 12
- A presszó kávé hőmérsékletének a beállítása 12
- A rendszer öblítése 12
- A szűrő edény felhelyezése és levétele 12
- Presszó kávé főzése az automatikus beállítás fel használásával 12
- Presszó kávé készítése a kézi főzés felhasználásával 12
- A lefolyótálca kiürítése 13
- Habos tejes cappuccino készítése 13
- Környezetvédelem óvjuk környezetünket 13
- Szabványügyi követelmények 13
- Tisztítás és karbantartás 13
- Vízkőmentesítés 13
- Date tehnice 14
- Indicaţii privind siguranţa şi utilizarea corespunzătoa re a aparatului espresso de cafea 14
- Structura aparatului espresso pentru cafea tip 13z010 14
- Umplerea recipientului pentru apă 14
- Clătirea sistemului 15
- Montarea şi demontarea manetei pentru sită 15
- Pregătirea cafelei espresso folosind funcţia prepara re manuală 15
- Prepararea cafelei espresso folosind funcţia reglării automate 15
- Reglarea temperaturii cafelei espresso 15
- Schimbarea cantităţii de cafea stabilite 15
- Curăţare şi păstrare 16
- Ecologia ai grijă de mediul înconjurător 16
- Golirea tăviţei de scurgere 16
- Norme în vigoare 16
- Prepararea spumei de lapte pentru cafeaua cappuccino 16
- Îndepărtarea depunerilor de calcar 16
- Наполнение резервуара водой 17
- Правильной эксплуатации кофемашины 17
- Техническая характеристика 17
- Устройство кофемашины tип 13z010 17
- Выбор порции кофе эспрессо 18
- Выбор температуры кофе эспрессо 18
- Приготовление кофе эспрессо в автоматическом режиме 18
- Приготовление кофе эспрессо в ручном режиме 18
- Промывка системы 18
- Установка фильтродержателя 18
- Oпорожнение поддона для капель 19
- Вспенивание молока для кофе капучино 19
- Очистка и консервация 19
- Соответствие нормам 19
- Удаление накипи 19
- Экология забота о окружающей среде 19
- Напълване на резервоара с вода 20
- Препоръки за безопасност и правилно използване на еспресо машината 20
- Технически данни 20
- Устройство на еспресо машината тип 13z010 20
- Изплакване на системата 21
- Настройка на температурата на еспресото 21
- Поставяне и сваляне на съда на цедката 21
- Приготвяне на еспресо с помощта на функцията за автоматична настройка 21
- Приготвяне на еспресо с помощта на функцията за ръчно приготвяне 21
- Промяна на настроеното количество кафе 21
- Екология грижа за околната среда 22
- Изисквания на стандартите 22
- Изпразване на тавичката за стичане на вода 22
- Отстраняване на котления камък 22
- Почистване и поддръжка 22
- Разпенване на мляко за капучино 22
- Конструкція кавоварки моделі 13z010 23
- Наповнення резервуара водою 23
- Правила техніки безпеки та вказівки щодо пра вильного використання кавоварки 23
- Технічні характеристики 23
- Виставлення температури кави еспрессо 24
- Встановлення і демонтаж фільтра 24
- Зміна заданої кількості кави еспрессо 24
- Приготування кави еспрессо з використанням функції автоматичного налаштування 24
- Приготування кави еспрессо з використанням функції ручного запарювання 24
- Промивання системи 24
- Вимоги стандартів 25
- Екологія давайте дбати про навколишнє середовище 25
- Приготування пінного молока для капучіно 25
- Спорожнення стічного піддону 25
- Усунення каміння 25
- Чищення і зберігання 25
- Filling the water tank with water 26
- Safety precautions and guidelines on the proper use of the espresso machine 26
- Structure of espresso machine type 13z010 26
- Technical data 26
- Brewing espresso coffee with the use of the automat ic brewing function 27
- Changing the set amount of espresso coffee 27
- Preparing espresso coffee with the use of the manual brewing function 27
- Removing and replacing the filter holder 27
- Rinsing the system 27
- Setting the temperature of espresso coffee 27
- Cleaning and maintenance 28
- Descaling 28
- Ecology environment protection 28
- Emptying the drip tray 28
- Preparing frothed milk for cappuccino coffee 28
- Standard requirements 28
Похожие устройства
- Zelmer 13Z011 Инструкция по эксплуатации
- Zelmer ZCM2051X Инструкция по эксплуатации
- Zelmer Supremo 13Z013 Инструкция по эксплуатации
- Zelmer ZCM2052R Инструкция по эксплуатации
- Zelmer Piano 13Z014 Инструкция по эксплуатации
- Zelmer Quatro CM2004M Инструкция по эксплуатации
- Zelmer ZCM2057X Инструкция по эксплуатации
- Zelmer Subito CM2005M Инструкция по эксплуатации
- Zelmer Maestro 13Z012 Инструкция по эксплуатации
- Zelmer Maestro 13Z012 Краткая инструкция по эксплуатации
- Zelmer ZCM2184X Инструкция по эксплуатации
- Zelmer Nerro+ 13Z016 Инструкция по эксплуатации
- Zelmer ZCM4822X (CM4822) Инструкция по эксплуатации
- Zelmer ZCM4822X (CM4822) Краткая инструкция по эксплуатации
- Zelmer ZCM4821B (CM4821) Инструкция по эксплуатации
- Zelmer 23Z010 Инструкция по эксплуатации
- Zelmer 23Z011 Инструкция по эксплуатации
- Zelmer 23Z012 Инструкция по эксплуатации
- Zelmer 882.3 Инструкция по эксплуатации
- Zelmer 34Z050 Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения