Pioneer PRS-D1000M [3/114] A caution_______________________
![Pioneer PRS-D1000M [3/114] A caution_______________________](/views2/1001677/page3/bg3.png)
Содержание
- Mode d emploi 1
- Owner s manual 1
- Pioneer sound vis ion sou i 1
- Prs d1000m 1
- Before using this product 2
- Connecting the unit 2
- Contents before using this product 2
- Installation 3 2
- Product registration 2
- Setting the unit 2
- Specifications 5 2
- Www pioneer co uk 2
- A caution_______________________ 3
- About this product________________ 3
- English 3
- In case of trouble 3
- Warning 3
- Bass boost control 4
- Bfc beat frequency control 4
- Power indicator 4
- Setting the unit 4
- Subsonic select switch 4
- Switch 4
- Terminal cover 4
- Cut off frequency control for lpf 5
- English 5
- Gain control 5
- Input switch 5
- Mode select switch_________________________________________________ 5
- Power mode switch 5
- Caution 6
- Caution to prevent damage and or injury 6
- Connecting the unit 6
- Connection diagram 7
- English 7
- And system remote control wire 8
- Attach lugs to wire ends lugs not 8
- Connect the wires to the terminal 8
- Connecting the power terminal 8
- Connecting the unit 8
- Engine compartment to the interior of the vehicle 8
- Pass the battery wire from the 8
- Rd 222 8
- Supplied 8
- Twist the battery wire ground wire 8
- Warning 8
- Attach lugs to speaker wire ends 9
- Connect the speaker wires to the 9
- Connecting the speaker output 9
- Connections when using the speaker 9
- English 9
- Expose the end of the speaker wires 9
- Lugs not supplied 9
- Speaker output terminals 9
- Terminals_________________________ 9
- Using nippers or a cutter by about 10 mm and twist 9
- Using the speaker input 9
- Caution 10
- Connecting the speaker wires 10
- Connecting the unit 10
- Diagram a proper 10
- Single amplifier 10
- English 11
- Two amplifier 11
- Two amplifier ex bridge 11
- Connecting the unit 12
- Four amplifier ex bridge 12
- Sync input 12
- Sync output 12
- English 13
- Four amplifier 13
- Sync input 13
- Caution 14
- Installation 14
- To prevent malfunction and or injury 14
- Average current drawn 16
- Specifications 16
- Ajuste de esta unidad 18
- Antes de usar este producto 18
- Conexión de la unidad 5 18
- Contenido antes de usar este producto 18
- Especificaciones 5 18
- Instalación 3 18
- Registro del producto 18
- Www pioneer es 18
- A precaucion___________________ 19
- Advertencia 19
- En caso de desperfectos 19
- Español 19
- Sobre este producto________________ 19
- Ajuste de esta unidad 20
- Alimentación 20
- Control de refuerzo de 20
- Cubierta de terminales 20
- Frecuencia de batido 20
- Graves 20
- Indicador de 20
- Interruptor bfc control de la 20
- Interruptor selector subsonico 20
- Control de frecuencia de corte para lpf 21
- Control de ganancia 21
- Español 21
- Interruptor de entrada 21
- Interruptor mode select 21
- Interruptor power mode 21
- Conexión de la unidad 22
- Para evitar daños y o lesiones 22
- Precaucion 22
- Diagrama de conexión 23
- Español 23
- Advertencia 24
- Alimentación 24
- Compartimiento del motor al interi or del vehículo 24
- Conecte los cables al terminal 24
- Conexión de la unidad 24
- Conexión del terminal de 24
- Fije las orejetas a los extremos de 24
- Los cables orejetas no suministra dos 24
- Pase el cable de batería desde el 24
- Puesta a tierra y cable de control remoto del sistema 24
- Rd 222 24
- Rd 223 24
- Tuerza el cable de batería cable de 24
- Conecte los cables de altavoz al ter 25
- Conexiones cuando se utiliza la 25
- Conexión del terminal de salida 25
- De altavoces utilizando alicates o una tajadera por aproximadamente 10 mm y tuérzala 25
- De altavoz 25
- Desnude la extremidad de los cables 25
- Entrada de altavoz 25
- Español 25
- Fije las orejetas a los extremos de 25
- Los cables de altavoz orejetas no suministrados 25
- Minal de salida de altavoz 25
- Uso de la entrada de altavoz 25
- Amplificador simple 26
- Conexión de la unidad 26
- Conexión de los cables de altavoces 26
- Precaucion 26
- Dos amplificadores 27
- Dos amplificadores puente externo 27
- Español 27
- Conexión de la unidad 28
- Cuatro amplificadores puente externo 28
- Cuatro amplificadores 29
- Español 29
- Instalación 30
- Para evitar fallas de funcionamiento y o lesiones 30
- Precaucion 30
- Consumo de corriente promedio 32
- Especificaciones 32
- Anschluss der einheit 5 34
- Einbau 3 34
- Einstellen dieses geräts 34
- Inhaltsverzeichnis 34
- Produktregistrierung 34
- Technische daten 5 34
- Vor gebrauch dieses produkts 34
- Www pioneer de 34
- Im störungsfall____________________ 35
- Vorsicht___________________ 35
- Warnung 35
- Über dieses produkt 35
- Anschlussabdeckung 36
- Bassverstärkungsregler 36
- Einstellen dieses geräts 36
- Interferenzschutzschalter 36
- Stromanzeige 36
- Subsonic wahlschalter 36
- Ausschaltfrequenz regelung für lpf_____________________________________ 37
- Deutsch 37
- Eingangsschalter_____________________________________________________ 37
- Mode select schalter________________________________________________ 37
- Power mode schalter________________________________________________ 37
- Verstärkungsregelung 37
- Anschluss der einheit 38
- Vorsicht 38
- Vorsicht zur vermeidung von schäden und oder verletzungen 38
- Anschlussschema 39
- Deutsch 39
- Anschließen 40
- Anschluss der einheit 40
- Anschluss der stromversorgung 40
- Bringen sie kabelschuhe an den 40
- Die drähte an die klemme 40
- Führen sie das batteriekabel vom 40
- Kabelenden an kontaktzungen nicht mitgeliefert 40
- Massekabel und system fernbedienungskabel 40
- Motorraum in den fahrgastraum 40
- Rd 222 40
- Rd 223 40
- Verdrillen sie batteriekabel 40
- Warnung 40
- Anschluss der lautsprecher 41
- Anschlüsse bei benutzung des 41
- Ausgang klemmen 41
- Benutzung des lautsprecher 41
- Bringen sie kabelschuhe an den 41
- Deutsch 41
- Die enden der lautsprecherkabel 41
- Eingangs 41
- Enden der lautsprecherkabel an kontaktzungen nicht mitgeliefert 41
- Hinweis 41
- Lautsprecher eingangs 41
- Lautsprecherkabel an die lautsprecherausgangklemmen an 41
- Schließen sie die 41
- Um ca 10 mm mit einer kneifzange oder einem schneider abisolieren und die kabelenden zusammendrehen 41
- A vorsicht 42
- Anschließen der lautsprecherkabel 42
- Anschluss der einheit 42
- Einzelverstärker 42
- Deutsch 43
- Zwei verstärker 43
- Zwei verstärker ex brücke 43
- Anschluss der einheit 44
- Sync input 44
- Sync output 44
- Vier verstärker ex brücke 44
- Deutsch 45
- Vier verstärker 45
- Einbau 46
- Vorsicht 46
- Vorsicht zur vermeidung von funktionsstörungen und oder verletzungen 46
- Durchschnittliche stromentnahme 48
- Hinweis 48
- Technische daten 48
- Avant d utiliser cet appareil 1 50
- Caractéristiques techniques 5 50
- Enregistrement du produit___________ 50
- Installation 3 50
- Raccordement de l appareil 5 50
- Réglage de l appareil 50
- Table des matières avant d utiliser cet appareil 50
- Www pioneer fr 50
- Attention 51
- Cet appareil_______________________ 51
- En cas d anomalie 51
- Français 51
- Précaution_________________ 51
- Quelques mots concernant 51
- Commande de l accentua 52
- Couvre bornes 52
- D alimentation 52
- Fréquence de battement 52
- Interrupteur bfc commande de 52
- Réglage de l appareil 52
- Sélecteur infrasonore 52
- Tion des graves 52
- Témoin 52
- Commande de la fréquence de coupure pour lpf 53
- Commande du gain____________________________________________________ 53
- Commutateur mode select___________________________________________ 53
- Commutateur power mode___________________________________________ 53
- Français 53
- Sélecteur d entrée_____________________________________________________ 53
- Précaution 54
- Précaution pour éviter toute anomalie ou blessure 54
- Raccordement de l appareil 54
- Français 55
- Schéma de raccordement 55
- Attention 56
- Batterie du compartiment moteur vers l intérieur du véhicule 56
- Celui de masse et celui de la com mande à distance 56
- Chaque câble les cosses ne sont pas fournies 56
- D alimentation 56
- Faites passer le câble de liaison à la 56
- Fixez une cosse à l extrémité de 56
- Raccordement de l appareil 56
- Raccordement de la borne 56
- Rd 222 56
- Rd 223 56
- Reliez les câbles aux bornes 56
- Torsadez le câble de la batterie 56
- Chaque câble de haut parleur les cosses ne sont pas fournies 57
- Connexion lors de l utilisation de 57
- Dénudez l extrémité des câbles de 57
- Fixez une cosse à l extrémité de 57
- Français 57
- Haut parleur_______________________ 57
- Haut parleurs aux bornes de sortie vers les haut parleurs 57
- L entrée de haut parleur 57
- Liaison aux haut parleurs par une pince ou un couteau sur 10 mm environ et torsadez les brins des câbles 57
- Raccordement des bornes de 57
- Reliez les câbles de liaisons aux 57
- Remarque 57
- Sortie vers les haut parleurs 57
- Utilisation de l entrée de 57
- Amplificateur unique 58
- Connexion des câbles des haut parleurs 58
- Raccordement de l appareil 58
- Deux amplificateurs 59
- Deux amplificateurs connexion en pont ex 59
- Français 59
- Sync output 59
- Quatre amplificateurs connexion en pont ex 60
- Raccordement de l appareil 60
- Français 61
- Quatre amplificateurs 61
- Installation 62
- Pour éviter toute anomalie de fonctionnement ou blessure 62
- Précaution 62
- Caractéristiques techniques 64
- Consommation moyenne de courant 64
- Remarque 64
- Caratteristiche 5 66
- Come collegare l unità 66
- Indice prima di usare questo prodotto 66
- Installazione 3 66
- Prima di usare questo prodotto 66
- Registrazione del prodotto___________ 66
- Regolazione di questa unità 66
- Www pioneer it 66
- A precauzione__________________ 67
- A proposito del prodotto____________ 67
- Attenzione 67
- In caso di difficotà_________________ 67
- Italiano 67
- Comando di selezione 68
- Control 68
- Coperchio dei terminali 68
- Dell alimentazione 68
- Indicatore 68
- Interruttore di selezione sub 68
- Per l espansione dei 68
- Regolazione di questa unità 68
- Selettore bfc beat frequency 68
- Sonica 68
- Comando del guadagno________________________________________________ 69
- Commando della soglia della frequenza di taglio per lpf___________________ 69
- Commutatore mode select___________________________________________ 69
- Italiano 69
- Selettore d ingresso___________________________________________________ 69
- Selettore power mode 69
- A precauzione 70
- Come collegare l unità 70
- Per evitare danneggiamenti e o lesioni 70
- Precauzione 70
- Italiano 71
- Occhiello 71
- Schema di collegamento_________________________________________________ 71
- Applicare degli spinotti alle estrem 72
- Attenzione 72
- Attorcigliare l estremità del cavo 72
- Collegare i cavi al morsetto 72
- Come collegare il terminale 72
- Come collegare l unità 72
- Dal vano motore all interno dell abitacolo 72
- Dell alimentazione 72
- Della batteria del cavo di messa a terra e del cavo di comando a dis tanza del sistema 72
- Far passare il cavo della batteria 72
- Ità dei cavi i capicorda non sono forniti 72
- Rd 222 72
- Rd 223 72
- Applicare degli spinotti alle estrem 73
- Collegare i cavi degli altoparlanti al 73
- Come collegare il terminale di 73
- Connessioni in caso di utilizzo 73
- Dell ingresso altoparlanti 73
- Italiano 73
- Ità del cavo degli altoparlanti i capicorda non sono forniti 73
- Tagliatrice esporre l estremità dei cavi di altoparlanti per circa 10 mm e torcerla 73
- Terminale di uscita degli altoparlanti 73
- Uscita degli altoparlanti 73
- Utilizzando delle pinze oppure una 73
- Utilizzo dell ingresso altoparlanti 73
- Amplificatore singolo 74
- Collegamento dei cavi d altoparlanti 74
- Come collegare l unità 74
- Precauzione 74
- Due amplificatori 75
- Due amplificatori esempio di collegamento in parallelo 75
- Italiano 75
- Come collegare l unità 76
- Quattro amplificatori esempio di collegamento in parallelo 76
- Sync output 76
- Italiano 77
- Oiitpi it 77
- Quattro amplificatori 77
- Installazione 78
- Per evitare malfunzionamenti e o lesioni 78
- Precauzione 78
- Caratteristiche 80
- Corrente media consumata 80
- Aansluiten van het toestel 82
- Alvorens gebruik 82
- Inhoudsopgave 82
- Installatie 13 82
- Instellen van dit toestel 82
- Productregistratie 82
- Technische gegevens 5 82
- Www pioneer nl 82
- A waarschuwing_______________ 83
- Bij problemen 83
- Nederlands 83
- Over dit product 83
- Waarschuwing__________________ 83
- Aansluitingenafdekking 84
- Bass boost regelaar 84
- Bfc beat frequency control 84
- Instellen van dit toestel 84
- Schakelaar 84
- Spanmngsindicator 84
- Subsonic keuzetoets 84
- Ingangsschakelaar 85
- Mode select schakelaar______________________________________________ 85
- Nederlands 85
- Power mode schakelaar_____________________________________________ 85
- Regelaar voor drempelfrequentie voor lpf 85
- Versterkingsregelaar__________________________________________________ 85
- Aansluiten van het toestel 86
- Waarschuwing 86
- Waarschuwing om beschadiging en of letsel te voorkomen 86
- Aansluitschema 87
- Nederlands 87
- Rd 223j los verkrijgbaar 87
- Aansluiten van het 88
- Aansluiten van het toestel 88
- Bevestig verbindingsstukjes aan de 88
- Draai het accudraad aardedraad 88
- E n systee mafst a ndsbedien i ngsd raad ineen 88
- Motorgedeelte naar de cabine van de auto 88
- Rd 222 88
- Rd 223 88
- Sluit de draden aan 88
- Spanningsaansluitpunt 88
- Trek het accudraad van het 88
- Uiteinden van de draden de verbindingsstukjes zijn niet bijgeleverd 88
- Waarschuwing 88
- Bevestig verbindingsstukjes aan de 89
- De luidsprekeruitgangsaansluiting 89
- Gebruik van de luidspreker ingang 89
- Luidspreker ingang 89
- Luidsprekeruitgangsaansluitingen 89
- Nederlands 89
- Opmerking 89
- Uiteinden van de luidsprekerdraden de verbindingsstukjes zijn niet bijgeleverd 89
- Van het uiteinde van de luidsprekerdraden met een tang en draai de draadstrengen ineen 89
- Verbind de luidsprekerdraden met 89
- Verbinden van de 89
- Verbindingen bij gebruik van de 89
- Verwijder ongeveer 10 mm isolatie 89
- Aansluiten van de luidsprekerdraden 90
- Aansluiten van het toestel 90
- Enkele versterker 90
- Nederlands 91
- Twee versterkers 91
- Twee versterkers ex brugschakeling 91
- Aansluiten van het toestel 92
- Sync input 92
- Sync output 92
- Vier versterkers ex brugschakeling 92
- Nederlands 93
- Vier versterkers 93
- Installatie 94
- Waarschuwing 94
- Waarschuwing om siechte werking en of letsel te voorkomen 94
- Gemiddeld strooniverbruik 96
- Opmerking 96
- Technische gegevens 96
- Данного устройства 1 98
- Инструкции перед началом эксплуатации 98
- Настройка устройства 98
- Подключение устройства 5 98
- Примечание 98
- Содержание инструкции перед началом 98
- Спецификации 5 98
- Установка 13 98
- Www pioneer rus г и 99
- А осторожно __________________ 99
- Действия в случае возникновения проблем 99
- Информация о данном устройстве 99
- Предупреждение________________ 99
- Регистрация изделия 99
- Русский 99
- Эксплуатации данного устройства 99
- Дозвуковой переключатель выбора 100
- Индикатор питания 100
- Крышка 100
- Настройка устройства 100
- Переключатель вес переключатель частоты биения 100
- Регулирование подъема низких 100
- Частот 100
- Контроль предельной частоты для ьре фильтра нижних частот 101
- Переключатель power море 101
- Переключатель входа 101
- Переключатель выбор режима 101
- Регулирование усиления 101
- Русский 101
- Инструкции по предупреждению повреждений и или травм 102
- Осторожно 102
- Подключение устройства 102
- Rd 223 продаются отдельно 103
- Русский 103
- Схема соединений______________________________________________________ 103
- Батареи проводе заземления и проводе дистанционного управления системой 104
- Ип 222 104
- Ип 223 104
- Л предупреждение 104
- Моторного отсека в салон автомобиля 104
- Питания 104
- Подключение устройства 104
- Подсоедините провода к клеммам 104
- Присоедините наконечники 104
- Проведите провод батареи из 104
- Проводов наконечники проводов не входят в комплект поставки 104
- Скрутите концы на проводе 104
- Соединение клеммы источника 104
- Воспользуйтесь кусачками или 105
- Входного разъема динамика 105
- Динамика 105
- Динамика________________________ 105
- Динамиков к выходным зажимам динамиков 105
- Другим режущим инструментом чтобы зачистить концы проводов на приблизительно 10 мм после чего скрутите концы 105
- Использование входного разъема 105
- Подсоедините провода 105
- Примечание 105
- Присоедините наконечники к 105
- Проводам динамиков наконечники проводов не входят в комплект поставки 105
- Русский 105
- Соединение выходных зажимов 105
- Схема соединений при использовании 105
- А осторожно 106
- Одиночный усилитель 106
- Подключение устройства 106
- Соединение проводов динамиков 106
- Два усилителя 107
- Два усилителя мостовое соединение 107
- Русский 107
- Подключение устройства 108
- Четыре усилителя мостовое соединение 108
- Русский 109
- Четыре усилителя 109
- Осторожно 110
- Осторожно инструкции по предупреждению сбоев в работе и или травм 110
- Установка 110
- Примечание 112
- Спецификации 112
- Среднее потребление тока 112
- Pioneer corporation 114
- Www pioneer co uk or www pioneer eur com to 114
- Www pioneer de 114
- Www pioneer es о www pioneer eur com 114
- Www pioneer eur com 114
- Www pioneer fr 114
- Www pioneer it 114
- Www pioneer nl of www pioneer eur com om 114
Похожие устройства
- AEG BSS 18C Li-152C 428395 Инструкция по эксплуатации
- Behringer UMX 61 U-CONTROL Инструкция по эксплуатации
- Samsung BD-C6900 Инструкция по эксплуатации
- Apple MacBook Pro MC724RS/A Инструкция по эксплуатации
- LG LM-U365 Инструкция по эксплуатации
- Karcher NT 45/1 Tact Te H Инструкция по эксплуатации
- Pioneer PRS-A700 Инструкция по эксплуатации
- Bosch PSR 7,2 LI 0.603.957.720 Инструкция по эксплуатации
- Behringer UMX250 U-CONTROL Инструкция по эксплуатации
- Samsung BD-D5100 Инструкция по эксплуатации
- Apple MacBook AIR MC504RS/A Инструкция по эксплуатации
- LG LM-U360 Инструкция по эксплуатации
- Karcher NT 45/1 Tact Te M Инструкция по эксплуатации
- Sparky BR 9,6E Инструкция по эксплуатации
- Samsung BD-C7500 Инструкция по эксплуатации
- Behringer UMX490 U-CONTROL Инструкция по эксплуатации
- Pioneer PRS-A500 Инструкция по эксплуатации
- Apple MacBook Pro MC721RS/A Инструкция по эксплуатации
- LG LM-U1560 Инструкция по эксплуатации
- Karcher NT 55/1 Tact Te M Инструкция по эксплуатации
When the unit does not operate properly contact your dealer or the nearest autho rized PIONEER Service Station About This Product________________ This product is a class D amplifier for the subwoofer If both L left and R right channels are connected to the RCA input of this product output is mixed because this product is a mono amplifier A CAUTION_______________________ Never replace the fuse with one of greater value or rating than the original fuse Use of an improper fuse could result in over heating and smoke and could cause dam age to the product and injury including burns ENGLISH In case of trouble WARNING Always use the special red battery and ground wire fRD 2231 and RD 222 which are sold sep arately Connect the battery wire directly to the car battery positive terminal and the ground wire to the car body There is the risk of a fuse burning out if only one of these is connected Do not touch the amplifier with wet hands Otherwise you may get an electric shock Also do not touch the amplifier when it is wet For traffic safety and to maintain safe driving conditions keep the volume low enough so that you can still hear normal traffic sound Check the connections of the power supply and speakers if the fuse of the separately sold battery wire or the amplifier fuse blows Detect the cause and solve the problem then replace the fuse with another one of the same size and rating To prevent malfunction of the amplifier and speakers the protective circuit will cut the power supply to the amplifier sound will stop when an abnormal condition occurs In such a case switch the power to the system OFF and check the connection of the power supply and speakers Detect the cause and solve the problem Contact the dealer if you cannot detect the cause To prevent an electric shock or short circuit during connection and installation be sure to disconnect the negative terminal of the battery beforehand Confirm that no parts are behind the panel when drilling a hole for installation of the amplifier Be sure to protect all cables and important equipment such as fuel lines brake lines and the electrical wiring from damage DO NOT allow amplifier to come into contact with liquids due to for example the location where the amplifier is installed Electrical shock could result Also amplifier and speaker damage smoke and overheating could result from contact with liquids In addition the amplifier surface and the surface of any attached speakers could become hot to the touch and minor bums could result 2