Daikin EHVZ04S18EA6V [166/276] Конфигурирование
![Daikin EHVZ04S18EA6V [166/276] Конфигурирование](/views2/1749898/page166/bga6.png)
10 | Конфигурирование
Руководство по применению для установщика
166
ERGA04~08EAV3(A) + EHVZ04+08S18+23EA6V+9W
Daikin Altherma 3 R F
4P629093-1 – 2020.08
# Код Описание
[4.4] [7‑02] ▪ 0: Одна зона
Только одна зона температуры воды на
выходе:
a
a Основная зона температуры воды на выходе
[4.4] [7‑02] ▪ 1: Две зоны
Две зоны температуры воды на выходе.
Основная зона температуры воды на выходе
состоит из нагревательных приборов с более
высокой нагрузкой и станции смешивания
для получения требуемой температуры воды
на выходе. При нагреве:
a
b
c
a Дополнительная зона температуры воды на
выходе: самая высокая температура
b Основная зона температуры воды на выходе:
самая низкая температура
c Станция смешивания
ПРИМЕЧАНИЕ
Если НЕ выполнить конфигурирование следующим образом, то это может
привести к повреждению нагревательных приборов. Если имеются 2 зоны,
важно, чтобы в режиме нагрева:
▪ зона с самой низкой температурой воды была сконфигурирована в качестве
основной, а
▪ зона с самой высокой температурой воды— в качестве дополнительной.
Содержание
- Daikin altherma 3 r f 1
- Руководство по применению для установщика 1
- Информация о блоке 22 2
- Информация о документации 14 2
- Информация об агрегатах и дополнительном оборудовании 26 2
- Меры предосторожности при монтаже 16 2
- Монтаж агрегата 48 2
- Общая техника безопасности 6 2
- Руководство по применению 32 2
- Руководство по применению для установщика 2
- Содержание 2
- Монтаж трубопроводов 70 3
- Подключение электрооборудования 95 3
- Содержание 3
- Конфигурирование 125 4
- Передача потребителю 221 4
- Пусконаладка 210 4
- Содержание 4
- Техническое и иное обслуживание 222 4
- Возможные неисправности и способы их устранения 230 5
- Глоссарий 264 5
- Содержание 5
- Таблица местных настроек 265 5
- Технические данные 246 5
- Утилизация 243 5
- В этой главе 6
- Значение предупреждений и символов 6
- Информация о документации 6
- Общая техника безопасности 6
- Для установщика 7
- Общая техника безопасности 7
- Общие требования 7
- Общая техника безопасности 8
- Если применяется хладагент r410a или r32 9
- Место установки 9
- Общая техника безопасности 9
- Общая техника безопасности 10
- Вода 11
- Если применимо дополнительные сведения см в руководстве по монтажу или в справочном руководстве для монтажника 11
- Если то 11
- Может привести к нарушению нормальной работы системы 11
- Не предусмотрена трубка сифона осуществляйте заправку при перевернутом вверх дном баллоне 11
- Общая техника безопасности 11
- Опасно риск поражения электрическим током 11
- Предостережение 11
- Предупреждение 11
- Примечание 11
- Хладагент заправляется в жидком состоянии дозаправка в газовой фазе 11
- Цилиндры с хладагентом следует открывать постепенно 11
- Электрическая система 11
- Общая техника безопасности 12
- Предостережение 12
- Предупреждение 12
- Примечание 12
- Во избежание помех силовые кабели следует прокладывать не ближе 1 м от телевизоров или радиоприемников в зависимости от длин радиоволн расстояние в 1 м может оказаться недостаточным 13
- Общая техника безопасности 13
- Предупреждение 13
- Примечание 13
- В этой главе 14
- Информация о документации 14
- Информация о настоящем документе 14
- Информация о документации 15
- Общий обзор руководства по применению для установщика 15
- Меры предосторожности при монтаже 16
- Конфигурация см раздел 10 конфигурирование 4 125 17
- Меры предосторожности при монтаже 17
- Опасно риск поражения электрическим током 17
- Подключение электрооборудования см раздел 9 подключение электрооборудования 4 95 17
- Предостережение 17
- Предупреждение 17
- Меры предосторожности при монтаже 18
- Предостережение 18
- Предупреждение 18
- Техническое обслуживание см раздел 13 техническое и иное обслуживание 4 222 18
- Инструкции по работе с оборудованием в котором применяется 19
- Инструкции по работе с оборудованием в котором применяется хладагент r32 19
- Меры предосторожности при монтаже 19
- Опасно взрывоопасно 19
- Поиск и устранение неисправностей см раздел 14 возможные неисправности и способы их устранения 4 230 19
- Предупреждение 19
- Предупреждение воспламеняющийся материал 19
- Утилизация см раздел 15 утилизация 4 243 19
- Хладагент r32 19
- Меры предосторожности при монтаже 20
- Предупреждение 20
- Примечание 20
- Меры предосторожности при монтаже 21
- Предостережение 21
- Примечание 21
- В этой главе 22
- Информация о блоке 22
- Наружный блок 22
- Обзор информация о блоке 22
- Чтобы распаковать наружный агрегат 22
- Для снятия аксессуаров с наружного агрегата 23
- Информация о блоке 23
- Перемещение наружного агрегата 23
- Внутренний блок 24
- Информация о блоке 24
- Снятие аксессуаров с внутреннего блока 24
- Чтобы распаковать внутренний агрегат 24
- Информация о блоке 25
- Используйте для переноски агрегата ручки расположенные сзади и снизу 25
- Транспортировка внутреннего агрегата 25
- В этой главе 26
- Дополнительном оборудовании 26
- Идентификационная табличка наружный блок 26
- Идентификация 26
- Информация об агрегатах и 26
- Информация об агрегатах и дополнительном оборудовании 26
- Обзор информация об агрегатах и дополнительном 26
- Обзор информация об агрегатах и дополнительном оборудовании 26
- Оборудовании 26
- Возможные опции для наружного агрегата 27
- Идентификационная табличка внутренний блок 27
- Информация об агрегатах и дополнительном 27
- Комбинации агрегатов и дополнительного оборудования 27
- Оборудовании 27
- Возможные опции для внутреннего агрегата 28
- Информация об агрегатах и дополнительном оборудовании 28
- Информация об агрегатах и дополнительном 29
- Оборудовании 29
- Информация об агрегатах и дополнительном оборудовании 30
- Возможные комбинации внутреннего агрегата и наружного агрегата 31
- Информация об агрегатах и дополнительном 31
- Оборудовании 31
- В этой главе 32
- Настройка системы нагрева помещения 32
- Обзор руководство по применению 32
- Руководство по применению 32
- В данном документе 33
- Гостиная основная зона нагрев теплыми полами 35 c 33
- Дополнительная зона это зона с наибольшей расчетной температурой 33
- Какие типы нагревательных приборов используются в каждом помещении и 33
- Какова их расчетная температура воды на выходе 33
- Конвекторы теплового насоса 45 c 33
- Несколько помещений две зоны температуры воды на выходе 33
- Основная зона это зона с наименьшей расчетной температурой 33
- Помещение зона нагревательные приборы расчетная 33
- После того как выяснены требования к нагреву помещения компания daikin рекомендует придерживаться следующих правил настройки 33
- Примечание 33
- Руководство по применению 33
- Сколько помещений нагреваются системой теплового насоса daikin 33
- Спальные помещения дополнительная зона 33
- Температура 33
- Типичный пример 33
- Этот блок разработан чтобы выдавать воду при 2 различных значениях температуры в типовой установке предусмотрен подогрев полов при меньшей температуре и радиаторы с большей температурой воды 33
- Руководство по применению 34
- Руководство по применению 35
- Выбор объема и нужной температуры для резервуара гвбп 36
- Настройка резервуара горячей воды бытового потребления 36
- Руководство по применению 36
- Схема системы встроенный резервуар гвбп 36
- Руководство по применению 37
- Насос гвбп для быстрого нагрева воды 38
- Настройка и конфигурация резервуар гвбп 38
- Руководство по применению 38
- Насос гвбп для дезинфекции 39
- Настройка учета энергопотребления 39
- Руководство по применению 39
- Величина нагрева 40
- Обычный источник электропитания 40
- Потребленная энергия 40
- Руководство по применению 40
- Руководство по применению 41
- Источник электропитания по льготному тарифу 42
- Руководство по применению 42
- Агрегат внутренний агрегат и резервный нагреватель в совокупности 43
- Достижения устанавливается через интерфейс пользователя 43
- Контроль потребления энергии 43
- Конфигурация уровень ограничения потребления энергии и способ его 43
- Максимальная потребляемая мощность квт 43
- Максимальный рабочий ток а 43
- Настройка контроля потребления энергии 43
- Образом 43
- Позволяет ограничивать потребление энергии во всей системе наружный 43
- Постоянно 43
- Примечание 43
- Руководство по применению 43
- Уровень ограничения потребления энергии активируется следующим 43
- Уровень ограничения потребления энергии выражается следующим 43
- Цифровыми входами 43
- Ограничение потребления энергии активированное цифровыми входами 44
- Постоянное ограничение потребления энергии 44
- Руководство по применению 44
- Процесс ограничения потребления энергии 45
- Руководство по применению 45
- Настройка датчика наружной температуры 46
- Руководство по применению 46
- Руководство по применению 47
- В этой главе 48
- Как подготовить место установки 48
- Монтаж агрегата 48
- Монтаж агрегата 49
- Требования к месту установки наружного блока 49
- Монтаж агрегата 50
- Дополнительные требования к месту установки наружного блока в холодных 51
- Дополнительные требования к месту установки наружного блока в холодных погодных условиях 51
- Монтаж агрегата 51
- Погодных условиях 51
- Монтаж агрегата 52
- Требования к месту установки внутреннего блока 52
- Монтаж агрегата 53
- Монтаж агрегата 54
- Предупреждение 54
- Примечание 54
- Монтаж агрегата 55
- Daikin altherma 3 r f 4p629093 1 2020 8 56
- Erga04 08eav3 a ehvz04 08s18 23ea6v 9w 56
- Монтаж агрегата 56
- Руководство по применению для установщика 56
- Закрытие наружного блока 57
- Монтаж агрегата 57
- Открытие блоков 57
- Снятие установка панелей агрегатов 57
- Чтобы открыть внутренний агрегат 57
- Чтобы открыть наружный агрегат 57
- Монтаж агрегата 58
- Монтаж агрегата 59
- Опускание распределительной коробки на внутренний агрегат 59
- Монтаж агрегата 60
- Монтаж наружного агрегата 60
- Монтаж наружного блока 60
- Чтобы закрыть внутренний агрегат 60
- Меры предосторожности при монтаже наружного блока 61
- Монтаж агрегата 61
- Подготовка монтажной конструкции 61
- Монтаж агрегата 62
- Вариант 4 на кронштейнах на стене с использованием дополнительного комплекта ekft008d 63
- Дополнительный комплект ekft008d рекомендуется для регионов с обильными снегопадами 63
- Монтаж агрегата 63
- Монтаж агрегата 64
- Установка наружного агрегата 64
- Монтаж агрегата 65
- Обустройство дренажа 65
- Дренажного поддона без сливного трубопровода или со сливным трубопроводом без обогрева удалите изоляцию дренажного отверстия позиция c на рис 66
- Дренажного поддона можно использовать опцию нагревателя дренажного поддона ekdph008ca порядок монтажа приведен в руководстве по монтажу нагревателя дренажного поддона 66
- Информация 66
- Монтаж агрегата 66
- Нагреватель дренажного поддона чтобы предотвратить замерзание 66
- Сливной трубопровод без обогрева если используется нагреватель 66
- Меры предосторожности при монтаже внутреннего агрегата 67
- Монтаж агрегата 67
- Монтаж внутреннего агрегата 67
- Чтобы избежать опрокидывания наружного агрегата 67
- Монтаж агрегата 68
- Подсоединение сливного шланга к сливу 68
- Установка внутреннего агрегата 68
- Вариант 1 через левую боковую панель 69
- Вариант 2 через правую боковую панель 69
- Монтаж агрегата 69
- В этой главе 70
- Монтаж трубопроводов 70
- Подготовка трубопровода хладагента 70
- Требования к трубопроводам хладагента 70
- Изоляция трубопровода хладагента 71
- Монтаж трубопроводов 71
- Подготовка трубопроводов воды 71
- Требования к контуру циркуляции воды 71
- Монтаж трубопроводов 72
- Монтаж трубопроводов 73
- Монтаж трубопроводов 74
- Проверка объема и расхода воды 74
- Формула расчета предварительного давления в расширительном баке 74
- Информация 75
- Максимальный объем воды 75
- Минимальный объем воды 75
- Монтаж трубопроводов 75
- Примечание 75
- С помощью приведенного ниже графика определите какой максимальный объем воды соответствует рассчитанному предварительному давлению 75
- Требования к минимальному объему воды отсутствуют 75
- Монтаж трубопроводов 76
- Изменение предварительного давления в расширительном баке 77
- Монтаж трубопроводов 77
- Монтаж трубопроводов 78
- Подсоединение трубопроводов хладагента 78
- Проверка объема воды примеры 78
- Соединение труб трубопровода хладагента 78
- 1 месяц сплющить или заклеить края труб внутренний агрегат независимо от времени монтажа 79
- Агрегат период монтажа метод защиты 79
- Информация 79
- Меры предосторожности при подсоединении трубопроводов хладагента 79
- Месяц сплющить края труб 79
- Монтаж трубопроводов 79
- Опасно опасность возгорания или ожога 79
- Предостережение 79
- Примечание 79
- Монтаж трубопроводов 80
- Указания по изгибанию труб 80
- Указания по подсоединению трубопроводов хладагента 80
- Монтаж трубопроводов 81
- Пайка концов трубок 81
- Развальцовка конца трубы 81
- Монтаж трубопроводов 82
- Применение запорного клапана с сервисным отверстием 82
- Монтаж трубопроводов 83
- Монтаж трубопроводов 84
- Подсоединение трубопровода хладагента к наружному блоку 84
- Соединение трубопровода хладагента с внутренним агрегатом 84
- Меры предосторожности при проверке трубопроводов хладагента 85
- Монтаж трубопроводов 85
- Проверка трубопровода хладагента 85
- Выпустите весь азот 86
- Заправьте систему азотом до давления не менее 200 кпа 2 бар для выявления незначительных утечек рекомендуется довести давление до 3000 кпа 30 бар 86
- Монтаж трубопроводов 86
- Примечание 86
- Проведение вакуумной сушки 86
- Проверка на утечки 86
- Проверьте систему на герметичность нанеся раствор для проведения пробы на образование пузырей на все трубные соединения 86
- Соедините вакуумный насос и коллектор следующим образом 86
- Изоляция трубопроводов хладагента 87
- Монтаж трубопроводов 87
- Заправка хладагентом 88
- Монтаж трубопроводов 88
- Меры предосторожности при заправке хладагента 89
- Монтаж трубопроводов 89
- Определение объема дополнительного хладагента 89
- Дозаправка хладагентом 90
- Заполните этикетку следующим образом 90
- Заправьте дополнительный объем хладагента 90
- Информация 90
- Монтаж трубопроводов 90
- Наклейка этикетки с информацией о фторированных газах способствующих созданию 90
- Откройте запорный клапан в контуре газообразного хладагента 90
- Парникового эффекта 90
- Подсоедините цилиндр с хладагентом к сервисному отверстию 90
- Предварительные условия перед заправкой хладагентом обязательно выполните подсоединение и проверку на герметичность с вакуумной осушкой трубопроводов хладагента 90
- Предостережение 90
- Предупреждение 90
- При необходимости откачки в случае демонтажа или перемещения системы см дополнительную информацию в 15 порядок откачка 90
- Расчёт объема полной перезаправки 90
- Хладагента 4 243 90
- Для соединения трубопроводов воды 91
- Меры предосторожности при подсоединении трубопровода воды 91
- Монтаж трубопроводов 91
- Подсоединение трубопровода воды 91
- Присоединение трубопроводов воды 91
- Монтаж трубопроводов 92
- Наверните гайки внутреннего агрегата на запорном клапане 92
- Подсоедините трубопроводы входа и выхода горячей воды бытового потребления к внутреннему агрегату 92
- Примечание 92
- Установите запорные клапаны на трубопроводах воды для нагрева помещения 92
- Монтаж трубопроводов 93
- Подсоединение трубопроводов рециркуляции 93
- Предварительные условия требуется только в случае применения рециркуляции в системе 93
- Примечание 93
- Для изоляции трубопровода воды 94
- Заполнение контура циркуляции воды 94
- Заполнение резервуара горячей воды бытового потребления 94
- Монтаж трубопроводов 94
- В этой главе 95
- Подключение электрооборудования 95
- Подсоединение электропроводки 95
- Меры предосторожности при подключении электропроводки 96
- Подключение электрооборудования 96
- Подключение электрооборудования 97
- Рекомендации относительно подсоединения электропроводки 97
- Подключение электрооборудования 98
- Характеристики стандартных компонентов электропроводки 98
- Информация об энергосберегающем источнике электропитания 99
- Подключение электрооборудования 99
- Соблюдение электрических нормативов 99
- Обзор электрических соединений за исключением внешних приводов 100
- Подключение электрооборудования 100
- Подключение наружного агрегата 101
- Подключение электрооборудования 101
- Подключение электропроводки к наружному блоку 101
- Подключение внутреннего агрегата 102
- Подключение электрооборудования 102
- Подключение электрооборудования 103
- Подключение электрооборудования 104
- Подключение электрооборудования 105
- Подключение основного источника питания 106
- Подключение электрооборудования 106
- Подключение электрооборудования 107
- 230 в 6t1 3 gnd 108
- 6v 1n 230 в 6v 2 gnd 108
- 9w 3n 400 в 4 gnd 108
- Зафиксируйте кабели с помощью стяжек на креплениях кабельных стяжек 108
- Информация 108
- Модель резервного 108
- Нагревателя 108
- Подключение электрооборудования 108
- Подсоединение электропитания к резервному нагревателю 108
- Предостережение 108
- Предупреждение 108
- Резервный нагреватель 108
- Электропитание провода 108
- Подключение электрооборудования 109
- 6v 6t1 3 230 в 110
- 6v 6v 1n 230 в 110
- 9w 3n 400 в 110
- Модель 110
- Нагревателя 110
- Не отсоединяете и не удаляйте кабель питания резервного нагревателя 110
- Подключение электрооборудования 110
- Подключение электропитания резервного 110
- Примечание 110
- Электропитание 110
- Подключение запорного клапана 111
- Подключение электрооборудования 111
- Подключение электрических счетчиков 112
- Подключение электрооборудования 112
- Подключение насоса горячей воды бытового потребления 113
- Подключение электрооборудования 113
- Подключение подачи аварийного сигнала 114
- Подключение электрооборудования 114
- Подключение переключения на внешний источник тепла 115
- Подключение электрооборудования 115
- Подключение цифровых вводов потребления энергии 116
- Подключение электрооборудования 116
- Подключение предохранительного термостата с размыкающим контактом 117
- Подключение электрооборудования 117
- Подключение электрооборудования 118
- Подключение к системе smart grid 119
- Подключение электрооборудования 119
- Подключение электрооборудования 120
- 3 источник электропитания по льготному тарифу smart grid 121
- K1a k2a 121
- В случае контактов smart grid высокого напряжения 121
- В случае контактов высокого напряжения проводка системы smart grid выполняется следующим образом 121
- Включить накопление энергии за счет нагрева помещения 121
- Зафиксируйте кабели с помощью стяжек на креплениях кабельных стяжек 121
- Подключение электрооборудования 121
- Предельно допустимая мощность квт 121
- Провода контакты smart grid высокого напряжения 1 мм² 121
- Провода счетчик импульсов smart grid 0 5 мм² 121
- Разрешить использование электронагревателей 121
- Режим работы smart grid 121
- Установите компоненты комплекта реле smart grid следующим образом 121
- Подключение электрооборудования 122
- Подсоедините проводку высокого напряжения как показано ниже 122
- Подсоедините проводку низкого напряжения как показано ниже 122
- Вставьте плату управления для беспроводной сети в слот для платы на интерфейсе пользователя внутреннего агрегата 123
- Зафиксируйте кабели с помощью стяжек на креплениях кабельных стяжек при необходимости закрепите слишком длинный кабель кабельной стяжкой 123
- Подключение электрооборудования 123
- Подсоединение модуля беспроводной сети поставляется в качестве 123
- Принадлежности 123
- Подключение электрооборудования 124
- После подключения электропроводки к внутреннему агрегату 124
- В этой главе 125
- Конфигурирование 125
- Обзор конфигурирование 125
- Для доступа к наиболее часто используемым командам 126
- Конфигурирование 126
- Конфигурирование 127
- Конфигурирование 128
- Мастер конфигурации 128
- Конфигурирование 129
- Возможные действия на этом экране 130
- Возможные экраны 130
- Возможные экраны краткий обзор 130
- Главный экран 130
- Конфигурирование 130
- Нажмите кнопку чтобы вернуться на главный экран вы видите краткий 130
- Обзор конфигурации агрегата значения температуры в помещении и уставки температуры на главном экране отображаются только символы относящиеся к вашей конфигурации 130
- Переход по списку в главном меню 130
- Самые распространенные экраны 130
- Конфигурирование 131
- Конфигурирование 132
- Конфигурирование 133
- Экран главного меню 133
- Конфигурирование 134
- Экран меню 134
- Экран уставок 134
- Конфигурирование 135
- Подробный экран со значениями 135
- Конфигурирование 136
- Экран расписания пример 136
- Конфигурирование 137
- Конфигурирование 138
- Конфигурирование 139
- Конфигурирование 140
- Кривая зависимости от погоды 140
- Что такое кривая зависимости от погоды 140
- Конфигурирование 141
- Кривая по 2 точкам 141
- Конфигурирование 142
- Кривая с наклоном и смещением 142
- Использование кривых зависимости от погоды 143
- Конфигурирование 143
- Конфигурирование 144
- Конфигурирование 145
- Конфигурирование 146
- Меню настроек 146
- Неисправности 146
- Помещение 146
- Конфигурирование 147
- Конфигурирование 148
- Конфигурирование 149
- Конфигурирование 150
- Главная зона 151
- Конфигурирование 151
- Конфигурирование 152
- Конфигурирование 153
- Конфигурирование 154
- Диапазон уставки 155
- Информация 155
- Конфигурирование 155
- Можно ограничить диапазон температуры воды на выходе для основной зоны эта настройка предназначена для того чтобы предотвратить выбор неправильной т е слишком высокой или слишком низкой температуры воды на выходе поэтому может быть сконфигурирован доступный диапазон требуемой температуры нагрева 155
- Пример в режиме нагрева температура воды на выходе должна быть значительно выше температур в помещениях чтобы помещение нагревалось так как нужно задайте минимальную температуру воды на выходе 28 c 155
- Примечание 155
- Конфигурирование 156
- Конфигурирование 157
- Конфигурирование 158
- Конфигурирование 159
- Дополнительная зона 160
- Конфигурирование 160
- Конфигурирование 161
- Конфигурирование 162
- Конфигурирование 163
- Конфигурирование 164
- Конфигурирование 165
- Нагрев помещения 165
- Конфигурирование 166
- Конфигурирование 167
- Конфигурирование 168
- Конфигурирование 169
- Конфигурирование 170
- Конфигурирование 171
- Резервуар 171
- Конфигурирование 172
- Конфигурирование 173
- Конфигурирование 174
- Конфигурирование 175
- 6 0e максимум 176
- Гистерезис 176
- Информация 176
- Код описание 176
- Конфигурирование 176
- Максимальная температура которую пользователи могут выбрать для горячей воды бытового потребления эта настройка используется для ограничения температур в кранах горячей воды 176
- Максимальная температура которую пользователи могут выбрать для горячей воды бытового потребления эта настройка используется для ограничения температуры в кранах горячей воды 176
- Максимальная температура не применяется во время функции дезинфекции см функция дезинфекции 176
- Максимальная уставка температуры гвбп 176
- Можно задать следующий гистерезис для включения 176
- Примечание 176
- Конфигурирование 177
- Конфигурирование 178
- Время дата 179
- Данное подменю содержит следующие пункты 179
- Информация 179
- Код описание 179
- Конфигурирование 179
- Максимальная температура теплового насоса 6 01 179
- Обзор 179
- Отпуск 179
- Отсутствует язык 179
- Пользоват настройки 179
- Пользовательские настройки 179
- Пример уставка 179
- Тихий режим 179
- Цена газа 179
- Цена электроэнергии 179
- Язык 179
- Конфигурирование 180
- Конфигурирование 181
- Конфигурирование 182
- Конфигурирование 183
- Информация 184
- Конфигурирование 184
- Конфигурирование 185
- Настройки установщика 185
- Конфигурирование 186
- Конфигурирование 187
- Конфигурирование 188
- Конфигурирование 189
- Конфигурирование 190
- Конфигурирование 191
- Конфигурирование 192
- 04 дополнительный таймер при 4 02 f 01 193
- 8 02 таймер защиты от частых включений минимальное время между двумя циклами для горячей воды бытового потребления фактическое время защиты от частых включений также зависит от настройки 8 04 193
- T время 193
- T время таймер защиты от частых включений максимальное время работы для подготовки горячей воды бытового потребления 193
- Диапазон 0 10 ч 193
- Код описание 193
- Конфигурирование 193
- Не изменяйте 193
- Окружающая наружная температура 193
- Отсутствует таймер минимального времени работы 193
- Подача на тепловой насос запроса на нагрев воды 1 запрос есть 0 запроса нет 193
- Примечание минимальное время составляет 0 5 часа даже если выбрано значение 0 193
- Режим нагрева воды бытового потребления тепловым насосом 1 активен 0 неактивен 193
- Конфигурирование 194
- Конфигурирование 195
- Конфигурирование 196
- Конфигурирование 197
- Конфигурирование 198
- Конфигурирование 199
- Конфигурирование 200
- Конфигурирование 201
- Конфигурирование 202
- Конфигурирование 203
- Конфигурирование 204
- Конфигурирование 205
- 0 эксплуатация 206
- Конфигурирование 206
- Доступ только у установщика 207
- Конфигурирование 207
- Структура меню обзор пользовательских настроек 207
- Только для тех случаев когда установлен ekhvconv2 207
- Только при наличии установленного адаптера беспроводной сети 207
- Экран уставок 207
- В зависимости от выбранных настроек установщика и типа агрегата настройки отображаются не отображаются 208
- Информация 208
- Конфигурирование 208
- Информация 209
- Конфигурирование 209
- Структура меню обзор настроек установщика 209
- В этой главе 210
- Обзор пусконаладка 210
- Пусконаладка 210
- Информация 211
- Меры предосторожности при вводе в эксплуатацию 211
- Предпусковые проверочные операции 211
- Примечание 211
- Пусконаладка 211
- Сразу же после монтажа блока проверьте перечисленное ниже после проверки по всем пунктам блок необходимо закрыть питание можно подавать только на закрытый блок 211
- Для правильной работы блока важно проверить достигается ли минимальный расход при необходимости измените настройку перепускного клапана 212
- Запустите насос в режиме пробного запуска см раздел 11 пробный запуск привода 4 216 212
- И измените настройку перепускного клапана чтобы получить допустимый требуемый расход 2 л мин 212
- Л мин 212
- Минимально допустимый расход 212
- Минимальный расход 212
- Перекройте все контуры нагрева помещения которые могут быть перекрыты 212
- Перечень проверок во время пуско наладки 212
- Посмотрите значение расхода 212
- Проверьте по конфигурации гидравлической системы какие контуры нагрева помещения могут перекрываться механическими электронными или иными клапанами 212
- Пусконаладка 212
- Цель 212
- Пусконаладка 213
- Функция выпуска воздуха 213
- Пусконаладка 214
- Пробный рабочий запуск 215
- Пусконаладка 215
- Пробный запуск привода 216
- Пусконаладка 216
- Обезвоживание штукатурного маяка теплых полов 217
- Пусконаладка 217
- Пусконаладка 218
- Пусконаладка 219
- Пусконаладка 220
- Передача потребителю 221
- В этой главе 222
- Обзор техническое и иное обслуживание 222
- Техника безопасности при техобслуживании 222
- Техническое и иное обслуживание 222
- Ежегодное техническое обслуживание 223
- Ежегодное техобслуживание внутреннего агрегата инструкции 223
- Ежегодное техобслуживание внутреннего агрегата обзор 223
- Ежегодное техобслуживание наружного агрегата инструкции 223
- Ежегодное техобслуживание наружного агрегата обзор 223
- Техническое и иное обслуживание 223
- Техническое и иное обслуживание 224
- Техническое и иное обслуживание 225
- Слив резервуара горячей воды бытового потребления 226
- Техническое и иное обслуживание 226
- Информация об очистке фильтра для воды в случае нарушения 227
- Нормальной работы 227
- Снятие фильтра для воды 227
- Техническое и иное обслуживание 227
- Очистка фильтра для воды в случае нарушения нормальной работы 228
- Техническое и иное обслуживание 228
- Монтаж фильтра для воды 229
- Техническое и иное обслуживание 229
- В этой главе 230
- Возможные неисправности и способы их 230
- Возможные неисправности и способы их устранения 230
- Обзор устранение неисправностей 230
- Устранения 230
- Возможные неисправности и способы их устранения 231
- Возможные причины способ устранения 231
- Меры предосторожности при поиске и устранении неполадок 231
- Опасно опасность возгорания или ожога 231
- Опасно риск поражения электрическим током 231
- Предупреждение 231
- Признак агрегат не производит нагрев или охлаждение должным образом 231
- Решение проблем на основе признаков 231
- Температура задана неверно проверьте настройки температуры на пульте дистанционного управления см руководство по эксплуатации 231
- Возможные неисправности и способы их устранения 232
- Проблема температура горячей воды не поднимается до нужной 232
- Возможные неисправности и способы их устранения 233
- Потребления 233
- Признак компрессор не запускается обогрев помещения или нагрев воды бытового 233
- Признак система издает булькающий шум после пусконаладки 233
- Возможные неисправности и способы их устранения 234
- Признак насос шумит кавитация 234
- Признак открывается клапан сброса давления 234
- Возможные неисправности и способы их устранения 235
- Признак течет клапан сброса давления воды 235
- Возможные неисправности и способы их устранения 236
- Недостаточно 236
- Признак при низкой наружной температуре помещение обогревается 236
- 0 признак декоративные панели сдвинуты вследствие набухания резервуара 237
- 1 признак функция дезинфекции резервуара не завершилась должным образом 237
- Возможные неисправности и способы их устранения 237
- Ошибка ah 237
- Признак давление в месте отвода временно необычно высокое 237
- Возможные неисправности и способы их устранения 238
- Отображение текста справки в случае неисправности 238
- Устранение неполадок по кодам сбоя 238
- Возможные неисправности и способы их устранения 239
- Коды ошибок обзор 239
- Возможные неисправности и способы их устранения 240
- Возможные неисправности и способы их устранения 241
- Возможные неисправности и способы их устранения 242
- В этой главе 243
- Общее представление утилизация 243
- Порядок откачка хладагента 243
- Утилизация 243
- Для запуска и остановки принудительного охлаждения 244
- Утилизация 244
- Утилизация 245
- В этой главе 246
- Схема трубопроводов наружный блок 246
- Технические данные 246
- Технические данные 247
- Схема трубопроводов внутренний блок 248
- Технические данные 248
- Технические данные 249
- Схема электропроводки наружный блок 250
- Технические данные 250
- Технические данные 251
- Схема электропроводки внутренний блок 252
- Технические данные 252
- Технические данные 253
- Технические данные 254
- Технические данные 255
- Технические данные 256
- Технические данные 257
- Технические данные 258
- 4 или 3 жилы 259
- D130331a 259
- Жил 259
- Жилы 259
- Жилы 3 м в комплекте поставки 259
- Источник электропитания 259
- Передача данных 259
- Подробные сведения приведены на схеме электропроводки агрегата 259
- Сигнальный кабель 259
- Стандартная часть 259
- Схема электрических соединений 259
- Технические данные 259
- Допускаемое в помещении внутренний агрегат 260
- Табл 1 максимальное количество заправляемого хладагента 260
- Технические данные 260
- Вентиляции внутренний агрегат 261
- Табл 2 минимальная площадь пола внутренний агрегат 261
- Табл 3 минимальная площадь отверстия для естественной 261
- Технические данные 261
- Технические данные 262
- Внимание ошибка расхода возникает когда не достигается минимальный расход воды 263
- Выбор расхода за пределами рабочей области может привести к 263
- Качество воды должно соответствовать директиве 98 83 ec европейского 263
- Кривая esp внутренний агрегат 263
- Повреждению или неправильной работе агрегата см также минимальный и максимальный расход воды в технических характеристиках 263
- Примечания 263
- Пунктирные линии рабочая зона расширяется в сторону меньших значений расхода только в том случае когда блок работает только с тепловым насосом не при запуске не работа резервного нагревателя не операция размораживания 263
- Союза 263
- Технические данные 263
- Глоссарий 264
- Таблица местных настроек 265
- 1 3v_ 2 6v_ 3 9вт 266
- P618955 1 2020 9 настройка не применяется для этого блока 266
- Таблица местных настроек 266
- 1 3v_ 2 6v_ 3 9вт настройка не применяется для этого блока 4p629095 1 2020 9 267
- Таблица местных настроек 267
- 1 3v_ 2 6v_ 3 9вт 268
- P618955 1 2020 9 настройка не применяется для этого блока 268
- Таблица местных настроек 268
- 1 3v_ 2 6v_ 3 9вт настройка не применяется для этого блока 4p629095 1 2020 9 269
- Таблица местных настроек 269
- 1 3v_ 2 6v_ 3 9вт 270
- P618955 1 2020 9 настройка не применяется для этого блока 270
- Таблица местных настроек 270
- 1 3v_ 2 6v_ 3 9вт настройка не применяется для этого блока 4p629095 1 2020 9 271
- Таблица местных настроек 271
- 1 3v_ 2 6v_ 3 9вт 272
- P618955 1 2020 9 настройка не применяется для этого блока 272
- Таблица местных настроек 272
- 1 3v_ 2 6v_ 3 9вт настройка не применяется для этого блока 4p629095 1 2020 9 273
- Таблица местных настроек 273
- 1 3v_ 2 6v_ 3 9вт 274
- P618955 1 2020 9 настройка не применяется для этого блока 274
- Таблица местных настроек 274
Похожие устройства
- Daikin EBLA09DAV3 Таблица местных настроек
- Daikin EBLA11DAV3 Таблица местных настроек
- Daikin EBLA14DAV3 Таблица местных настроек
- Daikin EBLA16DAV3 Таблица местных настроек
- Daikin EBLA09DAV3 Приложение к руководству для дополнительного оборудования
- Daikin EBLA09DAV3 Инструкция по эксплуатации
- Daikin EBLA14DAV3 Приложение к руководству для дополнительного оборудования
- Daikin EBLA16DAV3 Приложение к руководству для дополнительного оборудования
- Daikin EBLA11DAV3 Приложение к руководству для дополнительного оборудования
- Daikin EBLA09DAV3 Руководство по эксплуатации
- Daikin EBLA11DAV3 Инструкция по эксплуатации
- Daikin EBLA11DAV3 Руководство по эксплуатации
- Daikin EBLA14DAV3 Инструкция по эксплуатации
- Daikin EBLA14DAV3 Руководство по эксплуатации
- Daikin EBLA16DAV3 Инструкция по эксплуатации
- Daikin EBLA16DAV3 Руководство по эксплуатации
- Daikin EDLA09DAV3 Таблица местных настроек
- Daikin EDLA11DAV3 Таблица местных настроек
- Daikin EDLA11DAV3 Инструкция по эксплуатации
- Daikin EDLA11DAV3 Руководство по эксплуатации