Zelmer 13Z010 [6/28] Napěnění mléka cappuccino
![Zelmer 13Z010 [6/28] Napěnění mléka cappuccino](/views2/1402103/page6/bg6.png)
6
Proplachování systému
Systém propláchněte před prvním použitím
a po delší době, kdy jste espreso nepoužívali.
Proplachování systému funkce espreso
Odpojte přístroj od přívodu el. proudu.
–
Nalijte vodu do zásobníku (viz. odst. – „Nalé-
vání vody”).
Nasaďte prázdný úchyt sítka – (15) do objímky (7).
Pod výpusť úchytu sítka vložte nádobku. –
Připojte espreso k přívodu el. proudu, zazní –
zvukový signál a kontrolka hlavního vypínače (2) bude blikat.
Jakmile se přístroj zahřeje kontrolka zůstane svítit.
Pro průtok vody zmáčkněte tlačítko
– (4) – příprava kávy espreso 2 šálky.
Průtok vody zopakujte třikrát. –
Proplachování systému funkce páry
Zmáčkněte tlačítko funkce páry
– (6). Zazní zvukový signál a kontrolka
hlavního vypínače (2) bude blikat.
Jakmile se přístroj zahřeje kontrolka zůstane svítit.
Pod parní tryskou
– (12) umístěte vhodnou nádobku a pomalu otáčejte
knoíkem regulátoru páry (11) do pozice.
UPOZORNĚNÍ!
Pro tuto činnost použijte nádobku z ouškem nebo speciální na cap-
puccino.
Po cca 1 minutě zastavte tvorbu páry a vyprázdněte nádobku.
–
Tuto činnost zopakujte třikrát. –
Po ukončení výše jmenovaných postupů můžete espreso použít pro
přípravu kávy.
Příprava espresa pomoci funkce automatického na-
stavení
Odpojte přístroj od přívodu el. proudu. –
Nalijte vodu do zásobníku (viz. odst. – „Nalévání vody”).
Připojte espreso k přívodu el. proudu, zazní zvukový signál a kontrolka –
hlavního vypínače (2) bude blikat.
Jakmile se přístroj zahřeje kontrolka zůstane svítit.
Sundejte úchyt sítka.
–
Do sítka – (18) nasypte mletou kávu, použijte odměrku (17) a kávu lehce
upěchujte.
1 odměrka kávy – 1 šálek •
2 odměrky – 2 šálky •
Odstraňte přebytek kávy z okrajů sítka. –
Nasaďte úchyt sítka do objímky. –
Pod výpusť vložte šálek nebo šálky. –
Zmáčkněte tlačítko funkce automatického na-
–
stavení (4) pro přípravu kávy.
Espreso je továrně nastaveno na přípravu 2 růz-
ných množství kávy:
1 šálek 35 – 85 ml – zmáčkněte horní tlačítko
– (4),
2 šálky, každý po 35 – 65 ml vody – zmáčkněte spodní tlačítko – (4).
POZNÁMKA:
Pro zvýraznění aroma připravované kávy doporučujeme ohřát šálky
na desce (10).
Ohřátí šálku lze provést také pomoci parní trysky (12).
Umístěte šálek pod trysku a pusťte páru na několik vteřin až se šálek
–
ohřeje.
Pro změnu nastaveného množství postupujte podle pokynů v odstavci:
„Změna nastaveného množství kávy espreso”.
Proces přípravy kávy se automaticky zastaví po dosažení nastaveného
–
množství kávy espreso.
Sundejte úchyt sítka. –
Blokádou – (13) přichyťte sítko.
Vysypte použitou kávu. –
Sítko opláchněte vodou. –
Příprava espresa bez funkce automatického nastavení
Pro přípravu kávy nemusíte volit funkci automa-
tického nastavení a připravit si ručně požadované
množství kávy.
Postupujte stejně jako při přípravě kávy pomoci
–
automatického nastavení, ale nakonec zmáčkně-
te tlačítko pro ruční přípravu kávy espreso (3).
Po ukončení funkce automatického nastavení mů-
žete zmáčknout nebo podržet tlačítko ruční přípra-
vu kávy espreso (3) a získáte tak dodatečné množ-
ství kávy.
Vypnutím hlavního vypínače (2) můžete snížit množství kávy nebo kdyko-
liv přerušit přípravu kávy.
Nastavení teploty kávy espreso
Přístroj lze nastavit ve dvou úrovních:
horké espreso,
•
velmi horké espreso. •
Horká káva espreso:
Přístroj je továrně nastaven na přípravu horké kávy espreso.
Postupujte podle pokynů v odstavci:
– „Příprava espresa pomoci funk-
ce automatického nastavení nebo bez něj“.
Velmi horké espreso:
Postupujte jako při běžné přípravě káva espreso.
–
Zmáčkněte tlačítko pro nastavení teploty – (5) a když kontrolka hlavního
vypínače přestane blikat a trvale svítí, vyčkejte 10 – 20 vteřin, voda se
více nahřeje.
Spusťte přípravu kávy. –
Změna nastaveného množství kávy espreso
Změnu můžete provést pří přípravě kávy espreso:
Postupujte podle pokynů v odstavci: Příprava espresa pomoci funkce
–
automatického nastavení.
Zmáčkněte a podržte tlačítko pro funkci automatického nastavení –
(1 šálek espreso nebo 2 šálky espreso, podle toho na kolik šálku hodlá-
te nastavit program) až jsou šálky naplněné požadovaným množstvím
kávy.
Programování je ukončeno. –
POZNÁMKA:
Doba přípravy nesmí být kratší než 9 vteřin, jinak naprogramování
neproběhne.
Návrat k továrnímu nastavení:
Postupujte podle odstavce: Proplachování systému funkce espreso.
–
Zmáčkněte a přidržte tlačítko – (4) pro přípravu 1 šálku kávy espreso
a potom zmáčkněte a přidržte tlačítko hlavního vypínače (2), (oba tla-
čítka zmáčkněte a držte).
Po 10 vteřinách uvolněte tlačítko hlavního vypínače – (2) a potom uvol-
něte tlačítko (4) pro přípravu 1 šálku kávy espreso.
Bylo obnoveno tovární nastavení pro přípravu jednoho šálku kávy.
Pokud hodláte obnovit tovární nastavení pro přípravu 2 šálku kávy po-
–
stupujte stejně jako ve výše uvedeném případě akorát místo tlačítka pro
přípravu jednoho šálku kávy přidržte tlačítko pro přípravu 2 šálku kávy.
Napěnění mléka cappuccino
Funkce páry cappuccino.
POZNÁMKA:
Jelikož teplota nutná k vytvoření páry je vyšší než teplota pro přípra-
vu kávy espreso, nejdříve si připravte kávu espreso a potom teprve
napěňte mléko. V opačném případě by káva mohla být propálená.
Na parní trysku
– (12) nasaďte koncovku na cappuccino (14).
Připravte espreso do většího šálku. –
Zmáčkněte tlačítko funkce páry – (6), zazní zvukový signál a kontrolka
hlavního vypínače (2) začne blikat.
Jakmile se přístroj zahřeje na potřebnou teplotu,
kontrolka zůstane svítit.
Vložte prázdnou nádobku pod koncovku cap-
–
puccino a postupně otočte knoík regulace
páry (11) do pozice. Nechte vodu vytékat do-
kud se neobjeví pára. Otočte knoík regulace
páry do pozice „OFF“.
Do 1/3 objemu hrníčku s ouškem nebo speci- –
álního cappuccino nalijte mléko.
Koncovku cappuccino ponořte do mléka, asi –
2 cm pod hladinu – horní otvor v koncovce
musí být těsně pod hladinou mléka.
Pomalu otáčejte knoíkem regulace páry až –
do pozice. Otáčením lze měnit intenzitu par-
ního rázu.
Když je mléko dostatečně ohřáté a napěněné, –
otočte knoík regulace páry do pozice „OFF“.
Содержание
- Instructions for use espresso machine zelmer type 13z010 1
- Instrucţiuni de folosire espresso de cafea zelmer tип 13z010 1
- Instrukcja użytkowania ekspres do kawy zelmer typ 13z010 1
- Kezelési utasítás presszó kávéfőző zelmer típus 13z010 1
- Návod k obsluze espresso zelmer typ 13z010 1
- Návod na použitie kávovar zelmer typ 13z010 1
- Інструкція з експлуатації 1
- Инструкция за експлоатация еспресо машината zelmer tип 13z010 1
- Инструкция по эксплуатации кофемашина zelmer tип 13z010 1
- Кавоварка моделі zelmer тип 13z010 1
- Budowa ekspresu do kawy typ 13z010 2
- Dane techniczne 2
- Napełnianie zbiornika wodą 2
- Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa i właściwego użytkowania ekspresu do kawy 2
- Parzenie kawy espresso z wykorzystaniem funkcji automatycznego nastawiania 3
- Przygotowanie kawy espresso przy użyciu funkcji parzenia ręcznego 3
- Płukanie układu 3
- Ustawianie temperatury kawy espresso 3
- Zakładanie i zdejmowanie pojemnika sitka 3
- Zmiana nastawionej ilości kawy espresso 3
- Czyszczenie i konserwacja 4
- Ekologia zadbajmy o środowisko 4
- Opróżnianie tacki ociekowej 4
- Przygotowanie spienionego mleka do kawy cappuc cino 4
- Usuwanie kamienia 4
- Wymogi norm 4
- Zakup części eksploatacyjnych akcesoriów 4
- Bezpečnostní pokyny 5
- Nalévání vody 5
- Nasazování a sundávání úchytu sítka 5
- Popis espresa typ 13z010 5
- Technické údaje 5
- Napěnění mléka cappuccino 6
- Nastavení teploty kávy espreso 6
- Proplachování systému 6
- Příprava espresa bez funkce automatického nastavení 6
- Příprava espresa pomoci funkce automatického na stavení 6
- Změna nastaveného množství kávy espreso 6
- Ekologicky vhodná likvidace 7
- Odstraňování vodního kamene 7
- Požadavky norem 7
- Vyprazdňování odkapávací misky 7
- Čištění a údržba 7
- Konštrukcia kávovaru typ 13z010 8
- Plnenie zásobníka vodou 8
- Pokyny týkajúce sa bezpečnosti a správneho používa nia kávovaru 8
- Technické údaje 8
- Nastavenie teploty kávy espresso 9
- Parenie kávy espresso s využitím funkcie automatic kého nastavenia 9
- Premývanie zariadenia 9
- Príprava kávy espresso s využitím funkcie ručného parenia 9
- Vkladanie a vyberanie nádoby sitka 9
- Zmena nastaveného množstva kávy espresso 9
- Ekologicky vhodná likvidácia 10
- Odstraňovanie kameňa 10
- Požiadavky noriem 10
- Príprava speneného mlieka do kávy cappuccino 10
- Vyprázdňovanie podnosu na stekanie vody 10
- Čistenie a údržba 10
- A kávéfőző biztonságos és megfelelő használatára vo natkozó utasítások 11
- A tartály feltöltése vízzel 11
- Az 13z010 típusú kávéfőző felépítése 11
- Zműszaki adatok 11
- A feltett presszó kávé mennyiségének a módosítása 12
- A presszó kávé hőmérsékletének a beállítása 12
- A rendszer öblítése 12
- A szűrő edény felhelyezése és levétele 12
- Presszó kávé főzése az automatikus beállítás fel használásával 12
- Presszó kávé készítése a kézi főzés felhasználásával 12
- A lefolyótálca kiürítése 13
- Habos tejes cappuccino készítése 13
- Környezetvédelem óvjuk környezetünket 13
- Szabványügyi követelmények 13
- Tisztítás és karbantartás 13
- Vízkőmentesítés 13
- Date tehnice 14
- Indicaţii privind siguranţa şi utilizarea corespunzătoa re a aparatului espresso de cafea 14
- Structura aparatului espresso pentru cafea tip 13z010 14
- Umplerea recipientului pentru apă 14
- Clătirea sistemului 15
- Montarea şi demontarea manetei pentru sită 15
- Pregătirea cafelei espresso folosind funcţia prepara re manuală 15
- Prepararea cafelei espresso folosind funcţia reglării automate 15
- Reglarea temperaturii cafelei espresso 15
- Schimbarea cantităţii de cafea stabilite 15
- Curăţare şi păstrare 16
- Ecologia ai grijă de mediul înconjurător 16
- Golirea tăviţei de scurgere 16
- Norme în vigoare 16
- Prepararea spumei de lapte pentru cafeaua cappuccino 16
- Îndepărtarea depunerilor de calcar 16
- Наполнение резервуара водой 17
- Правильной эксплуатации кофемашины 17
- Техническая характеристика 17
- Устройство кофемашины tип 13z010 17
- Выбор порции кофе эспрессо 18
- Выбор температуры кофе эспрессо 18
- Приготовление кофе эспрессо в автоматическом режиме 18
- Приготовление кофе эспрессо в ручном режиме 18
- Промывка системы 18
- Установка фильтродержателя 18
- Oпорожнение поддона для капель 19
- Вспенивание молока для кофе капучино 19
- Очистка и консервация 19
- Соответствие нормам 19
- Удаление накипи 19
- Экология забота о окружающей среде 19
- Напълване на резервоара с вода 20
- Препоръки за безопасност и правилно използване на еспресо машината 20
- Технически данни 20
- Устройство на еспресо машината тип 13z010 20
- Изплакване на системата 21
- Настройка на температурата на еспресото 21
- Поставяне и сваляне на съда на цедката 21
- Приготвяне на еспресо с помощта на функцията за автоматична настройка 21
- Приготвяне на еспресо с помощта на функцията за ръчно приготвяне 21
- Промяна на настроеното количество кафе 21
- Екология грижа за околната среда 22
- Изисквания на стандартите 22
- Изпразване на тавичката за стичане на вода 22
- Отстраняване на котления камък 22
- Почистване и поддръжка 22
- Разпенване на мляко за капучино 22
- Конструкція кавоварки моделі 13z010 23
- Наповнення резервуара водою 23
- Правила техніки безпеки та вказівки щодо пра вильного використання кавоварки 23
- Технічні характеристики 23
- Виставлення температури кави еспрессо 24
- Встановлення і демонтаж фільтра 24
- Зміна заданої кількості кави еспрессо 24
- Приготування кави еспрессо з використанням функції автоматичного налаштування 24
- Приготування кави еспрессо з використанням функції ручного запарювання 24
- Промивання системи 24
- Вимоги стандартів 25
- Екологія давайте дбати про навколишнє середовище 25
- Приготування пінного молока для капучіно 25
- Спорожнення стічного піддону 25
- Усунення каміння 25
- Чищення і зберігання 25
- Filling the water tank with water 26
- Safety precautions and guidelines on the proper use of the espresso machine 26
- Structure of espresso machine type 13z010 26
- Technical data 26
- Brewing espresso coffee with the use of the automat ic brewing function 27
- Changing the set amount of espresso coffee 27
- Preparing espresso coffee with the use of the manual brewing function 27
- Removing and replacing the filter holder 27
- Rinsing the system 27
- Setting the temperature of espresso coffee 27
- Cleaning and maintenance 28
- Descaling 28
- Ecology environment protection 28
- Emptying the drip tray 28
- Preparing frothed milk for cappuccino coffee 28
- Standard requirements 28
Похожие устройства
- Zelmer 13Z011 Инструкция по эксплуатации
- Zelmer ZCM2051X Инструкция по эксплуатации
- Zelmer Supremo 13Z013 Инструкция по эксплуатации
- Zelmer ZCM2052R Инструкция по эксплуатации
- Zelmer Piano 13Z014 Инструкция по эксплуатации
- Zelmer Quatro CM2004M Инструкция по эксплуатации
- Zelmer ZCM2057X Инструкция по эксплуатации
- Zelmer Subito CM2005M Инструкция по эксплуатации
- Zelmer Maestro 13Z012 Инструкция по эксплуатации
- Zelmer Maestro 13Z012 Краткая инструкция по эксплуатации
- Zelmer ZCM2184X Инструкция по эксплуатации
- Zelmer Nerro+ 13Z016 Инструкция по эксплуатации
- Zelmer ZCM4822X (CM4822) Инструкция по эксплуатации
- Zelmer ZCM4822X (CM4822) Краткая инструкция по эксплуатации
- Zelmer ZCM4821B (CM4821) Инструкция по эксплуатации
- Zelmer 23Z010 Инструкция по эксплуатации
- Zelmer 23Z011 Инструкция по эксплуатации
- Zelmer 23Z012 Инструкция по эксплуатации
- Zelmer 882.3 Инструкция по эксплуатации
- Zelmer 34Z050 Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения