Hikoki CG 40EAF [21/2] Betriebsverfahren
![Hikoki CG 40EAF [21/2] Betriebsverfahren](/views2/1471567/page21/bg15.png)
Deutsch
21
Anbringung der Getriebegehäuseabdeckung (Abb. 11)
Befestigen Sie die Getriebegehäuseabdeckung (19) mit den
drei Schrauben und achten Sie dabei darauf, die Kerbe (20)
im Getriebegehäuse in Übereinstimmung mit der Öff nung
(21) in der Getriebegehäuseabdeckung zu bringen.
Installation des Schutzes der Schneide-Ausrüstung
WARNUNG
Wenn ein falscher oder fehlerhafter Schutz angebaut
wird, kann es zu schweren Verletzungen kommen.
VORSICHT
Manche Schutzvorrichtungen der Schneide-Ausrüstung
sind mit einem Scharfkantenschutz ausgestattet. Gehen
Sie vorsichtig damit um.
HINWEIS
Bei einigen Modellen wird das Getriebegehäuse bereits
mit montierten Schutzhalter geliefert.
Richten Sie den Schutz der Schneide-Ausrüstung mit dem
Schutzhalter aus und befestigen Sie ihn mit der Schraube
und Abdeckungshalterung am Rohr der Antriebswelle.
Die Schutzhalterung sicher befestigen, damit der Schutz
der Schneidvorrichtung während der Arbeit nicht hin- und
herrutscht oder sich nach unten verschiebt.(Abb. 12)
Installation der Schneide-Ausrüstung
WARNUNG
○ Montieren Sie die Schneide-Ausrüstung korrekt und
sicher wie in den Bedienungsanleitungen beschrieben.
Bei falscher oder nicht sicherer Befestigung kann sie
sich lösen und ernste und/oder tödliche Verletzungen
verursachen.
○ Montieren oder entfernen Sie die Schneide-
Ausrüstungen nicht, während der Motor läuft.
○ Verwenden Sie immer HiKOKI Schneide-Ausrüstungen
und Metall-Befestigungen.
Montage des Schneidmessers (Abb. 13)
Bei der Montage eines Schneidmessers darauf achten,
dass es keine Risse oder Beschädigungen aufweist und die
Schneidkanten richtig ausgerichtet sind.
Das Kerbloch der Messerhalterung mit dem Loch an der
Abdeckung des Getriebegehäuses ausrichten und den
Imbusschlüssel einführen, um die Drehung zu stoppen.
Die Befestigungsmutter im Uhrzeigersinn drehen und
Befestigungsmutter, Schutzabdeckung, Messerhaltekappe
und gezahnte Sicherungsscheiben entfernen.
Bei der Anbringung des Schneidmessers folgendermaßen
vorgehen: Den Imbusschlüssel in das Kerbloch der
Messerhalterung und das Loch im Getriebegehäuse
einführen. Dann Schneidmesser (Installationsrichtung wie
in Abb. 14 angegeben überprüfen), Messerhaltekappe,
Schutzabdeckung, und gezahnte Sicherungsscheiben in
dieser Reihenfolge auf der Messerhalterung anbringen.
Ziehen Sie zuletzt die Befestigungsmutter mit dem Kombi-
Steckschlüssel mit einem Anzugsdrehmoment von 22±2 N
·m
fest. Es ist zu beachten, dass die Befestigungsmutter
über ein Linksgewinde verfügt (Lösen im Uhrzeigersinn,
Anziehen gegen den Uhrzeigersinn). (Abb. 13)
VORSICHT
○ Bei der Anbringung des Schneidmessers das
Zentrierloch des Messers an den konvexen Teil der
Messerhalterung anlegen und es mit der konkaven
Fläche der Messerhaltekappe fi xieren. Anschließend die
Befestigungsmutter anziehen, um eine Exzentrizität des
Schneidmessers zu vermeiden. (Abb. 13)
Nach der Anbringung des Schneidmessers sicherstellen,
das Imbus- und Kombischlüssel entfernt wurden.
○ Vor der Inbetriebnahme überprüfen, ob das Messer
ordnungsgemäß montiert ist. (Abb. 15)
○ Vor Inbetriebnahme die Messerhaltekappe unter dem
Schneidmesser auf Verschleiß oder Risse überprüfen.
Wenn Beschädigungen oder Spuren von Abnutzung zu
sehen sind, tauschen Sie sie aus, denn es handelt sich
um ein Verschleißteil.
HINWEIS
○ Das Schneidmesser muss bei jeder Montage durch
einen neuen Splint gehalten werden. (Abb. 13)
○ Achten Sie bei der Montage oder dem Entfernen
einer Klinge darauf, Handschuhe zu tragen und den
Klingenschutz über der Klinge zu befestigen.
VORSICHT
Überprüfen Sie die Mutter-Abdeckung vor dem Betrieb
auf Verschleiß oder Risse. Wenn Beschädigungen oder
Spuren von Abnutzung zu sehen sind, tauschen Sie sie
aus, denn es handelt sich um ein Verschleißteil.
WARNUNG
○ Bei der Montage eines Schneidmessers darauf achten,
dass es keine Risse oder Beschädigungen aufweist und
die Schneidkanten richtig ausgerichtet sind.
○ Entfernen Sie allen Schmutz von der Oberfl äche der
Montageteile der Klinge. Nichtbeachtung kann dazu
führen, dass die Muttern sich lösen.
○ Der Vorsprung am Schneidehalter kann sich aus der
Ausrichtung mit der Klinge verschieben, während
die Mutter angezogen wird. Vor der Inbetriebnahme
überprüfen, ob das Messer ordnungsgemäß montiert ist.
(Abb. 15)
○ Drehen Sie die Klinge von Hand und achten Sie darauf,
dass kein Ruckeln oder anomale Geräusche auftreten.
Ruckeln kann zu anomalen Vibrationen führen oder
dazu, dass die Muttern sich lösen.
VORSICHT
○ Vor der Inbetriebnahme überprüfen, ob das Messer
ordnungsgemäß montiert ist.
○ Wenn Ihr Gerät mit einer Schutzabdeckung unter dem
Schneidmesser ausgestattet ist, überprüfen Sie es
vor dem Einsatz auf Abnutzung oder Risse. Wenn
Beschädigungen oder Spuren von Abnutzung zu sehen
sind, tauschen Sie es aus, denn es handelt sich um ein
Verschleißteil.
○ Beim Handhaben der Schneideklinge müssen Sie
Handschuhe tragen.
Montage des Nylonkopfs (Abb. 16)
Wenn Ihr Gerät über einen Nylonkopf verfügt, folgen Sie den
Installationsanweisungen.
Messerhalterung (22) am Getriebegehäuse anbringen.
Einen Inbusschlüssel in das Loch im Getriebegehäuse
einführen, um den Aufwindeschutz (23) und den Nylonkopf
(24) durch Drehen im Uhrzeigersinn zu befestigen.
HINWEIS
Messerhaltekappe, die hier nicht benötigt wird, für den
nächsten Einsatz eines Metallmessers aufbewahren.
WARNUNG
Benutzen Sie für HiKOKI-Köpfe nur vom Hersteller
empfohlene fl exible, nicht metallische Züge. Metalldrähte
oder Drahtseile sind keinesfalls zulässig. Sie könnten
reißen und zu einem gefährlichen Geschoss werden.
BETRIEBSVERFAHREN
Kraftstoff (Abb. 17)
WARNUNG
○ Die auf dem Rücken getragene Motorsense ist mit
einem Zweitaktmotor ausgestattet. Sie muss daher mit
Kraftstoff -Ölgemisch betrieben werden.
Beim Handhaben von und Auftanken mit Kraftstoff ist
stets für gute Belüftung zu sorgen.
000Book_CG40EAF(LP)_WE.indb 21000Book_CG40EAF(LP)_WE.indb 21 2018/05/11 14:16:112018/05/11 14:16:11
Содержание
- Cg 40eaf lp 1
- Handling instructions bedienungsanleitung mode d emploi istruzioni per l uso gebruiksaanwijzing instrucciones de manejo instruções de uso 1
- English 7
- Meanings of symbols 7
- English 8
- Warnings and safety instructions 8
- What is what fig 1 8
- English 9
- Assembly procedures 10
- English 10
- Specifications 10
- English 11
- Operating procedures 11
- English 12
- Maintenance 12
- English 13
- English 14
- Selecting cutting attachments 14
- English 15
- Troubleshooting 15
- English 16
- Deutsch 17
- Symbolbedeutungen 17
- Deutsch 18
- Warn und sicherheitshinweise 18
- Was ist was abb 1 18
- Deutsch 19
- Deutsch 20
- Technische daten 20
- Zusammenbau 20
- Betriebsverfahren 21
- Deutsch 21
- Deutsch 22
- Deutsch 23
- Wartung 23
- Deutsch 24
- Auswahl der schneid ausrüstung 25
- Deutsch 25
- Deutsch 26
- Fehlerbehebung 26
- Deutsch 27
- Français 28
- Signification des symboles 28
- Description fig 1 29
- Français 29
- Précautions et consignes de sécurité 29
- Français 30
- Caractéristiques 31
- Français 31
- Montage 31
- Français 32
- Utilisation 32
- Français 33
- Entretien 34
- Français 34
- Français 35
- Français 36
- Sélection d accessoires de coupe 36
- Dépannage 37
- Français 37
- Français 38
- Italiano 39
- Significati dei simboli 39
- Avvertenze e istruzioni per la sicurezza 40
- Descrizione delle varie parti fig 1 40
- Italiano 40
- Italiano 41
- Italiano 42
- Procedure di montaggio 42
- Specifiche tecniche 42
- Funzionamento 43
- Italiano 43
- Italiano 44
- Italiano 45
- Manutenzione 45
- Italiano 46
- Italiano 47
- Selezione dei dispositivi di taglio 47
- Italiano 48
- Risoluzione dei problemi 48
- Italiano 49
- Betekenis van de symbolen 50
- Nederlands 50
- Nederlands 51
- Waarschuwingen en veiligheidsinstructies 51
- Wat is wat afb 1 51
- Nederlands 52
- Montageprocedures 53
- Nederlands 53
- Specificaties 53
- Bediening 54
- Nederlands 54
- Nederlands 55
- Nederlands 56
- Onderhoud 56
- Nederlands 57
- Nederlands 58
- Selectie van snijuitrustingen 58
- Nederlands 59
- Problemen oplossen 59
- Nederlands 60
- Español 61
- Significado de los símbolos 61
- Advertencias e instrucciones de seguridad 62
- Descripción de las partes fig 1 62
- Español 62
- Español 63
- Español 64
- Especificaciones 64
- Procedimientos de montaje 64
- Español 65
- Procedimientos de funcionamiento 65
- Español 66
- Español 67
- Mantenimiento 67
- Español 68
- Español 69
- Selección de accesorios de corte 69
- Español 70
- Resolución de problemas 70
- Español 71
- Português 72
- Significado dos símbolos 72
- Advertências e instruções de segurança 73
- Descrição de cada componente fig 1 73
- Português 73
- Português 74
- Especificações 75
- Português 75
- Procedimentos de montagem 75
- Português 76
- Procedimentos de operação 76
- Português 77
- Manutenção 78
- Português 78
- Português 79
- Português 80
- Selecionar os acessórios de corte 80
- Português 81
- Resolução de problemas 81
- Português 82
- Book_cg40eaf lp _we indb 83 000book_cg40eaf lp _we indb 83 2018 05 11 14 16 15 2018 05 11 14 16 15 83
- 2018 naoto yamashiro european standard manager 84
- A nakagawa corporate offi cer 84
- Code no e99005773 ō printed in china 84
- Deutsch español 84
- English nederlands 84
- Français português 84
- Head offi ce in japan 84
- Hikoki power tools deutschland gmbh 84
- Italiano 84
- Koki holdings co ltd 84
- Representative offi ce in europe 84
- Shinagawa intercity tower a 15 1 konan 2 chome minato ku tokyo japan 84
- Siemensring 34 47877 willich germany 84
Похожие устройства
- Hikoki CG 31EBS Инструкция по эксплуатации
- Hikoki CG 27EC Инструкция по эксплуатации
- Hikoki RB 40SA Инструкция по эксплуатации
- Hikoki RB 24EA Инструкция по эксплуатации
- Hikoki CM 75EBP Инструкция по эксплуатации
- Hikoki CM 75EAP Инструкция по эксплуатации
- Cyberpower BU600E Руководство пользователя
- Cyberpower BU600E Техническое описание
- Cyberpower BU1000E Руководства пользователя
- Cyberpower BU1000E Техническое описание
- Cyberpower BR1000ELCD Руководства пользователя
- Cyberpower BR1000ELCD Техническое описание
- Cyberpower BR1200ELCD Руководства пользователя
- Cyberpower BR1200ELCD Техническое описание
- Cyberpower UT650EG Руководства пользователя
- Cyberpower UT650EG Техническое описание
- Cyberpower UT650EIG Руководства пользователя
- Cyberpower UT650EIG Техническое описание
- Cyberpower UT650EIG[F] Руководства пользователя
- Cyberpower UT650EIG[F] Техническое описание