Metabo KS 305 Plus [56/63] Substituição da peça suplementar da mesa
![Metabo KS 305 Plus [56/63] Substituição da peça suplementar da mesa](/views2/1076144/page56/bg38.png)
PORTUGUÊS
56
4. Soltar bloqueio de segurança (74) e
levar a cobertura protectora pendu-
lar (75) para cimar e reter.
5. Tirar flange externo (79) e lâmina
de serra cuidadosamente do eixo
da lâmina de serra, e fechar a
cobertura protetora pendular nova
-
mente.
APerigo!
Não utilize detergentes (por exemplo,
para eliminar resíduos de resina), que
possam atacar componentes de metal
leve; caso contrário a fixação da serra
pode ficar prejudicada.
6. Limpar a superfície de sujeição:
– eixo do disco de serra (77),
– Lâmina da serra,
– flange exterior (79),
– abraçadeira interior (78).
APerigo!
Coloque correctamente a abraçadeira
interior! Caso contrário, a serra pode
bloquear-se ou a lâmina da serra pode
soltar-se! O flange interior encontra-se
correctamente colocado quando o colar
chanfrado apontar para a direita e a
ranhura circular para a esquerda.
7. Encaixe a abraçadeira interior (78).
8. Soltar bloqueio de segurança e le-
var a cobertura protectora pendu-
lar para cimar e reter.
9. Colocar lâmina de serra nova –
Obedecer o sentido de rotação: Ob-
servando do lado esquerdo (aber-
to), a seta na lâmina de serra preci-
sa estar coincidindo com o sentido
da seta
(76) na cobertura protectora
da serra!
APerigo!
Utilize apenas lâminas de serra ade-
quadas que estão concebidas para as
rotações máximas (ver „Dados técni-
cos“) – em caso de lâminas de serra
danificadas ou inadequadas, as peças
podem ser arremessadas com muita
força devido à força centrífuga.
Nunca utilize:
– Discos de alumínio duro (HSS);
– Lâminas de serra danificadas;
– Separadores.
APerigo!
– Instale as lâminas utilizando apenas
peças originais.
– Não desaperte os casquilhos; a lâ-
mina pode ficar solta.
– A lâmina tem de ser instalada de
modo a não ficar desequilibrada, ou
colocada excentricamente, pois
pode desapertar-se durante a rota
-
ção.
10. Fechar a cobertura protectora pen-
dular novamente.
11. Mover o flange einterno – O lado
plano precisa estar apontando para
a lâmina da serra!
12. Coloque o parafuso tensor (rosca
à esquerda!) e aperte com a mão.
Para bloquear a lâmina de serra, pri-
ma o botão de retenção e com a ou-
tra mão rode a lâmina de serra até o
botão de retenção engrenar.
APerigo!
– Nunca prolongue o dispositivo para
aparafusar a lâmina da serra.
– Não apertar o parafuso de fixação
dando pancadas na chave de mon
-
tagem.
13. Apertar novamente o parafuso de
tensor firmemente.
14. Verifique as funções. Para tal, de-
satarraxar o bloqueio de segurança
e bascular a serra circulante osci-
lante para baixo:
– A tampa protectora pendular
deve libertar a folha de serra ao
virar para baixo, sem tocar nou
-
tras peças.
– Ao bascular a serra para a po-
sição inicial, a cobertura protec-
tora pendular tem de cobrir auto-
maticamente a lâmina de serra.
– rode a lâmina de serra com a
mão. A lâmina de serra tem de
rodar em qualquer posição de
ajuste sem tocar noutras peças.
8.2 Substituição da peça
suplementar da mesa
APerigo!
Sempre que exista uma peça suple-
mentar da mesa existe o perigo de que
alguns objectos pequenos fiquem ob
-
struídos entre essa peça e a lâmina da
serra podendo bloquear o sistema.
Substitua imediatamente as peças su
-
plementares da mesa que estejam da-
nificadas!
1. Desaparafusar parafusos na inser-
ção da mesa (81). Girar, se neces-
sário, a mesa giratória e inclinar a
cabeça da serra para poder ter
acesso aos parafusos.
2. Remova o reforço da mesa .
3. Coloque o reforço da mesa nova.
4. Aperte os parafusos no reforço de
mesa.
8.3 Esticar correia de accion-
amento
A correia de accionamento (82) que
passa pelo lado direito da cabeça da
serra atrás da cobertura de plástico,
precisa ser retensionada, caso ceda no
centro entre ambas as polas em mais
do que 8
mm.
74
75787980 77 76
81
Содержание
- Ks 254 plus ks 305 plus 1
- 2006 42 eg 2004 108 eg 2
- Director innovation research and development 2
- Dokumentationsbevollmächtigter responsible person for documentation chargé de la documentation 2
- En 61029 1 2003 en 61029 2 9 2003 en 55014 1 2006 en 61000 3 2 2006 en 61000 3 11 2000 en 55014 2 1997 a1 2001 2
- Gehrungskappsäge mitre saw scie à onglets ks 254 plus 220v 240v ks 254 plus 110 120v 2
- Volker siegle 2
- 2006 42 eg 2004 108 eg 3
- Director innovation research and development 3
- Dokumentationsbevollmächtigter responsible person for documentation chargé de la documentation 3
- En 61029 1 2003 en 61029 2 9 2003 en 55014 1 2006 en 61000 3 2 2006 en 61000 3 11 2000 en 55014 2 1997 a1 2001 3
- Gehrungskappsäge mitre saw scie à onglets ks 305 plus 220v 240v ks 305 plus 110 120v 3
- Volker siegle 3
- Das gerät im überblick lieferumfang 4
- Deutsch 4
- Originalbetriebsanleitung 4
- Allgemeine sicherheits hinweise 5
- Bestimmungsgemäße verwendung 5
- Deutsch 5
- Inhaltsverzeichnis 5
- Sicherheit 5
- Zuerst lesen 5
- Deutsch 6
- Deutsch 7
- Sicherheitseinrichtungen 7
- Symbole auf dem gerät 7
- Aufstellung 8
- Aufstellung und trans port 8
- Deutsch 8
- Tischverbreiterung mon tieren 8
- Besondere produkteigenschaften 9
- Deutsch 9
- Inbetriebnahme 9
- Netzanschluss 9
- Spänesack montieren 9
- Transport 9
- Werkstückspannvorrich tung montieren 9
- Bedienung 10
- Deutsch 10
- Gehrungsschnitte 10
- Zuschnittlaser verwenden 10
- Deutsch 11
- Doppelgehrungsschnitte 11
- Geneigte schnitte 11
- Deutsch 12
- Schnittabmessungen für verschiedene schnitte 12
- Sägeblatt wechseln 12
- Wartung und pflege 12
- Antriebsriemen spannen 13
- Deutsch 13
- Justierungen 13
- Tischeinlage wechseln 13
- Deutsch 14
- Neigungsklemmung nachjustieren 14
- Deutsch 15
- Gerät aufbewahren 15
- Gerät reinigen 15
- Kohlebürsten prüfen und austauschen 15
- Lieferbares zubehör 15
- Tipps und tricks 15
- Wartung 15
- Deutsch 16
- Probleme und störungen 16
- Reparatur 16
- Technische daten 16
- Umweltschutz 16
- Deutsch 17
- English 18
- Original operating instructions 18
- Parts identification standard delivery 18
- English 19
- General safety instruc tions 19
- Please read first 19
- Safety 19
- Specified conditions of use 19
- Table of contents 19
- English 20
- English 21
- Safety devices 21
- Symbols on the machine 21
- English 22
- Installation 22
- Installation and trans port 22
- Installing the table exten sion 22
- Special product fea tures 22
- Transport 22
- English 23
- Initial operation 23
- Installing the chip bag 23
- Installing the work clamp 23
- Mains connection 23
- Operation 23
- Bevel cuts 24
- English 24
- Mitre cuts 24
- Using the laser guide 24
- Care and maintenance 25
- Compound mitre cuts 25
- Cut dimensions for various cuts 25
- English 25
- Saw blade change 25
- English 26
- Replacing the table insert 26
- Adjustments 27
- Drive belt tensioning 27
- English 27
- Checking and replacing the carbon brushes 28
- Cleaning the machine 28
- English 28
- Readjusting the sawhead tilt clamp 28
- Available accessories 29
- English 29
- Maintenance 29
- Protection of the envi ronment 29
- Repair 29
- Storage 29
- Tips and tricks 29
- English 30
- Technical data 30
- Trouble shooting 30
- English 31
- Español 32
- Manual de instrucciones original 32
- Vista general del aparato volumen de suministro 32
- Español 33
- Seguridad 33
- Uso según su finalidad 33
- Índice 2 lea este manual en pri mer lugar 33
- Español 34
- Instrucciones generales de seguridad 34
- Español 35
- Símbolos en la máquina 35
- Dispositivos de seguri dad 36
- Español 36
- Instalación 36
- Instalación y transporte 36
- Características espe ciales del producto 37
- Español 37
- Montaje de la bolsa de virutas 37
- Montaje de la extensión de mesa 37
- Montaje del dispositivo de sujeción para la pieza de trabajo 37
- Puesta en funcionami ento 37
- Transporte 37
- Conexión a la red 38
- Cortes de inglete 38
- Empleo del láser de corte 38
- Español 38
- Manejo 38
- Cortes inclinados 39
- Español 39
- Cambio de la hoja de sierra 40
- Cortes de inglete dobles 40
- Dimensiones para dife rentes cortes 40
- Español 40
- Mantenimiento y cui dado 40
- Cambiar la pieza suple mentaria de la mesa 41
- Español 41
- Tensar la correa de accio namiento 41
- Ajustes 42
- Español 42
- Comprobación y cambio de las escobillas de car bón 43
- Español 43
- Limpiar el aparato 43
- Reajuste del bloqueo de inclinación 43
- Accesorios disponibles 44
- Almacenamiento del apa rato 44
- Consejos y trucos 44
- Español 44
- Mantenimiento 44
- Español 45
- Especificaciones técnicas 45
- Problemas y averías 45
- Protección del medio ambiente 45
- Reparación 45
- Español 46
- Manual de serviço original 47
- Português 47
- Vista geral do aparelho fornecimento 47
- Português 48
- Segurança 48
- Utilização correcta 48
- Índice do conteúdo 2 primeiro leia 48
- Informação geral de segurança 49
- Português 49
- Português 50
- Símbolos no aparelho 50
- Dispositivos de seguran ça 51
- Instalação e transporte 51
- Montagem 51
- Português 51
- Características especi ais do produto 52
- Início do funcionamento 52
- Montar dispositivo de tracção para peça a ser trabalhada 52
- Montar prolongamento da mesa 52
- Montar saco para aparas 52
- Português 52
- Transporte 52
- Conexão à rede eléctrica 53
- Cortes de arestas 53
- Funcionamento 53
- Português 53
- Utilizar o laser de corte 53
- Cortes inclinados 54
- Português 54
- Cortes de arestas duplas 55
- Dimensões de corte para diferentes cortes 55
- Manutenção e reparação 55
- Português 55
- Substituição da lâmina de serra 55
- Esticar correia de accion amento 56
- Português 56
- Substituição da peça suplementar da mesa 56
- Ajustes 57
- Português 57
- Limpar o aparelho 58
- Português 58
- Reajustar o bloquea mento de ângulo 58
- Verificar e substituir as escovas de carvão 58
- Acessórios disponíveis 59
- Armazenamento da máquina 59
- Conselhos e truques 59
- Manutenção 59
- Português 59
- Características técnicas 60
- Português 60
- Problemas e avarias 60
- Protecção do meio ambiente 60
- Reparações 60
- Português 61
Похожие устройства
- Philips Saeco HD8743 Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston AH 60 T X /HA Инструкция по эксплуатации
- Metabo KGT 300 Инструкция по эксплуатации
- Philips Saeco HD8327 Инструкция по эксплуатации
- Krona Elis 600 Met Инструкция по эксплуатации
- Metabo ES 7700 Инструкция по эксплуатации
- Philips Saeco HD8325 Инструкция по эксплуатации
- Shindo Aliot 90SS/G3ETC Инструкция по эксплуатации
- Philips Saeco HD8323 Инструкция по эксплуатации
- Stihl MS 170 Инструкция по эксплуатации
- Liebherr ICBS 3156-20 Инструкция по эксплуатации
- Philips Senseo HD7810 Инструкция по эксплуатации
- Liebherr ICB 3166-21 Инструкция по эксплуатации
- Stihl MS 180 Инструкция по эксплуатации
- Philips Senseo HD8705 Инструкция по эксплуатации
- Stihl MS 180 C-BE Инструкция по эксплуатации
- Liebherr IK 3620-20 Инструкция по эксплуатации
- Philips Senseo HD7811 Инструкция по эксплуатации
- Stihl MS 181 Инструкция по эксплуатации
- Liebherr WTUes 1653-23 Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения