Metabo KS 305 Plus [50/63] Símbolos no aparelho
![Metabo KS 305 Plus [50/63] Símbolos no aparelho](/views2/1076144/page50/bg32.png)
PORTUGUÊS
50
– cordas
– cordões,
– faixas,
– cabos ou
– arames ou que contenham mate-
riais semelhantes.
APerigo se o equipamento de
protecção pessoal for insuficiente.
• Use protecção auricular.
• Use óculos de protecção.
• Use uma máscara de protecção
contra o pó.
• Usar roupa de trabalho adequada.
• Use calçado não escorregadio.
AAtenção: perigo ocasionado
pelo pó de madeira!
• Alguns tipos de pó de madeira (por
exemplo, de faia, carvalho ou frei-
xo) podem causar cancro ao serem
inspirados: Trabalhe apenas com a
instalação de aspiração. A instala-
ção de aspiração deverá cumprir os
valores indicados nas especifica-
ções técnicas.
• Ao trabalhar, tente espalhar a me-
nor quantidade possível de pó de
madeira:
– Limpe os resíduos de pó de ma-
deira da zona de trabalho (sem
soprar!);
– elimine eventuais fugas que exi-
stam na unidade de aspiração;
– Tente manter sempre a melhor
ventilação possível.
AAtenção: perigos devidos a
modificações técnicas ou à utiliza
-
ção de peças não comprovadas nem
aprovadas pelo fabricante da máqui-
na!
• Monte este aparelho seguindo est-
ritamente este manual.
• Utilize apenas peças autorizadas
pelo fabricante, especialmente no
caso das peças seguintes:
– lâminas de serra (número de en-
comenda, ver "Acessórios dis-
poníveis");
– Mecanismos de segurança (con-
sulte o número de referência na
lista de peças de substituição).
• Não efectue modificação alguma
nas peças.
• Observe o número de rotações má-
ximo indicado na lâmina de serra.
AAtenção: perigo de ocasionar
danos no aparelho!
• Limpe cuidadosamente o aparelho
e os respectivos acessórios. Siga
as prescrições de manutenção.
• Antes de iniciar o funcionamento,
verifique se não há nenhum estra
-
go: para poder continuar a utilizar a
máquina, verifique se o funciona-
mento dos dispositivos de seguran-
ça e protecção, além das peças
estragadas está correcto e confor-
me para com a sua finalidade. Veri-
fique se todas as peças móveis fun-
cionam correctamente e não estão
emperradas. Todas as peças de
-
verão ser correctamente montadas
e cumprir todas as condições para
assim garantir o perfeito funciona
-
mento do aparelho.
• Não utilize folhas de serra danifica-
das ou deformadas.
• Os dispositivos de protecção ou as
peças danificadas devem ser repa
-
radas ou trocadas numa oficina es-
pecializada autorizada. Para a sub-
stituição de interruptores
danificados dirija-se a uma oficina
de assistência técnica autorizada.
Não utilizar o aparelho se não for
possível ligá-lo ou desligá-lo atra
-
vés do interruptor.
• Conserve todos os pernos secos e
isentos de óleo ou graxa.
APerigo devido a ruído!
• Use protecção auricular.
• Por motivos de protecção sonora,
assegure-se de que a folha da serra
não está empenada. Uma folha de
serra empenada, origina oscilações
em escala particularmente elevada.
Isto traduz-se na formação de ruí
-
do.
APerigo devido à radiação la-
ser!
As irradiações do laser podem provo-
car lesões oculares graves. Nunca olhe
directamente para o orifício de saída da
irradiação laser.
3.3 Símbolos no aparelho
APerigo!
Se não respeitar as seguintes adver-
tências pode ocasionar lesões graves
ou danos materiais.
Símbolos no aparelho
Informações na placa indicadora do
tipo:
32 Advertência devido a irradiação
de laser. Classe de laser 2: Não
olhar para o feixe!
33 Segurança testada, TÜV
(não em KS 305 Plus, 120 V)
34 Advertência quanto a ponto de
perigo
35 Não toque na lâmina de serra
36 Não trabalhe com o aparelho em
ambientes húmidos ou molhados.
37 Leia o manual de serviço.
38 Use óculos de protecção e pro-
tecção auricular.
39 Fabricante
40 Número do artigo e número de
série
41 Denominação da máquina
34 35 36 37 38
32
33
39
40
41
42
43 44 45 46
Содержание
- Ks 254 plus ks 305 plus 1
- 2006 42 eg 2004 108 eg 2
- Director innovation research and development 2
- Dokumentationsbevollmächtigter responsible person for documentation chargé de la documentation 2
- En 61029 1 2003 en 61029 2 9 2003 en 55014 1 2006 en 61000 3 2 2006 en 61000 3 11 2000 en 55014 2 1997 a1 2001 2
- Gehrungskappsäge mitre saw scie à onglets ks 254 plus 220v 240v ks 254 plus 110 120v 2
- Volker siegle 2
- 2006 42 eg 2004 108 eg 3
- Director innovation research and development 3
- Dokumentationsbevollmächtigter responsible person for documentation chargé de la documentation 3
- En 61029 1 2003 en 61029 2 9 2003 en 55014 1 2006 en 61000 3 2 2006 en 61000 3 11 2000 en 55014 2 1997 a1 2001 3
- Gehrungskappsäge mitre saw scie à onglets ks 305 plus 220v 240v ks 305 plus 110 120v 3
- Volker siegle 3
- Das gerät im überblick lieferumfang 4
- Deutsch 4
- Originalbetriebsanleitung 4
- Allgemeine sicherheits hinweise 5
- Bestimmungsgemäße verwendung 5
- Deutsch 5
- Inhaltsverzeichnis 5
- Sicherheit 5
- Zuerst lesen 5
- Deutsch 6
- Deutsch 7
- Sicherheitseinrichtungen 7
- Symbole auf dem gerät 7
- Aufstellung 8
- Aufstellung und trans port 8
- Deutsch 8
- Tischverbreiterung mon tieren 8
- Besondere produkteigenschaften 9
- Deutsch 9
- Inbetriebnahme 9
- Netzanschluss 9
- Spänesack montieren 9
- Transport 9
- Werkstückspannvorrich tung montieren 9
- Bedienung 10
- Deutsch 10
- Gehrungsschnitte 10
- Zuschnittlaser verwenden 10
- Deutsch 11
- Doppelgehrungsschnitte 11
- Geneigte schnitte 11
- Deutsch 12
- Schnittabmessungen für verschiedene schnitte 12
- Sägeblatt wechseln 12
- Wartung und pflege 12
- Antriebsriemen spannen 13
- Deutsch 13
- Justierungen 13
- Tischeinlage wechseln 13
- Deutsch 14
- Neigungsklemmung nachjustieren 14
- Deutsch 15
- Gerät aufbewahren 15
- Gerät reinigen 15
- Kohlebürsten prüfen und austauschen 15
- Lieferbares zubehör 15
- Tipps und tricks 15
- Wartung 15
- Deutsch 16
- Probleme und störungen 16
- Reparatur 16
- Technische daten 16
- Umweltschutz 16
- Deutsch 17
- English 18
- Original operating instructions 18
- Parts identification standard delivery 18
- English 19
- General safety instruc tions 19
- Please read first 19
- Safety 19
- Specified conditions of use 19
- Table of contents 19
- English 20
- English 21
- Safety devices 21
- Symbols on the machine 21
- English 22
- Installation 22
- Installation and trans port 22
- Installing the table exten sion 22
- Special product fea tures 22
- Transport 22
- English 23
- Initial operation 23
- Installing the chip bag 23
- Installing the work clamp 23
- Mains connection 23
- Operation 23
- Bevel cuts 24
- English 24
- Mitre cuts 24
- Using the laser guide 24
- Care and maintenance 25
- Compound mitre cuts 25
- Cut dimensions for various cuts 25
- English 25
- Saw blade change 25
- English 26
- Replacing the table insert 26
- Adjustments 27
- Drive belt tensioning 27
- English 27
- Checking and replacing the carbon brushes 28
- Cleaning the machine 28
- English 28
- Readjusting the sawhead tilt clamp 28
- Available accessories 29
- English 29
- Maintenance 29
- Protection of the envi ronment 29
- Repair 29
- Storage 29
- Tips and tricks 29
- English 30
- Technical data 30
- Trouble shooting 30
- English 31
- Español 32
- Manual de instrucciones original 32
- Vista general del aparato volumen de suministro 32
- Español 33
- Seguridad 33
- Uso según su finalidad 33
- Índice 2 lea este manual en pri mer lugar 33
- Español 34
- Instrucciones generales de seguridad 34
- Español 35
- Símbolos en la máquina 35
- Dispositivos de seguri dad 36
- Español 36
- Instalación 36
- Instalación y transporte 36
- Características espe ciales del producto 37
- Español 37
- Montaje de la bolsa de virutas 37
- Montaje de la extensión de mesa 37
- Montaje del dispositivo de sujeción para la pieza de trabajo 37
- Puesta en funcionami ento 37
- Transporte 37
- Conexión a la red 38
- Cortes de inglete 38
- Empleo del láser de corte 38
- Español 38
- Manejo 38
- Cortes inclinados 39
- Español 39
- Cambio de la hoja de sierra 40
- Cortes de inglete dobles 40
- Dimensiones para dife rentes cortes 40
- Español 40
- Mantenimiento y cui dado 40
- Cambiar la pieza suple mentaria de la mesa 41
- Español 41
- Tensar la correa de accio namiento 41
- Ajustes 42
- Español 42
- Comprobación y cambio de las escobillas de car bón 43
- Español 43
- Limpiar el aparato 43
- Reajuste del bloqueo de inclinación 43
- Accesorios disponibles 44
- Almacenamiento del apa rato 44
- Consejos y trucos 44
- Español 44
- Mantenimiento 44
- Español 45
- Especificaciones técnicas 45
- Problemas y averías 45
- Protección del medio ambiente 45
- Reparación 45
- Español 46
- Manual de serviço original 47
- Português 47
- Vista geral do aparelho fornecimento 47
- Português 48
- Segurança 48
- Utilização correcta 48
- Índice do conteúdo 2 primeiro leia 48
- Informação geral de segurança 49
- Português 49
- Português 50
- Símbolos no aparelho 50
- Dispositivos de seguran ça 51
- Instalação e transporte 51
- Montagem 51
- Português 51
- Características especi ais do produto 52
- Início do funcionamento 52
- Montar dispositivo de tracção para peça a ser trabalhada 52
- Montar prolongamento da mesa 52
- Montar saco para aparas 52
- Português 52
- Transporte 52
- Conexão à rede eléctrica 53
- Cortes de arestas 53
- Funcionamento 53
- Português 53
- Utilizar o laser de corte 53
- Cortes inclinados 54
- Português 54
- Cortes de arestas duplas 55
- Dimensões de corte para diferentes cortes 55
- Manutenção e reparação 55
- Português 55
- Substituição da lâmina de serra 55
- Esticar correia de accion amento 56
- Português 56
- Substituição da peça suplementar da mesa 56
- Ajustes 57
- Português 57
- Limpar o aparelho 58
- Português 58
- Reajustar o bloquea mento de ângulo 58
- Verificar e substituir as escovas de carvão 58
- Acessórios disponíveis 59
- Armazenamento da máquina 59
- Conselhos e truques 59
- Manutenção 59
- Português 59
- Características técnicas 60
- Português 60
- Problemas e avarias 60
- Protecção do meio ambiente 60
- Reparações 60
- Português 61
Похожие устройства
- Philips Saeco HD8743 Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston AH 60 T X /HA Инструкция по эксплуатации
- Metabo KGT 300 Инструкция по эксплуатации
- Philips Saeco HD8327 Инструкция по эксплуатации
- Krona Elis 600 Met Инструкция по эксплуатации
- Metabo ES 7700 Инструкция по эксплуатации
- Philips Saeco HD8325 Инструкция по эксплуатации
- Shindo Aliot 90SS/G3ETC Инструкция по эксплуатации
- Philips Saeco HD8323 Инструкция по эксплуатации
- Stihl MS 170 Инструкция по эксплуатации
- Liebherr ICBS 3156-20 Инструкция по эксплуатации
- Philips Senseo HD7810 Инструкция по эксплуатации
- Liebherr ICB 3166-21 Инструкция по эксплуатации
- Stihl MS 180 Инструкция по эксплуатации
- Philips Senseo HD8705 Инструкция по эксплуатации
- Stihl MS 180 C-BE Инструкция по эксплуатации
- Liebherr IK 3620-20 Инструкция по эксплуатации
- Philips Senseo HD7811 Инструкция по эксплуатации
- Stihl MS 181 Инструкция по эксплуатации
- Liebherr WTUes 1653-23 Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения