Bosch GWB 10,8-LI 0.601.390.905 [25/156] Montaje
![Bosch gwb 10,8-li (0601390905) [25/156] Montaje](/views2/1001498/page25/bg19.png)
Содержание
- Gwb 10 8 li 1
- Lllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllll 1
- O bosch 1
- Professional 1
- Dansk side 2
- Deutsch sei te 2
- Eesti lehekiilg 2
- English page 2
- Español pàgina 2
- Eààqvikó icaido 2
- Français page 2
- Hrvatski stranica 2
- Italiano pagina 2
- Latvieiu lappuse 2
- Lietuviikai puslapis 2
- Magyar oldal 2
- Nederlands pagina 2
- Norsk side 2
- Polski strona 2
- Português pàgina 2
- Românà pagina 2
- Slovensko stran 2
- Slovensky strana 2
- Srpski strana 2
- Suomi sivu 2
- Svenska sida 2
- Türkçe sayfa 2
- Õesky strana 2
- Бьлгарски страница 2
- Русский 2
- Укратнська cropihka 2
- Gwb 10 8 li professional 4
- Deutsch 6
- Sicherheitshinweise 6
- Warnung 6
- Produkt und leistungsbeschreibung 7
- Montage 8
- Aachtung 9
- Betrieb 9
- Wartung und service 10
- English 11
- Safety notes 11
- Warning 11
- Assembly 13
- Product description and specifica tions 13
- A warning 14
- Operation 14
- Maintenance and service 15
- Avertissement 16
- Avertissements de sécurité 16
- Français 16
- Description et performances du pro duit 18
- A attention 19
- Montage 19
- Mise en marche 20
- Entretien et service après vente 21
- Advertencia 22
- Español 22
- Instrucciones de seguridad 22
- Descripción y prestaciones del pro ducto 24
- A atencion 25
- Montaje 25
- Operación 25
- Mantenimiento y servicio 26
- Aatenção 27
- Indicações de segurança 27
- Portugués 27
- Descrição do produto e da potência 29
- A atenção 30
- Montagem 30
- Funcionamento 31
- Manutenção e serviço 32
- A avvertenza 33
- Italiano 33
- Norme di sicurezza 33
- Descrizione del prodotto e caratteri stiche 35
- A attenzione 36
- Montaggio 36
- Manutenzione ed assistenza 37
- Awaarschuwing 38
- Nederlands 38
- Veiligheidsvoorschriften 38
- Product en vermogensbeschrijving 40
- A let op 41
- Montage 41
- Gebruik 42
- Onderhoud en service 43
- Advarsel 44
- Sikkerhedsinstrukser 44
- Beskrivelse af produkt og ydelse 45
- A pas pâ 46
- Montering 46
- Vedligeholdelse og service 47
- Sakerhetsanvisningar 48
- Svenska 48
- Varning 48
- Produkt och kapacitetsbeskrivning 50
- Montage 51
- Underhäll och service 52
- Advarsel 53
- Sikkerhetsinformasjon 53
- Produkt ogytelsesbeskrivelse 54
- Montering 55
- Service ogvedlikehold 56
- Avaroitus 57
- Turvallisuusohjeita 57
- Tuotekuvaus 59
- A ниом 60
- Asennus 60
- Käyttö 60
- Hoitojahuolto 61
- Eààqvikò 62
- Ynoõdfciç aatpaaeiaç 62
- Boiaoiodu noi ud ddaid3u 64
- Dmlldldulmodox рм1лхэх 64
- Noibonxoi 64
- A npozox h 65
- Aenoupyía 65
- Aqawon aupßarotnrat 65
- Avappócpqop okóvqç pokavtókõv 65
- Avtikaráaraaq epyaaeiou paêne etkóva b 65
- Ekkivqaq 65
- Zuvappoaoyqoq 65
- Форт tari pnatapiaç ßaene eikóva a 65
- Euvtnpnai 66
- Iuvrf pqaq kat kaoapiopóç 66
- Service 66
- Ynoôeiíetç epyaoiat 66
- A uyari 67
- Güvenliktalimati 67
- Türkçe 67
- Ürünve i lev tammi 69
- A dikkat 70
- Dietim 70
- Montaj 70
- Bakim ve servis 71
- Polski 72
- Wskazówki bezpieczenstwa 72
- Opis urzadzenia i jego zastosowania 74
- A uwaga 75
- Montai 75
- Konserwacja i serwis 77
- Bezpecnostni upozornèni 78
- Varovani 78
- Popis vÿrobku a specifikaci 79
- A pozor 80
- Montai 80
- Provoz 81
- Bezpecnostné pokyny 82
- Slovensky 82
- Ùdrzba a servis 82
- Popis produktu a vÿkonu 84
- Montai 85
- Apozor 86
- Prevädzka 86
- Ùdrzba a servis 87
- Biztonsági elóírások 88
- Figyelmeztetes 88
- Magyar 88
- Atermék és alkalmazàsi lehetóségei leiràsa 90
- A figyelem 91
- Ôsszeszerelés 91
- Üzemeltetés 91
- Karbantartàs és szerviz 92
- Русский 93
- Указания по безопасности 93
- Описание продукта и услуг 95
- Сборка 96
- Внимани 97
- Работа с инструментом 97
- Техобслуживание и сервис 98
- Вказшки зтехшки безпеки 99
- Украмська 99
- Опис продукту i послуг 101
- Монтаж 102
- Робота 103
- Техжчне обслуговування i cepeic 104
- Avertisment 105
- I nst ructiuni privind siguranta protectia muncii 105
- Romàna 105
- Descrierea produsului i a performantelor 107
- Montare 107
- A atenj1e 108
- Functionare 108
- Ìntretinere service 109
- Български 110
- Указания за безопасна работа 110
- Описание на продукта и възможностите му 112
- Авнимание 113
- Монтиране 113
- Работа с електроинструмента 114
- Поддържане и сервиз 115
- Srpski 116
- Uputstvaosigurnosti 116
- Montaza 118
- Opis proizvoda i rada 118
- Д paznja 119
- Odrzavanje i servis 120
- Slovensko 121
- Varnostna navodila 121
- Opis in zmogljivost izdelka 122
- Montaza 123
- Delovanje 124
- Hrvatski 125
- Upute za sigurnost 125
- Vzdrzevanje in servisiranje 125
- Opis proizvoda i radova 127
- A pozor 128
- Montaza 128
- Atàhelepanu 130
- Odrzavanje i servisiranje 130
- Ohutusnòuded 130
- Seadme ja seile funktsioonide kirjeldus 132
- A tähelepanu 133
- Kasutus 133
- Montaaz 133
- Hooldusja teenindus 134
- Abrïdinàjums 135
- Drosibas noteikumi 135
- Lat vi esu 135
- Izstrâdâjuma un tâ darbïbas apraksts 137
- A uzmanibu 138
- Montáza 138
- Lietosana 139
- A spéjimas 140
- Apkalposana un apkope 140
- Lietuviskai 140
- Saugos nuorodos 140
- Gaminio ir techniniq duomenq aprasas 142
- A démesio 143
- Montavimas 143
- Naudojimas 144
- Prieziùra irservisas 144
- Ь мм 146
- Iejillj 147
- Ji iouà 147
- Jjl д 148
- Sjujl jujl ыл 148
- Ju i ol dj 150
- A 9 jlsj ato a as 151
- Jl oaj jl 151
- I pjjli 152
- J i a pj чд 152
- Pujgpw 9 152
- Www bosch pt com 152
- Bosch power tools 2 610016 8541 20 1 153
- Jjlxj olj 153
- Jli 153 153
- Sis nu 153
- C г ihfl aajl jil 154
- I jl i 154
- H ja о 155
- Jl 1155 155
- J la lc lblj 156
- X xji jaeul jl 156
Похожие устройства
- Philips DVP3111 SL Инструкция по эксплуатации
- LG MDD-D62A Инструкция по эксплуатации
- Karcher NT 25/1 Ap Инструкция по эксплуатации
- Art TUBE MP Инструкция по эксплуатации
- Bosch PSR 14,4 LI 0.603.954.320 Инструкция по эксплуатации
- LG MDD-D352A Инструкция по эксплуатации
- Philips DVP 3850K Инструкция по эксплуатации
- Philips DVP 3850K Инструкция по эксплуатации
- Apple MC525QB/A 8Gb Silver Инструкция по эксплуатации
- Panasonic CQ-VD7005W5 Инструкция по эксплуатации
- Art TUBE MP STUDIO V3 Инструкция по эксплуатации
- Karcher NT 35/1 Ap Инструкция по эксплуатации
- Bosch GWI 10,8 V-LI 0.601.360.U08 Инструкция по эксплуатации
- LG MDD-D262A Инструкция по эксплуатации
- Philips DVP3880K Инструкция по эксплуатации
- Apple MC688QB/A 8Gb Graphite Инструкция по эксплуатации
- Panasonic CQ-VX100W5 Инструкция по эксплуатации
- Art PRO CHANNEL Инструкция по эксплуатации
- Karcher NT 45/1 Tact Te Инструкция по эксплуатации
- Hitachi WH 14 DSL Инструкция по эксплуатации
OBJ BUCH 1476 002 book Page25 Tuesday September20 2011 12 10PM Español 125 Dr Egbert Schneider Senior Vice President Dr Eckerhard Strötgen Engineering Director Engineering PT ESI Aspiración de polvo y virutas El polvo de dertos materiales como pinturas que conten gan plomo ciertos tipos de madera y algunos minerales y metales puede ser nocivo para la salud El contacto y la inspiración deestos polvos pueden provocar en el usuario o en las personas drcundantes reacciones alérgicas y o enfermedades respiratorias Robert Bosch GmbH Power Tools Division Ciertos polvos como los de roble encina y haya son consi D 70745Leinfelden Echlerdingen 20 09 2011 derados como cancerígenos especialmente en combina ción con los aditivos para el tratamiento déla madera cro matos conservantes déla madera Los materiales que Montaje contengan amiantosolamente deberán ser procesados por especialistas Carga del acumulador ver figura A Observe que esté bien ventilado el puesto de trabajo Se recomienda una mascarilla protectora con un filtro Únicamente use los cargadores quese detallan en la página con los accesorios Solamente estos cargadores de la clase P2 han sido especialmente adaptados a los acumuladores de i ones de li ti o empl eados en su herramienta eléctri ca Observación El acumulador sesuministra parcialmente car gado Con el fin de obtener I a pl ena potenci a del acumulador antes de su primer uso cargúelo completamente en el carga dor El acumulador de iones de litio puederecargarsesiempre que sequiera sin queellomermesuvida útil Unainterrupción del Observe las prescripciones vigentes en su país sobre los materiales a trabajar Evite acumulacionesdepolvoen el puesto de trabajo Los materiales en polvose pueden inflamar fácilmente Operación Puesta en marcha proceso de carga no afecta al acumulador El acumulador de iones de litio va protegido contra altas des cargas por Electronic Cell Protection ECP Protección Elec trónica de Celdas Si el acumulador está descargado un cir Montaje del acumulador Solamenteutiliceacumuladores de iones de litio origi nales Bosch de la tensión indicada en la placa de carac cuito de protección seencargadedesconectar la herramienta terísticasdesu herramienta eléctrica El uso de otro ti eléctrica El útil deja de moverse po de acumuladores puede provocar daños e incluso un incendio A ATENCION tica déla herramienta eléctrica no Observación El uso de acumuladores que nosean adecua mantenga accionado el interruptor de conexión desco dos para esta herramienta eléctrica puede hacer que ésta fun nexión El acumulador podría dañarse cione incorrectamente o incluso dañarla Para extraer el acumulador 8 pulsar los botones de extracción Colocar el selector del sentido de giro 3 en la posición central para evitar unaconexión involuntaria Insertarel acumulador 7 y sacar hacia abajo el acumulador de laherramienta eléctri ca Proceder sin brusquedad El acumulador viene equipado con un sensor de temperatura 8 cargado en la empuñadura hasta que enclave de manera perceptible y quede enrasado con la empuñadura NTC que solamente admi te su recarga dentro del margen de Ajuste del sentido de giro ver figura C temperatura entre O C y 45 C De esta manera se alcanza Con el selector 3 puede invertirse el sentido de giro actual de una larga vida útil del acumulador la herramienta eléctrica Esto no es posible sin embargo con el interruptor deconexión desconexión 4 accionado Observe las indicaciones referentes a la eliminación Giro a derechas Para taladrar y enroscar tornillos presionar Cambio de útil ver figu ra B hasta el tope hacia la izquierda el selector de sentid o de giro Desmonte el acumulador antesdemanipularen la he rramienta eléctrica p ej en el mantenimiento cambio 3 de útil etc así como al transportarla y guardarla En caso contrario podría accidentarse al accionar fortuita Giro a izquierdas Para aflojar y desenroscar tornillos presio nar hasta el tope hacia la derecha el selector de sentido de gi ro3 mente el interruptor deconexión desconexión El husillo queda retenidosiempre que nose accione el inte rruptor deconexión desconexión 4 Ello permite el cambio rápido cómodoy sencillo del útil montado en el portabrocas Gire el portabrocas desujeción rápida 2 en el sentido O lo Conexión desconexión Para la puesta en marcha déla herramienta eléctrica accio nar y mantener en esa posición el interruptor de conexión desconexión 4 suficiente para poder alojar el útil Inserte el útil La bombilla 1 se enciendeal presionar levemente o del todo el interruptor deconexión desconexión 4 lo cual permite ilu Gire firmemente amano en el sentido el casquillo del por tabrocas de sujeción rápida 2 minar el área de trabajo en lugares con poca luz Para desconectar la herramienta eléctrica soltar el interrup tor deconexión desconexión 4 Bosch Power Tools 26100168541 20 9 11