Zelmer 13Z010 [9/28] Nastavenie teploty kávy espresso
![Zelmer 13Z010 [9/28] Nastavenie teploty kávy espresso](/views2/1402103/page9/bg9.png)
9
Vkladanie a vyberanie nádoby sitka
Nádobu sitka (15) vždy vkladajte:
z ľavej strany tlačiac ju nahor
– (smer a)
tak, aby rúčka vošlo do zárezu v kryte
pariacej hlavy (7),
pretočte vpravo na doraz – (smer b).
Nádobu sitka vyberajte v opačnom poradí
– z pravej na ľavú stranu a potom vyberte
z pariacej hlavy nadol.
Premývanie zariadenia
Zariadenie je potrebné pred prvým použitím premyť, alebo ak sa zariade-
nie dlhšiu dobu nepoužívalo.
Premývanie časti pre funkciu kávy „espresso“
Odpojte zariadenie z napájacej siete.
–
Naplňte zásobník vodou (pozrite – „Plnenie
zásobníka vodou“).
Umiestnite prázdnu nádobu sitka – (15) do
pariacej hlavy (7) a otočte ju z ľavej na pra-
vú stranu – na doraz.
Umiestnite nádobu (džbánok) na platňu pre –
šálky (8) pod pariacou hlavou.
Zapojte kávovar do príslušnej napájacej –
zásuvky; zariadenie sa zapne. Ozve sa
zvukový signál a signalizačná žiarovka
hlavného vypínača (2) začne blikať.
Po dosiahnutí požadovanej teploty signalizačná žiarovka hlavného vypína-
ča bude svietiť neprerušovaným svetlom.
Stlačte tlačidlo nastavenia parenia kávy „espresso“ na 2 šálky
– (4) za
účelom spustenia prietoku vody.
Pretekanie vody zopakujte 3 krát. –
Premývanie časti pre funkciu „cappuccino“
Stlačte tlačidlo zapínania pary („cappuccino“)
– (6). Ozve sa zvukový sig-
nál a signalizačná žiarovka hlavného vypínača začne blikať.
Po dosiahnutí požadovanej teploty signalizačná žiarovka hlavného vypína-
ča bude svietiť neprerušovaným svetlom.
Umiestnite nádobu pod parnú dýzu
– (12) a pomaly pretočte regulátor
pary (11) do polohy.
UPOZORNENIE!
Na túto činnosť používajte hrnček s rúčkou („s uškom“) alebo špe-
ciálne určené na „cappuccino“.
Po uplynutí cca 1 minúty parenia nádobu vyprázdnite.
–
Parenie zopakujte 3 krát. –
Po vykonaní vyššie uvedených činností je možné pristúpiť k používaniu
kávovaru.
Parenie kávy „espresso“ s využitím funkcie automatic-
kého nastavenia
Odpojte zariadenie z napájacej siete. –
Naplňte zásobník vodou (pozrite – „Plnenie zásobníka vodou“).
Zapojte kávovar do príslušnej zásuvky napájacej siete; zariadenie sa –
zapne. Ozve sa zvukový signál a signalizačná žiarovka hlavného vypí-
nača začne blikať.
Po dosiahnutí požadovanej teploty signalizačná žiarovka hlavného vypína-
ča bude svietiť neprerušovaným svetlom.
Vyberte nádobu sitka zo zariadenia otáčajúc ju na doraz z pravej strany
–
na ľavú stranu a nadol.
Do sitka – (18) nasypte namletú kávu použitím odmerky (17) a ľahko ju
utlačte.
1 odmerka kávy na 1 šálku •
2 odmerky kávy na 2 šálky •
Odstráňte prebytok kávy z okrajov sitka. –
Umiestnite nádobu sitka s kávou do pariacej –
hlavy a otočte ju z ľavej strany napravo – na
doraz.
Položte šálku alebo šálky na kávu pod pariacu –
hlavu, na platňu.
Stlačte tlačidlo automatického nastavenia pare- –
nia kávy „espresso“ (4), aby sa dosiahlo parenie.
Kávovar bol v závode naprogramovaný tak, aby
bolo možné nastaviť zariadenie na dve dávky parenej kávy:
1 šálka od 35 do 65 ml – stlačte horné tlačidlo
– (4),
2 šálky po 35 do 65 ml – stlačte dolné tlačidlo – (4).
UPOZORNENIE:
Pre lepšie uchovanie arómy parenej kávy je potrebné šálky predtým
zohriať, dajúc ich na platňu (10).
Na tento účel je možné taktiež použiť parnú dýzu (12):
Umiestnite šálku pod výstup dýzy, pretočte regulátor pary tak, aby vy-
–
chádzajúca horúca vody zohriala šálku.
Pre zmenu nastaveného množstva je potrebné postupovať podľa návodu:
„Zmena nastaveného množstva kávy „espresso“.
Proces parenia sa zastavuje automaticky po dosiahnutí nastaveného
–
množstva „espressa“.
Vyberte nádobu sitka jej otáčaním z ľavej na pravú stranu – na doraz. –
Vysypte použitú kávu. Pri tejto činnosti sitko pridržiavajte pritláčajúc –
palcom blokádu sitka (13).
Premyte sitko vodou. –
Príprava kávy „espresso“ s využitím funkcie ručného
parenia
Kávu „espresso“ je možné získať aj bez využitia automatického nastave-
nia množstva kávy. Funkcia ručného parenia „espresso“ umožňuje získať
potrebné dodatočné množstvo kávy.
Postupujte podľa popisu
– „Parenie kávy „es-
presso“ s využitím funkcie automatického
nastavenia“.
Stlačte a pridržte tlačidlo ručného parenia „es- –
presso“ (3) do momentu získania požadova-
ného množstva kávy „espresso“.
Je možné tlačiť alebo pridržať tlačidlo ruč-
ného parenia „espresso“ pre získanie doda-
točnej porcie kávy po ukončení parenia kávy
s funkciou automatického nastavenia.
Je možné získať menej kávy stlačením hlavného vypínača, alebo za-
staviť parenie v ľubovoľnom momente počas parenia využitím fun-
kcie automatického nastavenia.
Nastavenie teploty kávy „espresso“
Zariadenie umožňuje získať 2 voľby teploty kávy „espresso“:
„espresso“ horúce,
•
„espresso“ veľmi horúce. •
Horúca káva „espresso“:
Zariadenie je v závode nastavené na parenie horúcej kávy „espresso“.
Postupujte podľa popisu „Parenie kávy „espresso“ využitím automatic-
–
kého alebo ručného nastavenia“.
Veľmi horúca káva „espresso“:
Postupujte podľa popisu parenia horúcej kávy „espresso“.
–
Stlačte tlačidlo teploty – (5) a keď signalizačná žiarovka hlavného vypí-
nača prestane blikať a bude svietiť neprerušovaným svetlom, počkajte
niekoľko sekúnd – vtedy sa voda dodatočne zohreje.
Môžete začať parenie kávy. –
Zmena nastaveného množstva kávy „espresso“
Programovanie je možné vykonávať počas parenia kávy „espresso“:
Postupujte podľa popisu
– „Parenie kávy „espresso“ s využitím fun-
kcie automatického nastavenia“.
Stlačte a pridržte tlačidlo automatického parenia „espresso“ (1 šálka –
„espresso“ alebo 2 šálky „espresso“ v závislosti od toho, ktoré množ-
stvo sa má naprogramovať) do momentu dosiahnutia požadovaného
množstva „espresso“.
Programovanie bolo ukončené. –
POZNÁMKA:
Doba parenia pre programovanie nesmie byť kratšia ako 9 sekúnd,
v opačnom prípade programovanie nemusí byť ukončené.
Vrátenie v závode nastaveného množstva:
Postupujte podľa popisu „Premývanie časti pre funkciu kávy „espresso“.
–
Stlačte a pridržte tlačidlo nastavenia 1 šálky „espresso“ a následne –
stlačte a pridržte hlavný vypínač (stláčajte obidva tlačidla a pridržiavajte ich).
Po 10 sekundách hlavný vypínač uvoľnite a následne uvoľnite tlačidlo –
nastavovania 1 šálky „espresso“.
Režim nastavenia 1 šálky kávy „espresso“ bol vrátený na naprogramova-
nie množstva v závode.
Ak je potrebné vrátiť nastavenie na 2 šálky „espresso“, postupujte pod-
–
ľa vyššie uvedeného popisu 1-3 stláčaním tlačidla nastavenia 2 šálok
„espresso“ namiesto tlačidla nastavenia 1 šálky „espresso“.
Vyberanie v kryte
pariacej hlavy
Содержание
- Instructions for use espresso machine zelmer type 13z010 1
- Instrucţiuni de folosire espresso de cafea zelmer tип 13z010 1
- Instrukcja użytkowania ekspres do kawy zelmer typ 13z010 1
- Kezelési utasítás presszó kávéfőző zelmer típus 13z010 1
- Návod k obsluze espresso zelmer typ 13z010 1
- Návod na použitie kávovar zelmer typ 13z010 1
- Інструкція з експлуатації 1
- Инструкция за експлоатация еспресо машината zelmer tип 13z010 1
- Инструкция по эксплуатации кофемашина zelmer tип 13z010 1
- Кавоварка моделі zelmer тип 13z010 1
- Budowa ekspresu do kawy typ 13z010 2
- Dane techniczne 2
- Napełnianie zbiornika wodą 2
- Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa i właściwego użytkowania ekspresu do kawy 2
- Parzenie kawy espresso z wykorzystaniem funkcji automatycznego nastawiania 3
- Przygotowanie kawy espresso przy użyciu funkcji parzenia ręcznego 3
- Płukanie układu 3
- Ustawianie temperatury kawy espresso 3
- Zakładanie i zdejmowanie pojemnika sitka 3
- Zmiana nastawionej ilości kawy espresso 3
- Czyszczenie i konserwacja 4
- Ekologia zadbajmy o środowisko 4
- Opróżnianie tacki ociekowej 4
- Przygotowanie spienionego mleka do kawy cappuc cino 4
- Usuwanie kamienia 4
- Wymogi norm 4
- Zakup części eksploatacyjnych akcesoriów 4
- Bezpečnostní pokyny 5
- Nalévání vody 5
- Nasazování a sundávání úchytu sítka 5
- Popis espresa typ 13z010 5
- Technické údaje 5
- Napěnění mléka cappuccino 6
- Nastavení teploty kávy espreso 6
- Proplachování systému 6
- Příprava espresa bez funkce automatického nastavení 6
- Příprava espresa pomoci funkce automatického na stavení 6
- Změna nastaveného množství kávy espreso 6
- Ekologicky vhodná likvidace 7
- Odstraňování vodního kamene 7
- Požadavky norem 7
- Vyprazdňování odkapávací misky 7
- Čištění a údržba 7
- Konštrukcia kávovaru typ 13z010 8
- Plnenie zásobníka vodou 8
- Pokyny týkajúce sa bezpečnosti a správneho používa nia kávovaru 8
- Technické údaje 8
- Nastavenie teploty kávy espresso 9
- Parenie kávy espresso s využitím funkcie automatic kého nastavenia 9
- Premývanie zariadenia 9
- Príprava kávy espresso s využitím funkcie ručného parenia 9
- Vkladanie a vyberanie nádoby sitka 9
- Zmena nastaveného množstva kávy espresso 9
- Ekologicky vhodná likvidácia 10
- Odstraňovanie kameňa 10
- Požiadavky noriem 10
- Príprava speneného mlieka do kávy cappuccino 10
- Vyprázdňovanie podnosu na stekanie vody 10
- Čistenie a údržba 10
- A kávéfőző biztonságos és megfelelő használatára vo natkozó utasítások 11
- A tartály feltöltése vízzel 11
- Az 13z010 típusú kávéfőző felépítése 11
- Zműszaki adatok 11
- A feltett presszó kávé mennyiségének a módosítása 12
- A presszó kávé hőmérsékletének a beállítása 12
- A rendszer öblítése 12
- A szűrő edény felhelyezése és levétele 12
- Presszó kávé főzése az automatikus beállítás fel használásával 12
- Presszó kávé készítése a kézi főzés felhasználásával 12
- A lefolyótálca kiürítése 13
- Habos tejes cappuccino készítése 13
- Környezetvédelem óvjuk környezetünket 13
- Szabványügyi követelmények 13
- Tisztítás és karbantartás 13
- Vízkőmentesítés 13
- Date tehnice 14
- Indicaţii privind siguranţa şi utilizarea corespunzătoa re a aparatului espresso de cafea 14
- Structura aparatului espresso pentru cafea tip 13z010 14
- Umplerea recipientului pentru apă 14
- Clătirea sistemului 15
- Montarea şi demontarea manetei pentru sită 15
- Pregătirea cafelei espresso folosind funcţia prepara re manuală 15
- Prepararea cafelei espresso folosind funcţia reglării automate 15
- Reglarea temperaturii cafelei espresso 15
- Schimbarea cantităţii de cafea stabilite 15
- Curăţare şi păstrare 16
- Ecologia ai grijă de mediul înconjurător 16
- Golirea tăviţei de scurgere 16
- Norme în vigoare 16
- Prepararea spumei de lapte pentru cafeaua cappuccino 16
- Îndepărtarea depunerilor de calcar 16
- Наполнение резервуара водой 17
- Правильной эксплуатации кофемашины 17
- Техническая характеристика 17
- Устройство кофемашины tип 13z010 17
- Выбор порции кофе эспрессо 18
- Выбор температуры кофе эспрессо 18
- Приготовление кофе эспрессо в автоматическом режиме 18
- Приготовление кофе эспрессо в ручном режиме 18
- Промывка системы 18
- Установка фильтродержателя 18
- Oпорожнение поддона для капель 19
- Вспенивание молока для кофе капучино 19
- Очистка и консервация 19
- Соответствие нормам 19
- Удаление накипи 19
- Экология забота о окружающей среде 19
- Напълване на резервоара с вода 20
- Препоръки за безопасност и правилно използване на еспресо машината 20
- Технически данни 20
- Устройство на еспресо машината тип 13z010 20
- Изплакване на системата 21
- Настройка на температурата на еспресото 21
- Поставяне и сваляне на съда на цедката 21
- Приготвяне на еспресо с помощта на функцията за автоматична настройка 21
- Приготвяне на еспресо с помощта на функцията за ръчно приготвяне 21
- Промяна на настроеното количество кафе 21
- Екология грижа за околната среда 22
- Изисквания на стандартите 22
- Изпразване на тавичката за стичане на вода 22
- Отстраняване на котления камък 22
- Почистване и поддръжка 22
- Разпенване на мляко за капучино 22
- Конструкція кавоварки моделі 13z010 23
- Наповнення резервуара водою 23
- Правила техніки безпеки та вказівки щодо пра вильного використання кавоварки 23
- Технічні характеристики 23
- Виставлення температури кави еспрессо 24
- Встановлення і демонтаж фільтра 24
- Зміна заданої кількості кави еспрессо 24
- Приготування кави еспрессо з використанням функції автоматичного налаштування 24
- Приготування кави еспрессо з використанням функції ручного запарювання 24
- Промивання системи 24
- Вимоги стандартів 25
- Екологія давайте дбати про навколишнє середовище 25
- Приготування пінного молока для капучіно 25
- Спорожнення стічного піддону 25
- Усунення каміння 25
- Чищення і зберігання 25
- Filling the water tank with water 26
- Safety precautions and guidelines on the proper use of the espresso machine 26
- Structure of espresso machine type 13z010 26
- Technical data 26
- Brewing espresso coffee with the use of the automat ic brewing function 27
- Changing the set amount of espresso coffee 27
- Preparing espresso coffee with the use of the manual brewing function 27
- Removing and replacing the filter holder 27
- Rinsing the system 27
- Setting the temperature of espresso coffee 27
- Cleaning and maintenance 28
- Descaling 28
- Ecology environment protection 28
- Emptying the drip tray 28
- Preparing frothed milk for cappuccino coffee 28
- Standard requirements 28
Похожие устройства
- Zelmer 13Z011 Инструкция по эксплуатации
- Zelmer ZCM2051X Инструкция по эксплуатации
- Zelmer Supremo 13Z013 Инструкция по эксплуатации
- Zelmer ZCM2052R Инструкция по эксплуатации
- Zelmer Piano 13Z014 Инструкция по эксплуатации
- Zelmer Quatro CM2004M Инструкция по эксплуатации
- Zelmer ZCM2057X Инструкция по эксплуатации
- Zelmer Subito CM2005M Инструкция по эксплуатации
- Zelmer Maestro 13Z012 Инструкция по эксплуатации
- Zelmer Maestro 13Z012 Краткая инструкция по эксплуатации
- Zelmer ZCM2184X Инструкция по эксплуатации
- Zelmer Nerro+ 13Z016 Инструкция по эксплуатации
- Zelmer ZCM4822X (CM4822) Инструкция по эксплуатации
- Zelmer ZCM4822X (CM4822) Краткая инструкция по эксплуатации
- Zelmer ZCM4821B (CM4821) Инструкция по эксплуатации
- Zelmer 23Z010 Инструкция по эксплуатации
- Zelmer 23Z011 Инструкция по эксплуатации
- Zelmer 23Z012 Инструкция по эксплуатации
- Zelmer 882.3 Инструкция по эксплуатации
- Zelmer 34Z050 Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения