Metabo KS 305 Plus [53/63] Conexão à rede eléctrica
![Metabo KS 305 Plus [53/63] Conexão à rede eléctrica](/views2/1076144/page53/bg35.png)
PORTUGUÊS
53
– Para materiais a ser trabalhado cur-
tos: Soltar o parafuso de retenção e
empurrar para dentro o dispositivo
de fixação da peça a ser trabalhada
no orifício da frente
(62)(64) da me-
sa:
Fixar peça em trabalho:
1. Premir o botão (63), manter premi-
do e mover o dispositivo tensor
para peça em trabalho contra a
peça em trabalho.
2. Girar firmemente a pega (65) a fim
de fixar bem a peça em trabalho.
6.3 Conexão à rede eléctrica
BPerigo! Corrente eléctrica
• Coloque a máquina unicamente em
lugares secos.
• Só utilize a máquina quando estiver
ligada à uma fonte energética em
conformidade com os seguintes re
-
quisitos (ver também “Dados técni-
cos”):
– A voltagem e a frequência de ali-
mentação eléctrica devem coin-
cidir com os dados indicados na
placa de características da
máquina;
– Fusível de protecção equipado
com um interruptor FI com um
disjuntor residual de 30 mA.;
– Tomadas instaladas correcta-
mente e conforme as normas,
aterradas e testadas.
• Estenda o cabo de alimentação de
modo que não impeça o trabalho e
não seja facilmente danificado du
-
rante o funcionamento.
• Proteja o cabo contra calor, líquidos
agressivos e superfícies cortantes.
• Utilize, como cabo de extensão,
apens cabos de borracha com
secção suficiente (3 × 1,5 mm
2
).
• Nunca desligue a ficha de alimenta-
ção da tomada puxando pelo cabo
de alimentação.
• Antes do trabalho, verifique se os
dispositivos de segurança funcion-
am correctamente.
• Use o equipamento pessoal de pro-
tecção.
• Adopte uma posição de trabalho
correcta:
– de frente, no lado operativo da
máquina;
– em frente da serra;
– ao lado da linha de corte da lâmi-
na de serra;
APerigo!
Durante o serrar, a peça precisa estar
sempre bem fixado com auxílio do dis-
positivo de fixação da peça a ser tra-
balhada.
• Jamais serre materiais que não
possa fixar firmemente em um dis-
positivo de tensionamento de peça
a ser trabalhada.
APerigo de esmagamento!
Ao inclinar ou bascular a cabeça de
serra, não coloque as mãos na área
das dobradiças ou por baixo do aparel
-
ho!
• Ao incliná-la, segure a cabeça da
serra.
• Durante o trabalho, utilize:
– Um suporte para peças de tra-
balho, caso possam cair da
mesa por causa da sua longitude
depois de cortadas;
– Saco de aparas ou equipamento
de aspiração de apara.
• Serre apenas peças de trabalho cu-
jas dimensões permitam a fixação
segura durante a execução do tra-
balho.
• Ao serrar, pressione sempre a peça
contra a bancada e não a incline.
Nunca trave a folha da serra exer-
cendo uma pressão lateral. Existe o
perigo de acidente ao bloquear a
folha da serra.
7.1 Utilizar o laser de corte
O laser de corte é ligado e desligado
através do interruptor (66).
Ele mostra uma linha vermelha inter-
rompida no lugar da peça em trabalho,
no qual a lâmina da serra está pousa
-
da.
• Efectue alguns cortes de teste a fim
de se familiarizar com o modo de
funcionamento.
3 Nota:
O laser de corte é recomendado parti-
cularmente para cortes inclinados e
cortes de dupla esquadria (veja capítu
-
lo "Operação" / "Cortes inclinados" e
"cortes em esquadria dupla").
7.2 Cortes de arestas
3 Aviso
Nota: Durante o corte em meia esqua-
dria, a peça de trabalho é cortada num
ângulo do canto de encosto traseiro.
Dimensões de corte máx. veja cap. "Di-
mensões de corte para diferentes cor-
tes".
61 6260
6463 65
7. Funcionamento
66
Содержание
- Ks 254 plus ks 305 plus 1
- 2006 42 eg 2004 108 eg 2
- Director innovation research and development 2
- Dokumentationsbevollmächtigter responsible person for documentation chargé de la documentation 2
- En 61029 1 2003 en 61029 2 9 2003 en 55014 1 2006 en 61000 3 2 2006 en 61000 3 11 2000 en 55014 2 1997 a1 2001 2
- Gehrungskappsäge mitre saw scie à onglets ks 254 plus 220v 240v ks 254 plus 110 120v 2
- Volker siegle 2
- 2006 42 eg 2004 108 eg 3
- Director innovation research and development 3
- Dokumentationsbevollmächtigter responsible person for documentation chargé de la documentation 3
- En 61029 1 2003 en 61029 2 9 2003 en 55014 1 2006 en 61000 3 2 2006 en 61000 3 11 2000 en 55014 2 1997 a1 2001 3
- Gehrungskappsäge mitre saw scie à onglets ks 305 plus 220v 240v ks 305 plus 110 120v 3
- Volker siegle 3
- Das gerät im überblick lieferumfang 4
- Deutsch 4
- Originalbetriebsanleitung 4
- Allgemeine sicherheits hinweise 5
- Bestimmungsgemäße verwendung 5
- Deutsch 5
- Inhaltsverzeichnis 5
- Sicherheit 5
- Zuerst lesen 5
- Deutsch 6
- Deutsch 7
- Sicherheitseinrichtungen 7
- Symbole auf dem gerät 7
- Aufstellung 8
- Aufstellung und trans port 8
- Deutsch 8
- Tischverbreiterung mon tieren 8
- Besondere produkteigenschaften 9
- Deutsch 9
- Inbetriebnahme 9
- Netzanschluss 9
- Spänesack montieren 9
- Transport 9
- Werkstückspannvorrich tung montieren 9
- Bedienung 10
- Deutsch 10
- Gehrungsschnitte 10
- Zuschnittlaser verwenden 10
- Deutsch 11
- Doppelgehrungsschnitte 11
- Geneigte schnitte 11
- Deutsch 12
- Schnittabmessungen für verschiedene schnitte 12
- Sägeblatt wechseln 12
- Wartung und pflege 12
- Antriebsriemen spannen 13
- Deutsch 13
- Justierungen 13
- Tischeinlage wechseln 13
- Deutsch 14
- Neigungsklemmung nachjustieren 14
- Deutsch 15
- Gerät aufbewahren 15
- Gerät reinigen 15
- Kohlebürsten prüfen und austauschen 15
- Lieferbares zubehör 15
- Tipps und tricks 15
- Wartung 15
- Deutsch 16
- Probleme und störungen 16
- Reparatur 16
- Technische daten 16
- Umweltschutz 16
- Deutsch 17
- English 18
- Original operating instructions 18
- Parts identification standard delivery 18
- English 19
- General safety instruc tions 19
- Please read first 19
- Safety 19
- Specified conditions of use 19
- Table of contents 19
- English 20
- English 21
- Safety devices 21
- Symbols on the machine 21
- English 22
- Installation 22
- Installation and trans port 22
- Installing the table exten sion 22
- Special product fea tures 22
- Transport 22
- English 23
- Initial operation 23
- Installing the chip bag 23
- Installing the work clamp 23
- Mains connection 23
- Operation 23
- Bevel cuts 24
- English 24
- Mitre cuts 24
- Using the laser guide 24
- Care and maintenance 25
- Compound mitre cuts 25
- Cut dimensions for various cuts 25
- English 25
- Saw blade change 25
- English 26
- Replacing the table insert 26
- Adjustments 27
- Drive belt tensioning 27
- English 27
- Checking and replacing the carbon brushes 28
- Cleaning the machine 28
- English 28
- Readjusting the sawhead tilt clamp 28
- Available accessories 29
- English 29
- Maintenance 29
- Protection of the envi ronment 29
- Repair 29
- Storage 29
- Tips and tricks 29
- English 30
- Technical data 30
- Trouble shooting 30
- English 31
- Español 32
- Manual de instrucciones original 32
- Vista general del aparato volumen de suministro 32
- Español 33
- Seguridad 33
- Uso según su finalidad 33
- Índice 2 lea este manual en pri mer lugar 33
- Español 34
- Instrucciones generales de seguridad 34
- Español 35
- Símbolos en la máquina 35
- Dispositivos de seguri dad 36
- Español 36
- Instalación 36
- Instalación y transporte 36
- Características espe ciales del producto 37
- Español 37
- Montaje de la bolsa de virutas 37
- Montaje de la extensión de mesa 37
- Montaje del dispositivo de sujeción para la pieza de trabajo 37
- Puesta en funcionami ento 37
- Transporte 37
- Conexión a la red 38
- Cortes de inglete 38
- Empleo del láser de corte 38
- Español 38
- Manejo 38
- Cortes inclinados 39
- Español 39
- Cambio de la hoja de sierra 40
- Cortes de inglete dobles 40
- Dimensiones para dife rentes cortes 40
- Español 40
- Mantenimiento y cui dado 40
- Cambiar la pieza suple mentaria de la mesa 41
- Español 41
- Tensar la correa de accio namiento 41
- Ajustes 42
- Español 42
- Comprobación y cambio de las escobillas de car bón 43
- Español 43
- Limpiar el aparato 43
- Reajuste del bloqueo de inclinación 43
- Accesorios disponibles 44
- Almacenamiento del apa rato 44
- Consejos y trucos 44
- Español 44
- Mantenimiento 44
- Español 45
- Especificaciones técnicas 45
- Problemas y averías 45
- Protección del medio ambiente 45
- Reparación 45
- Español 46
- Manual de serviço original 47
- Português 47
- Vista geral do aparelho fornecimento 47
- Português 48
- Segurança 48
- Utilização correcta 48
- Índice do conteúdo 2 primeiro leia 48
- Informação geral de segurança 49
- Português 49
- Português 50
- Símbolos no aparelho 50
- Dispositivos de seguran ça 51
- Instalação e transporte 51
- Montagem 51
- Português 51
- Características especi ais do produto 52
- Início do funcionamento 52
- Montar dispositivo de tracção para peça a ser trabalhada 52
- Montar prolongamento da mesa 52
- Montar saco para aparas 52
- Português 52
- Transporte 52
- Conexão à rede eléctrica 53
- Cortes de arestas 53
- Funcionamento 53
- Português 53
- Utilizar o laser de corte 53
- Cortes inclinados 54
- Português 54
- Cortes de arestas duplas 55
- Dimensões de corte para diferentes cortes 55
- Manutenção e reparação 55
- Português 55
- Substituição da lâmina de serra 55
- Esticar correia de accion amento 56
- Português 56
- Substituição da peça suplementar da mesa 56
- Ajustes 57
- Português 57
- Limpar o aparelho 58
- Português 58
- Reajustar o bloquea mento de ângulo 58
- Verificar e substituir as escovas de carvão 58
- Acessórios disponíveis 59
- Armazenamento da máquina 59
- Conselhos e truques 59
- Manutenção 59
- Português 59
- Características técnicas 60
- Português 60
- Problemas e avarias 60
- Protecção do meio ambiente 60
- Reparações 60
- Português 61
Похожие устройства
- Philips Saeco HD8743 Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston AH 60 T X /HA Инструкция по эксплуатации
- Metabo KGT 300 Инструкция по эксплуатации
- Philips Saeco HD8327 Инструкция по эксплуатации
- Krona Elis 600 Met Инструкция по эксплуатации
- Metabo ES 7700 Инструкция по эксплуатации
- Philips Saeco HD8325 Инструкция по эксплуатации
- Shindo Aliot 90SS/G3ETC Инструкция по эксплуатации
- Philips Saeco HD8323 Инструкция по эксплуатации
- Stihl MS 170 Инструкция по эксплуатации
- Liebherr ICBS 3156-20 Инструкция по эксплуатации
- Philips Senseo HD7810 Инструкция по эксплуатации
- Liebherr ICB 3166-21 Инструкция по эксплуатации
- Stihl MS 180 Инструкция по эксплуатации
- Philips Senseo HD8705 Инструкция по эксплуатации
- Stihl MS 180 C-BE Инструкция по эксплуатации
- Liebherr IK 3620-20 Инструкция по эксплуатации
- Philips Senseo HD7811 Инструкция по эксплуатации
- Stihl MS 181 Инструкция по эксплуатации
- Liebherr WTUes 1653-23 Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения