Grundfos SQЕ 2-55 96510151 (96080188) Инструкция по эксплуатации онлайн
Превью страниц
Страница 1 /
420

SQ, SQE
Installation and operating instructions
GRUNDFOS INSTRUCTIONS
Other languages
http://net.grundfos.com/qr/i/96160909
Содержание
- Sq sqe p.1
- Installation and operating instructions p.1
- Sq sqe p.3
- Sq sqe p.4
- Warning p.5
- Symbols used in this document p.5
- English gb installation and operating instructions p.5
- English gb p.5
- Danger p.5
- Contents p.5
- Caution p.5
- English gb p.6
- Applications p.6
- Warning p.6
- Signal word p.6
- General p.6
- Technical data p.7
- Storage p.7
- Sound pressure level p.7
- Refilling of motor liquid p.7
- Preparation p.7
- Frost protection p.7
- English gb p.7
- Positional requirements p.8
- Liquid temperatures cooling p.8
- English gb p.8
- English gb p.9
- Electrical connection p.9
- Connection of motor p.9
- Warning p.9
- Motor protection p.9
- General p.9
- Warning p.10
- Removal of non return valve p.10
- Installation p.10
- General p.10
- English gb p.10
- Assembly of pump part and motor p.10
- Warning p.11
- Fitting the cable plug to the motor p.11
- Fitting the cable guard p.11
- English gb p.11
- English gb p.12
- Cable sizing p.12
- Cable clips p.13
- Pipework connection p.13
- Fitting the submersible drop cable p.13
- English gb p.13
- When lowering the pump into the borehole p.14
- Warning p.14
- Start up p.14
- Selection of diaphragm tank and setting of precharge pressure and pressure switch p.14
- Operation p.14
- Minimum flow rate p.14
- Installation depths p.14
- English gb p.14
- Well system pressure overload p.15
- English gb p.15
- English gb p.16
- Contaminated pumps p.16
- Built in protection p.16
- Maintenance and service p.16
- Fault finding chart p.17
- English gb p.17
- Caution p.17
- Megging p.18
- English gb p.18
- Warning p.19
- Environment p.19
- English gb p.19
- Disposal p.19
- Checking the power supply p.19
- Предупреждение p.20
- Опасност p.20
- Внимание p.20
- Български bg упътване за монтаж и експлоатация p.20
- Български bg p.20
- Съдържание p.20
- Символи в този документ p.20
- Сигнализираща дума p.21
- Приложения p.21
- Предупреждение p.21
- Общо p.21
- Български bg p.21
- Технически данни p.22
- Съхранение p.22
- Подготовка p.22
- Ниво на звуковото налягане p.22
- Защита от измръзване p.22
- Допълване на течността в двигателя p.22
- Български bg p.22
- Изисквания за разположение p.23
- Български bg p.23
- Температура на течността охлаждане p.23
- Свързване на двигателя p.24
- Предупреждение p.24
- Общи положения p.24
- Защита на двигателя p.24
- Електрическо свързване p.24
- Български bg p.24
- Предупреждение p.25
- Общо p.25
- Монтаж на помпата с двигателя p.25
- Монтаж p.25
- Демонтаж на смукателния клапан p.25
- Български bg p.25
- Монтаж на кабелния щепсел към звигателя p.26
- Монтаж на кабелния предпазител p.26
- Български bg p.26
- Предупреждение p.26
- Определяне на размера на кабела p.27
- Български bg p.27
- Свързване на потопяем кабел p.28
- Кабелни скоби p.28
- Връзка с тръбопровода p.28
- Български bg p.28
- Работа p.29
- Пуск p.29
- При спускане на помпата в кладенеца p.29
- Предупреждение p.29
- Минимален дебит p.29
- Избор на разширителен съд и настройка на предварителното налягане и на пресостата p.29
- Дълбочина на монтиране p.29
- Български bg p.29
- Български bg p.30
- Претоварване по налягане на системата от кладенеца p.30
- Резервни части принадлежности p.31
- Поддръжка и сервизно обслужване p.31
- Замърсени помпи p.31
- Вградени защити p.31
- Български bg p.31
- Схема за откриване на нередности p.32
- Внимание p.32
- Български bg p.32
- Измерване на изолация p.33
- Български bg p.33
- Проверка на електрическото захранване p.34
- Предупреждение p.34
- Отстраняване на отпадъци p.34
- Околна среда p.34
- Български bg p.34
- Čeština cz montážní a provozní návod p.35
- Čeština cz p.35
- Varování p.35
- Upozornění p.35
- Symboly použité v tomto návodu p.35
- Nebezpečí p.35
- Čeština cz p.36
- Varování p.36
- Signální slovo p.36
- Použití p.36
- Obecné informace p.36
- Skladování p.37
- Příprava k montáži p.37
- Provozní hlučnost p.37
- Plnění motoru kapalinou p.37
- Ochrana proti mrazu p.37
- Čeština cz p.37
- Technické parametry p.37
- Čeština cz p.38
- Teplota čerpané kapaliny chlazení p.38
- Požadavky na instalační polohu p.38
- Čeština cz p.39
- Všeobecně p.39
- Varování p.39
- Přípojka motoru p.39
- Jištění motoru p.39
- Elektrická přípojka p.39
- Všeobecně p.40
- Varování p.40
- Smontování čerpadla a motoru p.40
- Odstranění zpětného ventilu p.40
- Instalace p.40
- Čeština cz p.40
- Čeština cz p.41
- Varování p.41
- Instalace ochranné lišty kabelu p.41
- Instalace kabelové zástrčky na motoru p.41
- Čeština cz p.42
- Dimenzování kabelu p.42
- Čeština cz p.43
- Potrubní přípojka p.43
- Kabelové úchytky p.43
- Instalace ponorného přívodního kabelu p.43
- Uvedení do provozu p.44
- Spuštění čerpadla do čerpacího vrtu p.44
- Provoz p.44
- Minimální průtok p.44
- Instalační hloubky p.44
- Čeština cz p.44
- Volba membránové tlakové nádoby a nastavení plnicího tlaku a tlakového spínače p.44
- Varování p.44
- Čeština cz p.45
- Přetížení tlaku v systému vrtu p.45
- Čeština cz p.46
- Údržba a servis p.46
- Zabudovaná ochrana p.46
- Kontaminovaná čerpadla p.46
- Čeština cz p.47
- Závady příčiny závad a jejich odstranění p.47
- Upozornění p.47
- Čeština cz p.48
- Měření p.48
- Likvidace výrobku p.49
- Kontrola elektrického napájení p.49
- Čeština cz p.49
- Varování p.49
- Ochrana životního prostředí p.49
- Warnung p.50
- Vorsicht p.50
- Verwendete symbole p.50
- Inhaltsverzeichnis p.50
- Gefahr p.50
- Deutsch de montage und betriebsanleitung p.50
- Deutsch de p.50
- Warnung p.51
- Verwendungszweck p.51
- Signalwort p.51
- Deutsch de p.51
- Allgemeines p.51
- Deutsch de p.52
- Technische daten p.52
- Schalldruckpegel p.52
- Montagevorbereitung p.52
- Lagerung p.52
- Frostsicherung p.52
- Einfüllen der motorflüssigkeit p.52
- Medientemperatur motorkühlung p.53
- Einbauanforderungen p.53
- Deutsch de p.53
- Warnung p.54
- Motorschutz p.54
- Elektrischer anschluss p.54
- Deutsch de p.54
- Anschluss des motors p.54
- Allgemeines p.54
- Allgemeines p.55
- Warnung p.55
- Motor mit pumpe verbinden p.55
- Montage p.55
- Entfernen des rückschlagventils p.55
- Deutsch de p.55
- Warnung p.56
- Montage des kabelsteckers auf den motor p.56
- Montage der kabelschutzschiene p.56
- Deutsch de p.56
- Kabelauslegung p.57
- Deutsch de p.57
- Verbindung der kabel p.58
- Rohranschluss p.58
- Kabelbefestigung p.58
- Deutsch de p.58
- Absenkung der pumpe p.59
- Warnung p.59
- Wahl des membran druckbehälters und einstellung des vordruckes und des druckschalters p.59
- Mindest förderstrom p.59
- Inbetriebnahme p.59
- Einbautiefen p.59
- Deutsch de p.59
- Betrieb p.59
- Überdruck in der brunnenanlage p.60
- Deutsch de p.60
- Wartung und service p.61
- Verunreinigte pumpen p.61
- Ersatzteile zubehör p.61
- Eingebauter schutz p.61
- Deutsch de p.61
- Störungsübersicht p.62
- Deutsch de p.62
- Vorsicht p.62
- Isolationswiderstandsprüfung p.63
- Deutsch de p.63
- Überprüfung der spannungsversorgung p.64
- Warnung p.64
- Umwelt p.64
- Entsorgung p.64
- Deutsch de p.64
- Symboler brugt i dette dokument p.65
- Indholdsfortegnelse p.65
- Forsigtig p.65
- Dansk dk monterings og driftsinstruktion p.65
- Dansk dk p.65
- Advarsel p.65
- Anvendelse p.66
- Advarsel p.66
- Signalord p.66
- Generelt p.66
- Dansk dk p.66
- Tekniske data p.67
- Påfyldning af motorvæske p.67
- Lydtryksniveau p.67
- Lagring p.67
- Klargøring p.67
- Frostsikring p.67
- Dansk dk p.67
- Placeringskrav p.68
- Medietemperatur køling p.68
- Dansk dk p.68
- El tilslutning p.69
- Dansk dk p.69
- Advarsel p.69
- Tilslutning af motor p.69
- Motorbeskyttelse p.69
- Generelt p.69
- Samling af pumpedel og motor p.70
- Installation p.70
- Generelt p.70
- Dansk dk p.70
- Afmontering af kontraventil p.70
- Advarsel p.70
- Montering af kabelstik på motoren p.71
- Montering af kabelbeskytter p.71
- Dansk dk p.71
- Advarsel p.71
- Valg af dykkabel p.72
- Dansk dk p.72
- Dansk dk p.73
- Rørtilslutning p.73
- Montering af dykkabel p.73
- Kabelbindere p.73
- Nedsænkning af pumpen p.74
- Min flow p.74
- Installationsdybder p.74
- Idriftsætning p.74
- Dimensionering af membranbeholder samt indstilling af fortryk og pressostat p.74
- Dansk dk p.74
- Advarsel p.74
- Overtryk i brøndanlæg p.75
- Dansk dk p.75
- Vedligeholdelse og service p.76
- Indbygget beskyttelse p.76
- Forurenede pumper p.76
- Dansk dk p.76
- Forsigtig p.77
- Fejlfinding p.77
- Dansk dk p.77
- Megning p.78
- Dansk dk p.78
- Miljø p.79
- Kontrol af strømforsyning p.79
- Dansk dk p.79
- Bortskaffelse p.79
- Advarsel p.79
- Sisukord p.80
- Selles dokumendis kasutatud sümbolid p.80
- Hoiatus p.80
- Ettevaatust p.80
- Eesti ee paigaldus ja kasutusjuhend p.80
- Eesti ee p.80
- Üldosa p.81
- Rakendused p.81
- Märksõna p.81
- Hoiatus p.81
- Eesti ee p.81
- Tehnilised andmed p.82
- Müratase p.82
- Mootori täitmine vedelikuga p.82
- Ladustamine p.82
- Külmumiskaitse p.82
- Ettevalmistamine p.82
- Eesti ee p.82
- Vedelike temperatuurid jahutamine p.83
- Paigaldusnõuded p.83
- Eesti ee p.83
- Eesti ee p.84
- Üldosa p.84
- Mootorikaitse p.84
- Mootori ühendamine p.84
- Hoiatus p.84
- Elektriühendused p.84
- Üldosa p.85
- Tagasilöögiklapi eemaldamine p.85
- Pumbaosa ja mootori kokkumonteerimine p.85
- Paigaldamine p.85
- Hoiatus p.85
- Eesti ee p.85
- Kaablipistiku kinnitamine mootorile p.86
- Kaablikaitse paigaldamine p.86
- Hoiatus p.86
- Eesti ee p.86
- Eesti ee p.87
- Kaabli andmed p.87
- Torustiku ühendamine p.88
- Sukelkaabli ühendamine p.88
- Kaabliklambrid p.88
- Eesti ee p.88
- Pumba puurkaevu laskmine p.89
- Paigaldussügavused p.89
- Minimaalne vooluhulk p.89
- Membraanhüdrofoor valimine ja eelrõhu ning rõhulüli seadistamine p.89
- Käivitamine p.89
- Kasutamine p.89
- Hoiatus p.89
- Eesti ee p.89
- Kaevusüsteemi rõhu ülekoormus p.90
- Eesti ee p.90
- Eesti ee p.91
- Sisseehitatud kaitse p.91
- Saastunud pumbad p.91
- Hooldustööd p.91
- Vead ja nende põhjused p.92
- Ettevaatust p.92
- Eesti ee p.92
- Mõõtmine megeriga p.93
- Eesti ee p.93
- Utiliseerimine p.94
- Keskkond p.94
- Hoiatus p.94
- Elektrisüsteemi kontrollimine p.94
- Eesti ee p.94
- Español es p.95
- Contenido p.95
- Advertencia p.95
- Símbolos utilizados en este documento p.95
- Precaución p.95
- Peligro p.95
- Español es instrucciones de instalación y funcionamiento p.95
- Palabra de señalización p.96
- General p.96
- Español es p.96
- Aplicaciones p.96
- Advertencia p.96
- Rellenado de líquido de motor p.97
- Protección contra heladas p.97
- Preparación p.97
- Nivel de ruido p.97
- Español es p.97
- Datos técnicos p.97
- Almacenamiento p.97
- Temperatura del líquido refrigeración p.98
- Posicionamiento p.98
- Español es p.98
- Protección del motor p.99
- General p.99
- Español es p.99
- Conexión eléctrica p.99
- Conexión del motor p.99
- Advertencia p.99
- Montaje de bomba y motor p.100
- Instalación p.100
- General p.100
- Español es p.100
- Desmontaje de la válvula de retención p.100
- Advertencia p.100
- Advertencia p.101
- Montaje del protector de cable p.101
- Montaje de la clavija de cable en el motor p.101
- Español es p.101
- Español es p.102
- Dimensionamiento del cable p.102
- Sujetacables p.103
- Montaje del cable sumergible p.103
- Español es p.103
- Conexión de la tubería p.103
- Puesta en marcha p.104
- Profundidades de instalación p.104
- Introducción de la bomba en la perforación p.104
- Funcionamiento p.104
- Español es p.104
- Caudal mínimo p.104
- Advertencia p.104
- Selección del depósito y ajuste de la presión de precarga y del presostato p.104
- Sobrecarga de presión en la instalación del pozo p.105
- Español es p.105
- Protección incorporada p.106
- Mantenimiento y reparación p.106
- Español es p.106
- Bombas contaminadas p.106
- Precaución p.107
- Localización de fallos p.107
- Español es p.107
- Megado p.108
- Español es p.108
- Español es p.109
- Eliminación p.109
- Comprobación del suministro eléctrico p.109
- Advertencia p.109
- Medio ambiente p.109
- Varoitus p.110
- Tässä julkaisussa käytettävät symbolit p.110
- Suomi fi asennus ja käyttöohjeet p.110
- Suomi fi p.110
- Sisällysluettelo p.110
- Huomio p.110
- Yleisesti p.111
- Varoitus p.111
- Suomi fi p.111
- Käyttö p.111
- Huomiosana p.111
- Tekniset tiedot p.112
- Suomi fi p.112
- Moottorin nestetäyttö p.112
- Jäätymissuojaus p.112
- Äänenpainetaso p.112
- Varastointi p.112
- Valmistelu p.112
- Tilantarve p.113
- Suomi fi p.113
- Nestelämpötila jäähdytys p.113
- Yleistä p.114
- Varoitus p.114
- Sähköliitännät p.114
- Suomi fi p.114
- Moottorisuojaus p.114
- Moottorin liittäminen p.114
- Takaiskuventtiilin poistaminen p.115
- Suomi fi p.115
- Pumpun yhdistäminen moottoriin p.115
- Asennus p.115
- Yleistä p.115
- Varoitus p.115
- Varoitus p.116
- Suomi fi p.116
- Moottorin kaapelipistokkeen asennus p.116
- Kaapelisuojan asentaminen p.116
- Uppokaapelin valinta p.117
- Suomi fi p.117
- Uppokaapelin asennus p.118
- Suomi fi p.118
- Putkiliitäntä p.118
- Kaapelisiteet p.118
- Käyttöönotto p.119
- Käyttö p.119
- Kalvopainesäiliön mitoitus sekä esipaineen ja painekatkaisijan säätö p.119
- Asennussyvyydet p.119
- Varoitus p.119
- Suomi fi p.119
- Pumpun upottaminen p.119
- Min virtaama p.119
- Suomi fi p.120
- Kaivon painejärjestelmän ylikuormitus p.120
- Suomi fi p.121
- Suojaus ja turvatoiminnot p.121
- Saastuneet pumput p.121
- Kunnossapito ja huolto p.121
- Vianetsintä p.122
- Suomi fi p.122
- Huomio p.122
- Suomi fi p.123
- Eristysvastusmittaus p.123
- Hävittäminen p.124
- Ympäristö p.124
- Varoitus p.124
- Syöttöjännitteen tarkastus p.124
- Suomi fi p.124
- Symboles utilisés dans cette notice p.125
- Sommaire p.125
- Précautions p.125
- Français fr notice d installation et de fonctionnement p.125
- Français fr p.125
- Danger p.125
- Avertissement p.125
- Terme de signalement p.126
- Généralités p.126
- Français fr p.126
- Avertissement p.126
- Applications p.126
- Stockage p.127
- Remplissage du liquide moteur p.127
- Préparation p.127
- Protection contre le gel p.127
- Niveau de pression acoustique p.127
- Français fr p.127
- Données techniques p.127
- Température du liquide refroidissement p.128
- Positionnement p.128
- Français fr p.128
- Raccordement du moteur p.129
- Protection moteur p.129
- Généralités p.129
- Français fr p.129
- Branchement électrique p.129
- Avertissement p.129
- Suppression définitive du clapet anti retour p.130
- Installation p.130
- Généralités p.130
- Français fr p.130
- Avertissement p.130
- Assemblage du moteur et de l hydraulique p.130
- Montage du protège câble p.131
- Montage de la fiche de câble sur le moteur p.131
- Français fr p.131
- Avertissement p.131
- Français fr p.132
- Choix de câble immergé p.132
- Raccordement à la tuyauterie p.133
- Montage du câble immergé p.133
- Français fr p.133
- Colliers de fixation attache câbles p.133
- Sélection du réservoir à diaphragme et réglage de la pression de prégonflage et du contacteur manométrique p.134
- Profondeurs d installation p.134
- Français fr p.134
- Fonctionnement p.134
- Démarrage p.134
- Débit minimum p.134
- Descente de la pompe p.134
- Avertissement p.134
- Surcharge de pression au niveau du forage p.135
- Français fr p.135
- Protection intégrée p.136
- Pompes contaminées p.136
- Maintenance et réparation p.136
- Français fr p.136
- Précautions p.137
- Français fr p.137
- Tableau de recherche des pannes p.137
- Mesure de la résistance d isolement p.138
- Français fr p.138
- Mise au rebut p.139
- Français fr p.139
- Environnement p.139
- Contrôle de l alimentation électrique p.139
- Avertissement p.139
- Σύμβολα που χρησιμοποιούνται στο παρόν έντυπο p.140
- Προσοχή p.140
- Προει οποίηση p.140
- Περιεχομενα p.140
- Κιν υνοσ p.140
- Ελληνικά gr οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας p.140
- Ελληνικά gr p.140
- Γενικά p.141
- Προει οποίηση p.141
- Λεξη σημα p.141
- Εφαρμογές p.141
- Ελληνικά gr p.141
- Τεχνικά στοιχεία p.142
- Συμπλήρωση του υγρού του κινητήρα p.142
- Στάθμη ηχητικής πίεσης p.142
- Προστασία κατά του παγετού p.142
- Προετοιμασία p.142
- Ελληνικά gr p.142
- Αποθήκευση p.142
- Προυποθέσεις τοποθέτησης p.143
- Θερμοκρασία υγρού ψύξη p.143
- Ελληνικά gr p.143
- Ελληνικά gr p.144
- Γενικά p.144
- Σύνδεση του κινητήρα p.144
- Προστασία κινητήρα p.144
- Προει οποίηση p.144
- Ηλεκτρική σύνδεση p.144
- Συναρμολόγηση αντλίας κινητήρα p.145
- Προει οποίηση p.145
- Ελληνικά gr p.145
- Εγκατάσταση p.145
- Γενικά p.145
- Αφαίρεση της βαλβίδας αντεπιστροφής p.145
- Τοποθέτηση του προστατευτικού καλύμματος καλωδίου p.146
- Τοποθέτηση του καλωδίου τροφοδοσίας στον κινητήρα p.146
- Προει οποίηση p.146
- Ελληνικά gr p.146
- Ελληνικά gr p.147
- Διατομή καλωδίου p.147
- Ιατομή καλωδίου p.147
- Τοποθέτηση του υποβρύχιου καλωδίου σύνδεσης p.148
- Σύνδεση σωληνώσεων p.148
- Στηρίγματα καλωδίου p.148
- Ελληνικά gr p.148
- Προει οποίηση p.149
- Λειτουργία p.149
- Κατέβασμα της αντλίας στη γεώτρηση p.149
- Επιλογή πιεστικού δοχείου μεμβράνης και ρύθμιση πίεσης του αερίου και του πιεζοστάτη p.149
- Ελληνικά gr p.149
- Ελάχιστη παροχή p.149
- Εκκίνηση p.149
- Βάθος εγκατάστασης p.149
- Υπερφόρτωση πίεσης συστήματος φρεατίου p.150
- Ελληνικά gr p.150
- Ελληνικά gr p.151
- Συντήρηση και τεχνική υποστήριξη p.151
- Μολυσμένες αντλίες p.151
- Ενσωματωμένη προστασία p.151
- Προσοχή p.152
- Πίνακας εύρεσης βλαβών p.152
- Ελληνικά gr p.152
- Μέτρηση αντίστασης μόνωσης p.153
- Ελληνικά gr p.153
- Προει οποίηση p.154
- Περιβάλλον p.154
- Ελληνικά gr p.154
- Απόρριψη p.154
- Έλεγχος της ηλεκτρικής παροχής p.154
- Opasnost p.155
- Hrvatski hr montažne i pogonske upute p.155
- Hrvatski hr p.155
- Upozorenje p.155
- Simboli korišteni u ovom dokumentu p.155
- Sadržaj p.155
- Pažnja p.155
- Upozorenje p.156
- Signalna oznaka p.156
- Primjena p.156
- Općenito p.156
- Hrvatski hr p.156
- Tehnički podaci p.157
- Skladištenje p.157
- Razina zvučnog tlaka p.157
- Punjenje motorske tekućine p.157
- Priprema za montažu p.157
- Osiguranje od smrzavanja p.157
- Hrvatski hr p.157
- Ugradni zahtjevi p.158
- Temperatura medija hlađenje motora p.158
- Hrvatski hr p.158
- Upozorenje p.159
- Priključivanje motora p.159
- Općenito p.159
- Motorska zaštita p.159
- Hrvatski hr p.159
- Električni priključak p.159
- Upozorenje p.160
- Uklanjanje nepovratnog ventila p.160
- Spajanje motora i crpke p.160
- Općenito p.160
- Montaža p.160
- Hrvatski hr p.160
- Hrvatski hr p.161
- Upozorenje p.161
- Montaža kabelskog utikača na motor p.161
- Montaža kabelske zaštitne tračnice p.161
- Hrvatski hr p.162
- Dimenzioniranje kabela p.162
- Spajanje kabela p.163
- Pričvršćenje kabela p.163
- Hrvatski hr p.163
- Cijevni priključak p.163
- Upozorenje p.164
- Spuštanje crpke p.164
- Puštanje u pogon p.164
- Minimalni dizani protok p.164
- Izbor membranskog tlačnog spremnika i namještanje ulaznog tlaka i tlačne sklopke p.164
- Hrvatski hr p.164
- Dubina ugradnje p.164
- Preopterećenje tlaka sustava bunara p.165
- Hrvatski hr p.165
- Zaprljane crpke p.166
- Uzdržavanje i servisiranje p.166
- Ugrađena zaštita p.166
- Rezervni dijelovi pribor p.166
- Hrvatski hr p.166
- Pregled smetnji p.167
- Pažnja p.167
- Hrvatski hr p.167
- Ispitivanje otpora izolacije p.168
- Hrvatski hr p.168
- Upozorenje p.169
- Provjera opskrbnog napona p.169
- Okoliš p.169
- Hrvatski hr p.169
- Zbrinjavanje p.169
- Vigyázat p.170
- Veszély p.170
- Tartalomjegyzék p.170
- Magyar hu telepítési és üzemeltetési utasítás p.170
- Magyar hu p.170
- Figyelmeztetés p.170
- A dokumentumban alkalmazott jelölések p.170
- Általános adatok p.171
- Szöveges jelzés p.171
- Magyar hu p.171
- Figyelmeztetés p.171
- Alkalmazási terület p.171
- Fagyvédelem p.172
- Előkészítés p.172
- A motor töltőfolyadékának töltése p.172
- Raktározás p.172
- Műszaki adatok p.172
- Magyar hu p.172
- Hangnyomásszint p.172
- Magyar hu p.173
- Folyadék hőmérséklete hűtés p.173
- Beépítési követelmény p.173
- Általános rész p.174
- Villamos bekötés p.174
- Motorvédelem p.174
- Magyar hu p.174
- Figyelmeztetés p.174
- A motor bekötése p.174
- Beépítés p.175
- A visszacsapószelep eltávolítása p.175
