Hitachi WM14DBL [58/112] Cestina
![Hitachi WM14DBL [58/112] Cestina](/views2/1081156/page58/bg3a.png)
Содержание
- Electronic pulse driver elektrischer impulsschrauber haektpoviköq oönyöq naapwv wkr tarka z elektroniczng kontrolg wibracji elektronikus impulzus meghajtäs elektronicky pulzni srouboväk elektronik darbeli sökme takma aleti bormasinä cu rotopercutie elektronski udarni vijacnik электронная импульсная дрель 1
- Hitachi 1
- Hitachi koki 1
- Wm 14dbl wm 18dbl 1
- Avertisment 7
- Opozorilo 7
- Warning 7
- Предупреждение 7
- English 8
- General power tool safety warnings 8
- Caution on lithium ion battery 9
- English 9
- Precautions for electronic pulse driver 9
- English 10
- Specifications 10
- Application 11
- Battery removal installation 11
- Charging 11
- English 11
- Optional accessories sold separately 11
- Standard accessories 11
- English 12
- Prior to operation 12
- English 13
- How to use 13
- English 14
- English 15
- Operational cautions maintenance and inspection 15
- English 16
- Guarantee 16
- Allgemeine sicherheitshinweise für elektrogeräte____________________________ 17
- Deutsch 17
- Deutsch 18
- Vorsichtsmassnahmen für den erelektronischen impulsschrauber 18
- Warnung zum lithium ionen akku 18
- Deutsch 19
- Deutsch 20
- Standardzubehör 20
- Anwendung 21
- Deutsch 21
- Herausnehmen einsetzen der batterie 21
- Sonderzubehör separat zu beziehen 21
- Standardzubehör 21
- Deutsch 22
- Vor inbetriebnahme 22
- Deutsch 23
- Verwendung 23
- Deutsch 24
- Deutsch 25
- Vorsichtsmassregeln zur verwendung 25
- Deutsch 26
- Wartung und inspektion garantie 26
- Exàr vikà 27
- Tenikez прое1допо1нее11 аефале1а1 haektpikoy ергалеюу 27
- Eààqviká 28
- Npozoxh zthn мпатар1а ionton ai0ioy 28
- Профулакика метра па to haektponiko однго палмпы 28
- Профуланн 28
- Eaaqvikä 29
- Npoelûonolhzh 29
- Eààqviká 30
- Texnika xapakthpetika 30
- Нлектр1к0 ергале10 30
- Фортютда 30
- A0aipesh kai tonooethsh mbatapias 31
- Eoapmotes 31
- Exànvikà 31
- Kanonika eeapthmata 31
- Npoaipetika eeapthmata nwàoúvtai çexwpiatá 31
- Optish 31
- Eààqviká 32
- Npin th aeitoypna 32
- Hxhiouoviaodu 33
- Hxozodu 33
- Ihzuhwhz 33
- Zhiouowizhdx 01 vn zuu 33
- Hxoxodu 34
- Rx030du 34
- Exàqvikà 35
- Енмешен 35
- Прохохн 35
- Eààqviká 36
- Zhmeia npozoxhz kata th легтоурпа 36
- Zhmeinzh 36
- Zynthphzh kai елегхо2 36
- Еггун1н 36
- Eaaqvika 37
- Ogólne wskazówk1 bezpieczeñstwa dotyczace urzadzeñ elektrycznych 38
- Polski 38
- Polski 39
- Srodki ostroznosci stosowane przy uzywaniu wkr tarkaz elektroniczna kontrola wibracji 39
- Polski 40
- Uwagi dotyczace akumulatora li ion 40
- Polski 41
- Wymagania techniczne 41
- Dodatkowe wyposazenie do nabycia oddzielnie 42
- Polski 42
- Standardowe wyposazenie i przystawki 42
- Tadowanie 42
- Wymontowanie i montaz akumulatora 42
- Zastosowanie 42
- Polski 43
- Przed rozpoczçciem pracy 43
- Jak uzywac 44
- Polski 44
- Polski 45
- Konserwacja i inspekcja 46
- Polski 46
- Srodki ostroznosci podczas pracy z urz dzeniem 46
- Gwarancja 47
- Polski 47
- Magyar 48
- Szerszàmgépekre vonatkozó âltalânos biztonsàgi figyelmeztetések 48
- Az elektronikus impulzus csavarbehajtó hasznâlatâra vonatkozó óvintézkedések 49
- Figyelmeztetés a lìtiumion akkumulâtorral kapcsolatosan 49
- Magyar 49
- Magyar 50
- Magyar 51
- Müszaki adatok 51
- Alkalmazások 52
- Az akkumulator kivétele behelyezése 52
- Magyar 52
- Opcionális tartozékok külön beszerezhetók 52
- Standard tartozékok 52
- Tôltés 52
- Az üzemelés elôtti ôvintézkedések 53
- Magyar 53
- A készülék hasznàlata 54
- Magyar 54
- Magyar 55
- Az üzemeltetésre vonatkozô figyelmeztetések 56
- Karbantartâs és ellenôrzés 56
- Magyar 56
- Garancia 57
- Magyar 57
- Cestina 58
- Obecná varovàni tykající se bezpecnosti el prístroje 58
- Bezpecnostnì podmìnky pro elektronicky pulsnì sroubovàk 59
- Cestina 59
- Upozornéni pro lithium ionové baterie 59
- Cestina 60
- Parametry 60
- Cestina 61
- Dalsì prìslusenstvì prodàvà se zvlàsf vyjmutì vyména akumulàtoru 61
- Nabijedka 61
- Pouzitì 61
- Somm nabìjenì 61
- Standardnì prìslusenstvì 61
- Cestina 62
- Pred pouzitìm 62
- Cestina 63
- Pouzitì 63
- Cestina 64
- Cestina 65
- Pokyny к provozu údrzbaakontrola 65
- Cestina 66
- Záruka 66
- Genel elektrikli alet güvenlik uyarilari 67
- Türkte 67
- Elektronìk tornavìda qín önlemler 68
- Lityum ion pille ilgili uyari 68
- Türkge 68
- Tekník 0zellíkler 69
- Türkte 69
- Bataryanin qikarilmasi takilmasi 70
- Sarj etme 70
- Standart aksesuarlar 70
- Stege bagli aksesuarlar aynca satilir 70
- Türkge 70
- Uygulamalar 70
- Kullanim ôncesinde 71
- Türkçe 71
- Nasil kullanilir 72
- Türkge 72
- Türkçe 73
- Bakim ve nceleme 74
- Qalismayla ìlgìlì önlemler 74
- Türkçe 74
- Garantí 75
- Türkçe 75
- Avertisment 76
- Avertismente generale privino siguranta in folosirea sculei electrice__________________________________ 76
- Romàna 76
- Precautii privino masina de ínsurubat cu impuls electronic 77
- Precautii referitoare la acumulatorul litiu ion 77
- Romàna 77
- Romàna 78
- Romàna 79
- Specificati 79
- Accesorii optionale se vànd separat 80
- Accesorii standard 80
- Romàna 80
- Scoaterea montarea acumulatorului 80
- Utilizar i 80
- Ìncàrcare 80
- Inainte de utilizare 81
- Romàna 81
- Modul de utilizare 82
- Romàna 82
- Romàna 83
- Ntretinere gl verificare 84
- Precautii în utilizare 84
- Romàna 84
- Garantie 85
- Romàna 85
- Slovenscina 86
- Splosna varnostna navodila za elektricno orodje 86
- Opozorilo za litij ionsko baterijo 87
- Slovenscina 87
- Varnostni ukrepi za elektricni udarni vijacnik 87
- Slovenscina 88
- Specifikacije 88
- Odstranjevanje namescanje baterije 89
- Opcijski dodatki prodajani loceno 89
- Polnjenje 89
- Slovenscina 89
- Standardnidodatki 89
- Uporabe 89
- Pred uporabo 90
- Slovenscina 90
- Slovenscina 91
- Uporaba 91
- Slovenscina 92
- Garancija 93
- Opozorila pri delu 93
- Slovenscina 93
- Vzdrzevanje in pregledi 93
- Slovenscina 94
- Общие правила безопасности при работе с электроинструментом 95
- Русский 95
- Меры предосторожности при эксплуатации электронного импульсного шуруповерта_______________ 96
- Русский 96
- Аккумуляторной батареей 97
- Меры предосторожности при 97
- Обращении с ионно литиевой 97
- Русский 97
- Русский 98
- Технические характеристики 98
- Дополнительные принадлежности приобретаются отдельно 99
- Зарядка 99
- Области применения 99
- Русский 99
- Снятие установка батареи 99
- Стандартные принадлежности 99
- Перед началом работы 100
- Русский 100
- Практическое применение 101
- Русский 101
- Русский 102
- Русский 103
- Гарантия 104
- Меры предосторожности при эксплуатации 104
- Осмотр 104
- Русский 104
- Техническое обслуживание и 104
- Русский 105
- Garancia bizonylat гарантийный сертификат 107
- Garantieschein garanti sertifikasi 107
- Guarantee certificate zârucni list 107
- Gwarancja garancijsko potrdilo 107
- Nirronoihtlko erryhshs certificat de garantie 107
- Hitachi 108
- Hitachi power tools czech s r o 111
- Hitachi power tools hungary kft 111
- Hitachi power tools netherlands b v moscow branch 111
- Hitachi power tools polska sp z o o 111
- Hitachi power tools romania 111
- Hitachi power tools österreich gmbh 111
- Eu megfele 112
- Hitachi koki co ltd 112
- Hitachi koki europe ltd 112
- Hitachi power tools europe gmbh 112
- Segi nyilatkozat 112
Похожие устройства
- LG 60 PM970S Инструкция по эксплуатации
- Hitachi WR14DBDL Инструкция по эксплуатации
- LG 55 LM620T Инструкция по эксплуатации
- Hitachi WR14DSL Инструкция по эксплуатации
- Apple iPod Touch MC903RP/A 32G Pink Инструкция по эксплуатации
- LG HB-1002CJ Инструкция по эксплуатации
- Hitachi WR18DBDL Инструкция по эксплуатации
- Apple iPod Touch MD717RP/A 32G Blue Инструкция по эксплуатации
- Hitachi WR18DL Инструкция по эксплуатации
- Apple iPod Nano MD477QB/A 16G Blue Инструкция по эксплуатации
- Hitachi CG14DSDL Инструкция по эксплуатации
- Apple iPod Nano MD478QB/A 16G Green Инструкция по эксплуатации
- Hitachi CG18DSDL Инструкция по эксплуатации
- Apple iPod Nano MD479QB/A 16G Violet Инструкция по эксплуатации
- Apple iPod Nano MD481QB/A 16G Slate Инструкция по эксплуатации
- Hitachi CG10DL Инструкция по эксплуатации
- Hitachi CH10DL Инструкция по эксплуатации
- Apple iPod Shuffle 2GB Green-pro MD776RP/A Инструкция по эксплуатации
- Hitachi R14DL Инструкция по эксплуатации
- Qumo Duo 4Gb Black Инструкция по эксплуатации
Cestina Preklad púvodnich pokynú OBECNÁ VAROVÀNI TYKAJÍCÍ SE BEZPECNOSTI EL PRÍSTROJE A UPOZORNÉNÍ Predtète si véechna varovàni tykajici se bezpednosti a vèechny pokyny Nedodrieni téchto varovàniapokynù mùie milza nésledek elektricky éok poiár a nebo véiné zranènl b c VSechna varovàni a pokyny si uschovejte V budoucnu se vàm mohou hodit Pojem elektricky nastro v téchto varovénich se vztahuje k vaéemu elektrickému nástroji napájenémuze sité se éhùrou nebo napájenému z baterie bez éhùry 1 Bezpednost na pracoviSti a Udrzujte vaie pracoviStè disté a dobre osvétlené V dùsledku nepofádku nebo tmy dochází k nehodém b Neprovozujte elektrické nàstroje ve vybuéném ovzdudi napr v pritomnosti horlavych kapalin plynù di prachu Elektrické nàstroje produkuji jiskry které by mohly zapàlit prach anebo plyny c Béhem pràce s elektrickym nàstrojem zabrañte pristupu déti a prihlizejicich osob Rozptylovéni by mohlo zpùsobit ztràtu vaéi kontroly nad nàstrojem 2 Elektrické bezpednost a Zéstrdka elektrického nàstroje musi odpovidat zésuvce Nikdy se nepokouéejte zàstrdku jakkoli upravovat U uzemnénych elektrickych néstrojù nepouzivejte zàdné rozbodovaci zàsuvky Neupravované zástrõky a odpovidající zàsuvky sniii nebezpeéi elektrického éoku b Zabrañte kontaktu s uzemnénymi povrchy jako jsou trubky radiétory spora ky a lednice Je li uzemnéné vaée télo existuje zvyéené nebezpeéi elektrického éoku c Nevystavujte elektricky nàstroj deàti nebo vlhkym podminkàm Voda které vnlkne do elektrického nàstroje zvyéi nebezpeéi elektrického éoku d Zachézejte sprévné s napàjeci áñúrou Nikdy dñüru nepouzivejte k prenàSeni tahàni nebo odpojovàni elektrického nàstroje ze zàsuvky Umistète napàjeci Sñúru mimo pùsobeni horka mimo olej ostré hrany nebo pohybujici se désti Poékozené nebo zamotané éhùry zvyéuji nebezpeéi elektrického éoku e Béhem provozu elektrického nàstroje venku pouzivejte prodluzovaci Sñúru vhodnou k venkovnimu pouziti Pouiiti éhùry vhodné k venkovnimu pouiiti sniiuje nebezpeéi elektrického éoku f Pokud je pouziti elektrického nàstroje na vlhkém misté nevyhnutelné pouzijte napéjeni s ochrannym zarizenim na zbytkovy proud Pouiiti zarizeni na zbytkovy proud sniiuje rizlko elektrického éoku 3 Osobni bezpednost a Bud te pozorni sledujte co déléte a pri préci s elektrickym nàstrojem pouzivejte zdravy rozum Elektricky nàstroj nepouzivejte jste li unaveni nebo pod vlivem drog alkoholu nebo lékù 57 d e f g Jediny okamiik nepozornosti pri préci s elektrickym néstrojem mùie zpùsobit véiné zranèni Pouzivejte osobni ochranné pracovni pomùcky Vzdy noste ochranu odi Ochranné pracovni pomùcky jako respirétor bezpeénostni obuv s protlskluzovou podréikou ochranné prilba nebo ochrana sluchu pouiité v prisluénych podminkéch sniii moinost zranèni Zabrarite nechtènému spuéténi Pred pripojenim ke zdroji napéjeni a nebo bateriového zdroje zvedénim nebo pfenàéenim elektrického néstroje se ujistéte ze je spinad v poloze vypnuto Noéenim elektrickych néstrojù s prstem na vypinaéi nebo jejich attivaci s vypinaéem v poloze zapnuto vzniké nebezpeéi ùrazu Pred zapnutim elektrického néstroje odstrafite serizovaci klid Klié ponechany pripevnèny k rotujici éésti elektrického néstroje mùie zpùsobit zranèni Neprehénéjte to Vzdy si udrzujte sprévné postaveni a stabilitu To umoini lepéi kontrolu nad elektrickym néstrojem v nepredvidanych situacich Noste sprévny odév Nenoste volné obledeni ani Sperky Vlasy odév a rukavice udrzujte mimo pohybujici se désti Volny odév éperky nebo dlouhé vlasy mohou byt vtaieny do pohybujicich se éésti Pokud jsou k dispozici zarizeni k pripojeni pnstrojù k odsévéni a sbéru prachu ujistéte se ze jsou pripojena a sprévné pouzivéna Pouiitim zarizeni ke sbéru prachu Ize sniiit rizlka souvlsejici s prachem 4 Pouzivéni a péde o elektricky néstroj a Netladte na elektricky néstroj Pouzivejte vzdy vhodny elektricky néstroj prò danou aplikaci Sprévny elektricky néstroj provede dany ùkol lépe a bezpeénéji rychlosti prò jakou byl zkonstruovén b Nepouzivejte elektricky néstroj pokud nefunguje jeho zapinéni a vypinéni pomoci vypinade Jakykoli elektricky néstroj ktery nelze ovlédat vypinaéem je nebezpeény a musi byt opraven c Pred provédènim jakéhokoli serizeni pred vymènou pr isluéenstvi nebo uskladnènim elektrickych néstrojù vzdy nejprve odpojte zéstrdku ze zdroje napéjeni a nebo odpojte bateriovy zdroj Takové preventive opatfeni sniiuji nebezpeéi nechténého spuétèni elektrického néstroje d Nepouzivané elektrické néstroje skladujte mimo dosah dèti a nedovolte aby s elektrickym néstrojem pracovaly osoby které nejsou seznémeny s nim nebo s pokyny k jeho pouzivéni Elektrické néstroje v rukou nevyékolenych uiivatelù jsou nebezpeéné e Udrzujte elektrické néstroje Kontrolujte pripadné vychyleni nebo sevreni pohybujicich se désti poékozeni désti a jakékoli ostatni podminky které mohou mit vliv na provoz elektrickych néstrojù V pripadé poékozeni nechte elektricky néstroj pred jeho dalSim pouzitim opravit Mnoho nehod vzniké v dùsledku nesprévné ùdriby elektrickych néstrojù