- A szivattyú és a motor összeerősítése p.175
- Általános rész p.175
- Magyar hu p.175
- Figyelmeztetés p.175
- Magyar hu p.176
- Figyelmeztetés p.176
- A kábelvédő lemez feltétele p.176
- A kábel dugó csatlakoztatása a motorhoz p.176
- Magyar hu p.177
- A kábel méretezése p.177
- Nyomócső csatlakoztatás p.178
- Magyar hu p.178
- Kábelkötések p.178
- A merülőkábel toldása p.178
- Beépítési mélység p.179
- A szivattyú besüllyesztése a kútcsőbe p.179
- A legkisebb folyadékszállítás p.179
- Üzemeltetés p.179
- Magyar hu p.179
- Légüst kiválasztása az előfeszítési nyomás és a nyomáskapcsoló beállítása p.179
- Indítás p.179
- Figyelmeztetés p.179
- Magyar hu p.180
- Az aknarendszer túlnyomása p.180
- Magyar hu p.181
- Karbantartás és szerviz p.181
- Elszennyeződött szivattyúk p.181
- Beépített védelmek p.181
- Vigyázat p.182
- Magyar hu p.182
- Hibakereső táblázat p.182
- Átütési szilárdság vizsgálatok p.183
- Magyar hu p.183
- Magyar hu p.184
- Környezet p.184
- Hulladékkezelés p.184
- Figyelmeztetés p.184
- A tápfeszültség ellenőrzése p.184
- Simboli utilizzati in questo documento p.185
- Pericolo p.185
- Italiano it istruzioni di installazione e funzionamento p.185
- Italiano it p.185
- Indice p.185
- Avvertenza p.185
- Attenzione p.185
- Italiano it p.186
- Caratteristiche generali p.186
- Avvertenza p.186
- Applicazioni p.186
- Terminologia di indicazione p.186
- Rabbocco liquido motore p.187
- Protezione antigelo p.187
- Preparazione p.187
- Livello di rumorosità p.187
- Italiano it p.187
- Immagazzinamento p.187
- Caratteristiche tecniche p.187
- Requisiti di posizionamento p.188
- Raffreddamento temperatura liquido pompato p.188
- Italiano it p.188
- Italiano it p.189
- Collegamento del motore p.189
- Collegamenti elettrici p.189
- Caratteristiche generali p.189
- Avvertenza p.189
- Protezione motore p.189
- Rimozione della valvola di non ritorno p.190
- Italiano it p.190
- Installazione p.190
- Caratteristiche generali p.190
- Avvertenza p.190
- Assemblaggio corpo pompa e motore p.190
- Montaggio spina del cavo sul motore p.191
- Montaggio copricavo p.191
- Italiano it p.191
- Avvertenza p.191
- Italiano it p.192
- Dimensionamento cavo p.192
- Fascette di fissaggio cavi p.193
- Cavo sommerso di alimentazione p.193
- Attacco tubazione p.193
- Italiano it p.193
- Scelta del serbatoio a membrana impostazione della pressione di precarica e del pressostato p.194
- Profondità di installazione p.194
- Primo avviamento p.194
- Portata minima p.194
- Italiano it p.194
- Installazione della pompa nel pozzo p.194
- Funzionamento p.194
- Avvertenza p.194
- Sovraccarico pressione impianto per pozzo p.195
- Italiano it p.195
- Protezione incorporata p.196
- Pompe contaminate p.196
- Manutenzione e assistenza p.196
- Italiano it p.196
- Attenzione p.197
- Tabella di identificazione dei guasti p.197
- Italiano it p.197
- Italiano it p.198
- Controllo mediante megger p.198
- Verificare l alimentazione elettrica p.199
- Smaltimento p.199
- Italiano it p.199
- Avvertenza p.199
- Ambiente p.199
- Šiame dokumente naudojami simboliai p.200
- Įspėjimas p.200
- Turinys p.200
- Pavojus p.200
- Lietuviškai lt įrengimo ir naudojimo instrukcija p.200
- Lietuviškai lt p.200
- Dėmesio p.200
- Įspėjimas p.201
- Signalinis žodis p.201
- Paskirtis p.201
- Lietuviškai lt p.201
- Bendri nurodymai p.201
- Variklio skysčio papildymas p.202
- Techniniai duomenys p.202
- Paruošimas p.202
- Lietuviškai lt p.202
- Laikymas p.202
- Garso slėgio lygis p.202
- Apsauga nuo minusinės temperatūros p.202
- Skysčio temperatūra ir aušinimas p.203
- Lietuviškai lt p.203
- Galimos siurblio padėtys p.203
- Bendri nurodymai p.204
- Įspėjimas p.204
- Variklio prijungimas p.204
- Variklio apsauga p.204
- Lietuviškai lt p.204
- Elektros maitinimo prijungimas p.204
- Įspėjimas p.205
- Įrengimas p.205
- Siurblio dalies ir variklio sujungimas p.205
- Lietuviškai lt p.205
- Bendri nurodymai p.205
- Atbulinio vožtuvo išėmimas p.205
- Įspėjimas p.206
- Lietuviškai lt p.206
- Kabelio jungties tvirtinimas prie variklio p.206
- Apsauginio kabelio lovelio tvirtinimas p.206
- Kabelio matmenys p.207
- Lietuviškai lt p.207
- Vamzdžių sujungimas p.208
- Panardinamojo nuleidžiamo kabelio tvirtinimas p.208
- Lietuviškai lt p.208
- Kabelio sąvaržos p.208
- Įspėjimas p.209
- Įrengimo gylis p.209
- Paleidimas p.209
- Minimalus našumas p.209
- Lietuviškai lt p.209
- Leidžiant siurblį į gręžinį p.209
- Eksploatavimas p.209
- Diafragminės talpos parinkimas ir pradinio slėgio bei slėginio jungiklio nustatymas p.209
- Per didelis gręžinio sistemos slėgis p.210
- Lietuviškai lt p.210
- Lietuviškai lt p.211
- Vidinė apsauga p.211
- Užteršti siurbliai p.211
- Priežiūra ir remontas p.211
- Lietuviškai lt p.212
- Gedimų paieškos lentelė p.212
- Dėmesio p.212
- Varžos tarp apvijų matavimas megaometru p.213
- Lietuviškai lt p.213
- Įspėjimas p.214
- Lietuviškai lt p.214
- Elektros maitinimo patikrinimas p.214
- Atliekų tvarkymas p.214
- Aplinkosauga p.214
- Latviešu lv p.215
- Bīstami p.215
- Brīdinājums p.215
- Šajā dokumentā lietotie simboli p.215
- Uzmanību p.215
- Saturs p.215
- Latviešu lv uzstādīšanas un ekspluatācijas instrukcija p.215
- Vispārēja informācija p.216
- Signālvārds p.216
- Pielietojums p.216
- Latviešu lv p.216
- Brīdinājums p.216
- Uzglabāšana p.217
- Tehniskie dati p.217
- Skaņas spiediena līmenis p.217
- Sagatavošana p.217
- Motora šķidruma iepildīšana p.217
- Latviešu lv p.217
- Aizsardzība pret zemas temperatūras iedarbību p.217
- Šķidruma temperatūra dzesēšana p.218
- Pozicionālās prasības p.218
- Latviešu lv p.218
- Vispārēja informācija p.219
- Motora pieslēgums p.219
- Motora aizsardzība p.219
- Latviešu lv p.219
- Elektriskais savienojums p.219
- Brīdinājums p.219
- Vispārēja informācija p.220
- Uzstādīšana p.220
- Sūkņa daļas un motora montāža p.220
- Pretvārsta noņemšana p.220
- Latviešu lv p.220
- Brīdinājums p.220
- Brīdinājums p.221
- Latviešu lv p.221
- Kabeļa spraudņa savienošana ar motoru p.221
- Kabeļa aizsargapvalka uzstādīšana p.221
- Latviešu lv p.222
- Kabeļa izmēra noteikšana p.222
- Latviešu lv p.223
- Kabeļa fiksatori p.223
- Iegremdējama atzarojuma kabeļa uzstādīšana p.223
- Cauruļu savienošana p.223
- Sūkņa nolaišana urbumā p.224
- Palaišana p.224
- Minimālais plūsmas ātrums p.224
- Latviešu lv p.224
- Diafragmas tvertnes izvēle un iepriekšējās piepildīšanas spiediena un spiediena releja noregulēšana p.224
- Darbība p.224
- Brīdinājums p.224
- Uzstādīšanas dziļumi p.224
- Latviešu lv p.225
- Akas sistēmas spiediena pārslodze p.225
- Tehniskā apkope un apkalpošana p.226
- Piesārņoti sūkņi p.226
- Latviešu lv p.226
- Integrēta aizsardzība p.226
- Uzmanību p.227
- Latviešu lv p.227
- Bojājumu meklēšanas tabula p.227
- Lielas elektriskās pretestības mērīšana p.228
- Latviešu lv p.228
- Likvidēšana p.229
- Latviešu lv p.229
- Elektroapgādes pārbaude p.229
- Brīdinājums p.229
- Vides aspekti p.229
- Waarschuwing p.230
- Symbolen die in dit document gebruikt worden p.230
- Nederlands nl installatie en bedieningsinstructies p.230
- Nederlands nl p.230
- Let op p.230
- Inhoud p.230
- Gevaar p.230
- Waarschuwing p.231
- Toepassingen p.231
- Signaalwoord p.231
- Nederlands nl p.231
- Algemeen p.231
- Geluidsdrukniveau p.232
- Bijvullen van motorvloeistof p.232
- Bescherming tegen bevriezing p.232
- Voorbereiding p.232
- Technische specificaties p.232
- Opslag p.232
- Nederlands nl p.232
- Vereiste posities p.233
- Nederlands nl p.233
- Mediumtemperaturen koeling p.233
- Waarschuwing p.234
- Nederlands nl p.234
- Motorbeveiliging p.234
- Elektrische aansluiting p.234
- Algemeen p.234
- Aansluiten van de motor p.234
- Installatie p.235
- Demontage van de terugslagklep p.235
- Algemeen p.235
- Waarschuwing p.235
- Nederlands nl p.235
- Montage van het pompgedeelte op de motor p.235
- Waarschuwing p.236
- Nederlands nl p.236
- Aansluiten van de kabelplug op de motor p.236
- Aanbrengen van de kabelgoot p.236
- Nederlands nl p.237
- Kabelafmetingen p.237
- Nederlands nl p.238
- Leidingaansluiting p.238
- Kabelklemmen p.238
- Aansluiten van de onderwaterkabel p.238
- Minimum volumestroom p.239
- Installatiediepten p.239
- Bedrijf p.239
- Waarschuwing p.239
- Selectie en instellen voordruk membraanvat en afstellen van de drukschakelaar p.239
- Pomp laten zakken p.239
- Opstarten p.239
- Nederlands nl p.239
- Nederlands nl p.240
- Drukoverbelasting van bronsysteem p.240
- Verontreinigde pompen p.241
- Onderhoud en service p.241
- Nederlands nl p.241
- Ingebouwde beveiliging p.241
- Storingstabel p.242
- Nederlands nl p.242
- Let op p.242
- Nederlands nl p.243
- Isolatietest p.243
- Waarschuwing p.244
- Nederlands nl p.244
- Milieu p.244
- Controleren van de voedingsspanning p.244
- Afvalverwijdering p.244
- Symbole stosowane w tej instrukcji p.245
- Spis treści p.245
- Polski pl instrukcja montażu i eksploatacji p.245
- Polski pl p.245
- Ostrzeżenie p.245
- Niebezpieczeństwo p.245
- Słowo ostrzegawcze p.246
- Przeznaczenie p.246
- Polski pl p.246
- Ostrzeżenie p.246
- Dane ogólne p.246
- Zabezpieczenie przed mrozem p.247
- Składowanie p.247
- Przygotowanie do montażu p.247
- Poziom ciśnienia akustycznego p.247
- Polski pl p.247
- Dopełnianie silnika cieczą p.247
- Dane techniczne p.247
- Warunki instalowania p.248
- Temperatura czynnika chłodzenie silnika p.248
- Polski pl p.248
- Zabezpieczenie silnika p.249
- Przyłączenie silnika p.249
- Przyłącze elektryczne p.249
- Polski pl p.249
- Ostrzeżenie p.249
- Informacje ogólne p.249
- Połączenie silnika z pompą p.250
- Polski pl p.250
- Ostrzeżenie p.250
- Montaż p.250
- Informacje ogólne p.250
- Demontaż zaworu zwrotnego p.250
- Polski pl p.251
- Ostrzeżenie p.251
- Montaż wtyku kabla na silniku p.251
- Montaż szyny ochronnej kabla p.251
- Polski pl p.252
- Dobór kabla p.252
- Łączenie kabli p.253
- Zamocowanie kabla p.253
- Przyłączenie rurociągu p.253
- Polski pl p.253
- Wpuszczanie pompy do studni p.254
- Uruchomienie p.254
- Przepływ minimalny p.254
- Polski pl p.254
- Ostrzeżenie p.254
- Głębokość zainstalowania p.254
- Eksploatacja p.254
- Dobór membranowego zbiornika ciśnieniowego oraz nastawienie ciśnienia wstępnego i łącznika ciśnieniowego p.254
- Przeciążenie ciśnieniowe systemu studziennego p.255
- Polski pl p.255
- Wbudowane zabezpieczenia p.256
- Pompy skażone p.256
- Polski pl p.256
- Konserwacja i serwis p.256
- Części zamienne osprzęt p.256
- Polski pl p.257
- Przegląd zakłóceń p.257
- Polski pl p.258
- Kontrola stanu izolacji p.258
- Utylizacja p.259
- Polski pl p.259
- Ostrzeżenie p.259
- Ochrona środowiska p.259
- Kontrola zasilania elektrycznego p.259
- Índice p.260
- Símbolos utilizados neste documento p.260
- Português pt instruções de instalação e funcionamento p.260
- Português pt p.260
- Perigo p.260
- Atenção p.260
- Generalidades p.261
- Aplicações p.261
- Português pt p.261
- Palavra de sinalização p.261
- Reenchimento com líquido motor p.262
- Protecção contra o congelamento p.262
- Preparação p.262
- Português pt p.262
- Nível de pressão sonora p.262
- Informações técnicas p.262
- Armazenamento p.262
- Tipos de instalação p.263
- Temperaturas dos líquidos refrigeração p.263
- Português pt p.263
- Português pt p.264
- Ligações do motor p.264
- Ligação eléctrica p.264
- Generalidades p.264
- Protecção do motor p.264
- Remoção da válvula de retenção p.265
- Português pt p.265
- Montagem do conjunto da bomba ao conjunto do motor p.265
- Instalação p.265
- Generalidades p.265
- Português pt p.266
- Ligação da ficha terminal do cabo ao motor p.266
- Instalar o guarda cabo p.266
- Português pt p.267
- Dimensionamento do cabo p.267
- Português pt p.268
- Ligações dos tubos p.268
- Instalação do cabo de alimentação p.268
- Braçadeiras dos cabos p.268
- Arranque p.269
- Selecção do reservatório de diafragma ajuste da pressão de ar do reservatório e do pressostato p.269
- Quando se proceder ao abaixamento da motobomba para o interior do furo p.269
- Profundidade da instalação p.269
- Português pt p.269
- Funcionamento p.269
- Caudal mínimo p.269
- Sobrecarga de pressão de sistema no poço p.270
- Português pt p.270
- Protecção integrada p.271
- Português pt p.271
- Manutenção e assistência p.271
- Bombas contaminadas p.271
- Tabela de detecção de avarias p.272
- Português pt p.272
- Atenção p.272
- Português pt p.273
- Verificação do isolamento p.273
- Verificação da alimentação eléctrica p.274
- Português pt p.274
- Meio ambiente p.274
- Eliminação p.274
- Simboluri folosite în acest document p.275
- Română ro instrucţiuni de instalare şi utilizare p.275
- Română ro p.275
- Pericol p.275
- Cuprins p.275
- Avertizare p.275
- Atenţie p.275
- Generalităţi p.276
- Cuvântul de avertizare p.276
- Avertizare p.276
- Aplicaţii p.276
- Română ro p.276
- Română ro p.277
- Reumplerea cu lichid a motorului p.277
- Protecţie contra îngheţului p.277
- Pregătire p.277
- Poziţionare p.277
- Nivelul de zgomot p.277
- Depozitare p.277
- Date tehnice p.277
- Temperatura mediului răcirea motorului p.278
- Română ro p.278
- Protecţia motorului p.279
- Generalităţi p.279
- Conexiuni electrice p.279
- Conectarea motorului p.279
- Avertizare p.279
- Română ro p.279
- Română ro p.280
- Legarea pompei la motor p.280
- Instalare p.280
- Generalităţi p.280
- Demontarea supapei de reţinere p.280
- Avertizare p.280
- Română ro p.281
- Montarea scutului cablului p.281
- Montarea fişei de cablu la motor p.281
- Avertizare p.281
- Română ro p.282
- Dimensionarea cablului p.282
- Montarea cablului submersibil p.283
- Conectarea instalaţiei de conducte p.283
- Clemele de cablu p.283
- Română ro p.283
- Română ro p.284
- Pornire p.284
- Funcţionare p.284
- Debitul minim p.284
- Coborârea pompei în puţ p.284
- Avertizare p.284
- Alegerea rezervorului cu diafragmă şi setarea presiunii de presarcină şi a presostatului p.284
- Adâncime de instalare p.284
- Suprapresiunea în sistemul puțului p.285
- Română ro p.285
- Întreţinere şi reparaţii p.286
- Română ro p.286
- Protecţie încorporată p.286
- Pompe contaminate p.286
- Atenţie p.287
- Tabel de identificare a defecţiunilor p.287
- Română ro p.287
- Română ro p.288
- Masurarea rezistenţei de izolaţie p.288
- Verificarea alimentării cu energie electrică p.289
- Scoaterea din uz p.289
- Română ro p.289
- Avertizare p.289
- Содержание p.290
- Русский ru паспорт руководство по монтажу и эксплуатации p.290
- Русский ru p.290
- Предупреждение p.290
- Опасно p.290
- Значение символов и надписей в документе p.290
- Внимание p.290
- Область применения p.291
- Сигнальное слово p.291
- Русский ru p.291
- Предупреждение p.291
- Общие сведения p.291
- Хранение p.292
- Уровень шума p.292
- Технические данные p.292
- Русский ru p.292
- Подготовка к монтажу насоса p.292
- Защита от воздействия отрицательных температур p.292
- Доливка жидкости в электродвигатель p.292
- Требования к монтажному положению насоса p.293
- Температура рабочей жидкости или охлаждающей жидкости электродвигателя p.293
- Русский ru p.293
- Общие сведения p.294
- Встроенная защита электродвигателя p.294
- Русский ru p.294
- Предупреждение p.294
- Подключение электрооборудования p.294
- Подключение электродвигателя p.294
- Русский ru p.295
- Присоединение насоса к электродвигателю p.295
- Предупреждение p.295
- Общие сведения p.295
- Монтаж p.295
- Демонтаж обратного клапана p.295
- Русский ru p.296
- Предупреждение p.296
- Подключение кабельного штекера к электродвигателю p.296
- Монтаж защитной планки кабеля p.296
- Русский ru p.297
- Выбор кабеля p.297
- Соединение с трубопроводом p.298
- Русский ru p.298
- Подключение кабеля p.298
- Крепление кабеля p.298
- Эксплуатация p.299
- Спуск насоса в колодец p.299
- Русский ru p.299
- Предупреждение p.299
- Минимальное значение расхода p.299
- Глубина погружения p.299
- Выбор диафрагменного напорного гидробака регулирование давления подпора и реле давления p.299
- Ввод в эксплуатацию p.299
- Русский ru p.300
- Перегрузка по давлению в системе скважин p.300
- Загрязненные насосы p.301
- Встроенная система защиты электродвигателя p.301
- Уход и техническое обслуживание p.301
- Русский ru p.301
- Запасные узлы и принадлежности p.301
- Таблица обнаружения и устранения неисправностей p.302
- Русский ru p.302
- Внимание p.302
- Русский ru p.303
- Русский ru p.304
- Проверка электропитания p.304
- Предупреждение p.304
- Измерение сопротивления изоляции p.304
- Утилизация отходов p.305
- Требования экологии p.305
- Русский ru p.305
- Предупреждение p.305
- Гарантии изготовителя p.305
- Varning p.306
- Symboler som förekommer i denna instruktion p.306
- Svenska se monterings och driftsinstruktion p.306
- Svenska se p.306
- Innehållsförteckning p.306
- Försiktighet p.306
- Varning p.307
- Svenska se p.307
- Signalord p.307
- Användning p.307
- Allmänt p.307
- Påfyllning av motorvätska p.308
- Ljudtrycksnivå p.308
- Iordningställande p.308
- Förvaring p.308
- Frostskydd p.308
- Tekniska data p.308
- Svenska se p.308
- Vätsketemperatur kylning p.309
- Svenska se p.309
- Placeringskrav p.309
- Varning p.310
- Svenska se p.310
- Motorskydd p.310
- Elanslutning p.310
- Anslutning av motor p.310
- Allmänt p.310
- Svenska se p.311
- Installation p.311
- Ihopmontering av pumpdel och motor p.311
- Demontering av backventil p.311
- Allmänt p.311
- Varning p.311
- Varning p.312
- Svenska se p.312
- Montering av kabelskyddsskena p.312
- Montering av kabelanslutning på motorn p.312
- Val av undervattenskabel p.313
- Svenska se p.313
- Svenska se p.314
- Röranslutning p.314
- Montering av undervattenskabel p.314
- Kabelklammer p.314
- Svenska se p.315
- Minsta flöde p.315
- Installationsdjup p.315
- Igångkörning p.315
- Dimensionering av membrantank samt inställning av förtryck och pressostat p.315
- Varning p.315
- Sänkning av pumpen p.315
- Övertryck i brunnssystem p.316
- Svenska se p.316
- Underhåll och service p.317
- Svenska se p.317
- Inbyggda skyddsfunktioner p.317
- Förorenade pumpar p.317
- Svenska se p.318
- Försiktighet p.318
- Felsökning p.318
- Svenska se p.319
- Isolationsmätning p.319
- Miljö p.320
- Kontroll av nätspänningen p.320
- Destruktion p.320
- Varning p.320
- Svenska se p.320
- Vsebina p.321
- Slovensko si navodila za montažo in obratovanje p.321
- Slovensko si p.321
- Simboli uporabljeni v tem dokumentu p.321
- Opozorilo p.321
- Nevarnost p.321
- Splošen opis p.322
- Slovensko si p.322
- Signalna beseda p.322
- Opozorilo p.322
- Namen uporabe p.322
- Priprava za montažo p.323
- Polnjenje motorne tekočine p.323
- Nivo hrupnosti p.323
- Zaščita pred zmrzovanjem p.323
- Tehnični podatki p.323
- Slovensko si p.323
- Skladiščenje p.323
- Vgradni pogoji p.324
- Temperatura medija hlajenje motorja p.324
- Slovensko si p.324
- Zaščita motorja p.325
- Splošni podatki p.325
- Slovensko si p.325
- Priključitev motorja p.325
- Opozorilo p.325
- Električni priključek p.325
- Opozorilo p.326
- Odstranjevanje povratnega ventila p.326
- Montaža p.326
- Splošno p.326
- Slovensko si p.326
- Povezovanje motorja s črpalko p.326
- Slovensko si p.327
- Opozorilo p.327
- Montaža kabelskega zaščitnega vodila p.327
- Montaža kabelske vtičnice na motor p.327
- Slovensko si p.328
- Potrebni kabelski prerezi p.328
- Slovensko si p.329
- Pritrditev kablov p.329
- Povezava kablov p.329
- Cevni priključek p.329
- Minimalni pretok p.330
- Izbira membranske tlačne posode nastavitev predpritiska in tlačnega stikala p.330
- Globine vgradnje p.330
- Spuščanje črpalke p.330
- Slovensko si p.330
- Opozorilo p.330
- Obratovanje p.330
- Primer p.331
- Nadtlak sistema vodnjaka p.331
- Mvs 0 098 barov p.331
- Minimalna velikost membranske tlačne posode predtlak in nastavitve tlačnega stikala so razvidni v odvisnosti od p.331
- M 0 6 0 8 1 1 2 1 5 2 2 5 3 3 5 4 4 5 5 5 5 6 6 5 7 7 5 8 p.331
- Iz sledeče tabele p.331
- H na osnovi teh podatkov lahko iz tabele razberete sledeče vrednosti minimalna velikost membranske tlačne posode 33 l p.331
- Da bi zagotovili zaščito pred nadtlakom namestite razbremenilni ventil dolvodno od glave vodnjaka nastavljena vrednost razbremenilnega ventila za tlak mora biti vsaj 30 psi nad nastavitvijo tlaka če namestite razbremenilni ventil priporočamo da ga priključite na primerno drenažno točko p.331
- 50 mvs p.331
- 36 mvs p.331
- 35 mvs p.331
- 31 5 mvs p.331
- Velikost membranske tlačne posode liter p.331
- Slovensko si p.331
- Vzdrževanje in servis p.332
- Vgrajena zaščita p.332
- Slovensko si p.332
- Nadomestni deli dodatna oprema p.332
- Kontaminirane črpalke p.332
- Slovensko si p.333
- Pregled motenj p.333
- Slovensko si p.334
- Merjenje izolacijske upornosti p.334
- Varstvo okolja p.335
- Slovensko si p.335
- Preverjanje električne napetosti p.335
- Opozorilo p.335
- Odstranitev p.335
- Varovanie p.336
- Symboly použité v tomto návode p.336
- Slovenčina sk návod na montáž a prevádzku p.336
- Slovenčina sk p.336
- Nebezpečenstvo p.336
- Účel použitia p.337
- Výstražné slovo p.337
- Varovanie p.337
- Slovenčina sk p.337
- Použitie p.337
- Technické dáta p.338
- Slovenčina sk p.338
- Príprava na montáž p.338
- Príprava na inštaláciu p.338
- Plnenie motorovej kvapaliny p.338
- Hladiny hlučnosti p.338
- Zaistenie proti zamrznutiu p.338
- Uskladnenie p.338
- Teplota média chladenie motora p.339
- Slovenčina sk p.339
- Varovanie p.340
- Slovenčina sk p.340
- Pripojenie motora p.340
- Ochrana motora p.340
- Elektrické pripojenie všeobecne p.340
- Elektrické pripojenie p.340
- Všeobecne p.341
- Varovanie p.341
- Spojenie motora s čerpadlom p.341
- Slovenčina sk p.341
- Odstránenie spätného ventilu p.341
- Montáž p.341
- Varovanie p.342
- Slovenčina sk p.342
- Montáž zástrčky kábla na motor p.342
- Montáž ochranných líšt kábla p.342
- Výpočet kábla p.343
- Slovenčina sk p.343
- Spojenie kábla p.344
- Slovenčina sk p.344
- Pripojenie stúpačky p.344
- Káblové úchytky p.344
- Uvedenie do prevádzky p.345
- Spúšt anie čerpadla p.345
- Slovenčina sk p.345
- Prevádzka p.345
- Minimálny prietok p.345
- Inštalačná hĺbka p.345
- Výber tlakovej membránovej nádoby nastavenie jej plniaceho tlaku a tlakového spínača p.345
- Varovanie p.345
- Slovenčina sk p.346
- Nadmerný tlak systému vrtu p.346
- Údržba a servis p.347
- Zabudovaná ochrana p.347
- Slovenčina sk p.347
- Náhradné diely príslušenstvo p.347
- Kontaminované čerpadlá p.347
- Slovenčina sk p.348
- Prehľad porúch p.348
- Slovenčina sk p.349
- Meranie p.349
- Ochrana životného prostredia p.350
- Likvidácia výrobku po skončení jeho životnosti p.350
- Kontrola prívodu elektriny p.350
- Varovanie p.350
- Slovenčina sk p.350
- Türkçe tr montaj ve kullanım kılavuzu p.351
- Türkçe tr p.351
- Tehli ke p.351
- I çindekiler p.351
- Dikkat p.351
- Bu dokümanda kullanılan semboller p.351
- Uygulamalar p.352
- Uyari keli mesi p.352
- Türkçe tr p.352
- Genel bilgiler p.352
- Motor sıvısının doldurulması gerektiğinde p.353
- Hazırlıklar p.353
- Donmadan koruma p.353
- Depolama p.353
- Türkçe tr p.353
- Teknik veriler p.353
- Ses basınç seviyesi p.353
- Uygulama pozisyonları p.354
- Türkçe tr p.354
- Sıvı sıcaklıkları motorun soğutulması p.354
- Türkçe tr p.355
- Motorun korunması p.355
- Motorun bağlantıları p.355
- Genel bilgiler p.355
- Elektrik bağlantıları p.355
- Çek valfin çıkarılması istenmeyen durumlarda p.356
- Türkçe tr p.356
- Pompa hidrolik kısmı ile motorunun birleştirilmesi p.356
- Montaj p.356
- Genel bilgiler p.356
- Türkçe tr p.357
- Motor ile birlikte verilen p.357
- Kablo muhafazasının takılması p.357
- Türkçe tr p.358
- Kablo ebatları p.358
- Türkçe tr p.359
- Kablo kelepçeleri p.359
- Elektrik kablosunun ek bağlantısı p.359
- Boru bağlantıları p.359
- Çalıştırmaya başlama p.360
- Türkçe tr p.360
- Pompanın çalışması p.360
- Pompa sondaj kuyusunun içine indirildiğinde p.360
- Montaj derinlikleri p.360
- Minimum akış hızı p.360
- Membran tankı seçimi ve tank basıncının ve basınç şalterinin ayarlanması p.360
- Türkçe tr p.361
- Kuyu sistem basıncı aşırı yüklenmesi p.361
- Türkçe tr p.362
- Kirlenmiş olan pompalar p.362
- Kendinden orjinal koruma sistemi p.362
- Bakım ve servis p.362
- Türkçe tr p.363
- Dikkat p.363
- Arıza tespit tablosu p.363
- Türkçe tr p.364
- Megging p.364
- Çevre faktörleri p.365
- Türkçe tr p.365
- Hurdaya çıkarma p.365
- Ana besleme voltajinin kontrolü p.365
- Türkçe tr p.366
- Simbol yang digunakan dalam dokumen ini p.367
- Peringatan p.367
- Hati hati p.367
- Daftar isi p.367
- Bahaya p.367
- Bahasa indonesia id petunjuk pengoperasian dan pemasangan p.367
- Bahasa indonesia id p.367
- Peringatan p.368
- Pemakaian p.368
- Kata peringatan p.368
- Bahasa indonesia id p.368
- Perlindungan dari beku p.369
- Penyimpanan p.369
- Mengisi ulang cairan motor p.369
- Data teknis p.369
- Bahasa indonesia id p.369
- Tingkat kebisingan suara p.369
- Persiapan p.369
- Suhu cairan pendinginan p.370
- Persyaratan posisi p.370
- Bahasa indonesia id p.370
- Sambungan listrik p.371
- Perlindungan motor p.371
- Peringatan p.371
- Penyambungan motor p.371
- Bahasa indonesia id p.371
- Peringatan p.372
- Pemasangan p.372
- Merakit kembali suku cadang pompa dan motor p.372
- Melepas katup satu arah p.372
- Bahasa indonesia id p.372
- Bahasa indonesia id p.373
- Peringatan p.373
- Memasang steker kabel ke motor p.373
- Memasang penyangga kabel p.373
- Ukuran kabel p.374
- Bahasa indonesia id p.374
- Penyambungan pipa p.375
- Penjepit kabel p.375
- Memasang kabel kedap air p.375
- Kedalaman instalasi p.375
- Bahasa indonesia id p.375
- Pengoperasian p.376
- Pemilihan tangki diafragma dan pengaturan tekanan awal dan sakelar otomatis p.376
- Memulai p.376
- Laju aliran minimum p.376
- Ketika menurunkan pompa ke dalam lubang bor p.376
- Bahasa indonesia id p.376
- Peringatan p.376
- Tekanan sistem air sumur kelebihan beban p.377
- Bahasa indonesia id p.377
- Pompa yang tercemar p.378
- Perlindungan terpasang p.378
- Pemeliharaan dan servis p.378
- Bahasa indonesia id p.378
- Tabel pencarian masalah p.379
- Hati hati p.379
- Bahasa indonesia id p.379
- Penggunaan alat ukur megger p.380
- Bahasa indonesia id p.380
- Pembuangan p.381
- Memeriksa pasokan listrik p.381
- Lingkungan p.381
- Bahasa indonesia id p.381
- Peringatan p.381
- Қауіпті p.382
- Қазақша kz орнату жəне пайдалану нұсқаулықтары p.382
- Қазақша kz p.382
- Таңбалар мен жазулардың мағынасы p.382
- Сақтан p.382
- Назар аударыңыз p.382
- Мазмұны p.382
- Қазақша kz p.383
- Сигнал сөзі p.383
- Назар аударыңыз p.383
- Мақсаты p.383
- Жалпы мәліметтер p.383
- Жалпы мəліметтер p.383
- Сақтау p.384
- Дайындау p.384
- Қазақша kz p.384
- Электр қозғалтқышқа сұйықтықты үстемелеп құю p.384
- Шуыл деңгейі p.384
- Төмен температурадан қорғау p.384
- Техникалық деректер p.384
- Қазақша kz p.385
- Сұйықтық температурасы суыту p.385
- Сорғыны орнату қалпына қойылатын талаптар p.385
- Қазақша kz p.386
- Электр қозғалтқышты қосу p.386
- Электр қозғалтқышты қорғау p.386
- Электр жабдығын жалғау p.386
- Назар аударыңыз p.386
- Жалпы мәліметтер p.386
- Жалпы мəліметтер p.386
- Жалпы мəліметтер p.387
- Қазақша kz p.387
- Сорғыны электр қозғалтқышқа қосу p.387
- Орнату p.387
- Назар аударыңыз p.387
- Кері клапанды бөлшектеу p.387
- Жалпы мәліметтер p.387
- Қазақша kz p.388
- Назар аударыңыз p.388
- Кабельдің қорғаныш планкасын орнату p.388
- Кабельдік штекерді электр қозғалтқышына қосу p.388
- Қазақша kz p.389
- Кабельді таңдау p.389
- Құбырға жалғау p.390
- Қазақша kz p.390
- Кабельдің бекітілуі p.390
- Батырылатын кабельдің көлденең қимасын орнату p.390
- Қазақша kz p.391
- Сорғыны құдыққа түсіру p.391
- Пайдалану p.391
- Орнату тереңдігі p.391
- Назар аударыңыз p.391
- Минималды шығын мәні p.391
- Минималды шығын мəні p.391
- Диафрагмалық қысым гидробагін таңдау тірек және қысым релесінің қысымын реттеу p.391
- Диафрагмалық қысым гидробагін таңдау тірек жəне қысым релесінің қысымын реттеу p.391
- Іске қосу p.391
- Ұңғыма жүйесінің қысымы артық жүктелген p.392
- Қазақша kz p.392
- Ластанған сорғы p.393
- Күтім жасау және техникалық қызмет көрсету p.393
- Күтім жасау жəне техникалық қызмет көрсету p.393
- Кірістірілген қорғау жүйесі p.393
- Қазақша kz p.393
- Қазақша kz p.394
- Сақтан p.394
- Ақаулықтарды табу p.394
- Қазақша kz p.395
- Изоляция кедергiсiнiң өлшемдерi p.395
- Қазақша kz p.396
- Электр қорегін тексеру p.396
- Экология талаптары p.396
- Назар аударыңыз p.396
- Жою p.396
- ة قاطلاب داد ملإا رد صم ص حف p.397
- ة ئيبلا p.397
- التخلص من المنتج 3 p.397
- البيئة 2 p.397
- Arabic ar p.397
- فحص مصدر الإمداد بالطاقة 1 p.397
- ريذ حت p.397
- ج تنملا ن م ص لختلا p.397
- يئا برھكلا لز علا ة مواقم سا يق p.398
- قياس مقاومة العزل الكهربائي 10 p.398
- Arabic ar p.398
- ه يبنت p.399
- لا طعلأا د يدحت لود ج p.399
- جدول تحديد الأعطال 0 p.399
- Arabic ar p.399
- ة جمدملا ة يامحلا p.400
- ة ثولملا تاخ ضملا p.400
- المضخات الملوثة 9 p.400
- الصيانة والخدمة p.400
- الحماية المدمجة 8 p.400
- Arabic ar p.400
- ة مدخلاو ةناي صلا p.400
- فرض تحميل النظام عند البئر 8 p.401
- رئ بلا د نع ما ظنلا ل يمحت ضر ف p.401
- Arabic ar p.401
- ي لولأا ليغ شتلا p.402
- ليغ شتلا p.402
- قفد تلا لد عمل ى ندلأا د حلا p.402
- قبا سلا طغ ضلا طب ضو ءا شغلا ناز خ را يتخا هطب ض م تي يذ لا ليغ شتلا داد عو ل يمحتلل طغ ضلاب p.402
- عند إنزال المضخة في الحفرة الأرضية 6 p.402
- ريذ حت p.402
- الحد الأدنى لمعدل التدفق 8 p.402
- التشغيل الأولي p.402
- التشغيل p.402
- اختيار خزان الغشاء وضبط الضغط السابق للتحميل وعداد التشغيل الذي يتم ضبطه بالضغط 8 p.402
- أعماق التركيب 6 p.402
- Arabic ar p.402
- مشابك الكابل 6 p.403
- سطا غلا ل باكلا ب يكرت p.403
- توصيلات الأنابيب 6 p.403
- تركيب الكابل الغاطس 6 p.403
- ب يبانلأا تلاي صوت p.403
- Arabic ar p.403
- مقاس الكابل 6 p.404
- ل باكلا سا قم p.404
- Arabic ar p.404
- ل باكلا ي قاو ت يبثت p.405
- كرحملا ب ل باكلا سبا ق ت يبثت p.405
- ريذ حت p.405
- تثبيت واقي الكابل 6 p.405
- تثبيت قابس الكابل بالمحرك 6 p.405
- Arabic ar p.405
- Arabic ar p.406
- ماع p.406
- كر حملا ع م ةخ ضملاب صا خلا ءز جلا ب يكرت p.406
- عام 6 p.406
- ريذ حت p.406
- داد ترلاا ع نم مام ص ة لازإ p.406
- تركيب الجزء الخاص بالمضخة مع المحرك 6 p.406
- ب يكرتلا p.406
- التركيب p.406
- إزالة صمام منع الارتداد 6 p.406
- كر حملا ة يامح p.407
- عام 5 p.407
- ريذ حت p.407
- حماية المحرك 5 p.407
- توصيل المحرك 5 p.407
- التوصيل الكهربائي p.407
- Arabic ar p.407
- يئا برھكلا لي صوتلا p.407
- ماع p.407
- كر حملا لي صوت p.407
- لئا سلا د يربت ةرارح تا جرد p.408
- ع ضوملاب ة قلعتملا تا بلطتملا p.408
- درجات حرارة تبريد السائل 4 p.408
- المتطلبات المتعلقة بالموضع 4 p.408
- Arabic ar p.408
- تو صلا طغ ض ىوت سم p.409
- ة ينفلا تا نايبلا p.409
- الحماية من الثلج 3 p.409
- التخزين 3 p.409
- التجهيز p.409
- البيانات الفنية p.409
- إعادة ملء سائل المحرك 4 p.409
- Arabic ar p.409
- نيز ختلا p.409
- مستوى ضغط الصوت 3 p.409
- كر حملا لئا س ءل م ةدا عإ p.409
- زي ھجتلا p.409
- ماع p.410
- عام p.410
- ريذ حت p.410
- تا قيبطتلا p.410
- ةيرا شإ ة ملك p.410
- التطبيقات 2 p.410
- Arabic ar p.410
- ة يبرعلا ar ليغ شتلا و ب يكرتلا تا ميلعت p.411
- ة قيثولا هذ ھ ي ف ةمدخت سملا زومر لا p.411
- العربية ar p.411
- الرموز المستخدمة في هذه الوثيقة p.411
- Arabic ar p.411
- ه يبنت p.411
- ريذ حت p.411
- رطخ p.411
- تا يوتحملا p.411
- Sq sqe p.412
- Appendix 1 p.412
- Appendix p.412
- Canada p.416
- Bulgaria p.416
- Ireland p.416
- Brazil p.416
- Indonesia p.416
- Bosnia herzegovina p.416
- Hungary p.416
- Belgium p.416
- Hong kong p.416
- Belarus p.416
- Grundfos sales czechia and slovakia s r o p.416
- Austria p.416
- Grundfos companies p.416
- Australia p.416
- Greece p.416
- Argentina p.416
- Germany p.416
- France p.416
- Finland p.416
- Estonia p.416
- Denmark p.416
- Croatia p.416
- Colombia p.416
- Sweden p.417
- Latvia p.417
- South africa p.417
- Grundfos companies p.417
- Slovenia p.417
- Slovakia p.417
- Singapore p.417
- Serbia p.417
- Russia p.417
- Romania p.417
- Portugal p.417
- Uzbekistan p.417
- United kingdom p.417
- Poland p.417
- United arab emirates p.417
- Norway p.417
- Ukraine p.417
- New zealand p.417
- Turkey p.417
- Netherlands p.417
- Thailand p.417
- Mexico p.417
- Taiwan p.417
- Malaysia p.417
- Switzerland p.417
- Lithuania p.417
- Bulgaria p.418
- Brazil p.418
- Ireland p.418
- Bosnia herzegovina p.418
- Indonesia p.418
- Hungary p.418
- Belgium p.418
- Hong kong p.418
- Belarus p.418
- Grundfos sales czechia and slovakia s r o p.418
- Austria p.418
- Grundfos companies p.418
- Australia p.418
- Greece p.418
- Argentina p.418
- Germany p.418
- France p.418
- Finland p.418
- Estonia p.418
- Denmark p.418
- Croatia p.418
- Colombia p.418
- Canada p.418
- South africa p.419
- Grundfos companies p.419
- Slovenia p.419
- Slovakia p.419
- Singapore p.419
- Serbia p.419
- Russia p.419
- Romania p.419
- Uzbekistan p.419
- Portugal p.419
- Poland p.419
- United kingdom p.419
- Norway p.419
- United arab emirates p.419
- New zealand p.419
- Ukraine p.419
- Netherlands p.419
- Turkey p.419
- Mexico p.419
- Thailand p.419
- Malaysia p.419
- Taiwan p.419
- Switzerland p.419
- Lithuania p.419
- Sweden p.419
- Latvia p.419
- Www grundfos com p.420
- Ecm 1208384 p.420
Похожие устройства
-
Grundfos SQЕ 2-55 96510151 (96080188)Брошюра -
Grundfos SQE 2-115 с прибором CU 301 кабель 80 м НС-1027495Инструкция к Grundfos SQE 2-115 НС-1027495 -
Grundfos SP 14-27 (400В) 6'Инструкция по эксплуатации -
Grundfos SP 14-27 (400В) 4'Инструкция по эксплуатации -
Grundfos SP 14-23 (400В) 6'Инструкция по эксплуатации -
Grundfos SP 14-23 (400В) 4'Инструкция по эксплуатации -
Grundfos SP 14-20 (400В) 6'Инструкция по эксплуатации -
Grundfos SP 14-20 (400В) 4'Инструкция по эксплуатации -
Grundfos SP 14-17 (400В)Инструкция по эксплуатации -
Grundfos SP 14-15 (400В)Инструкция по эксплуатации -
Grundfos SP 14-13 (400В)Инструкция по эксплуатации -
Grundfos SP 14-11 (400В)Инструкция по эксплуатации