Hikoki CG 40EAF [32/2] Français
![Hikoki CG 40EAF [32/2] Français](/views2/1471567/page32/bg20.png)
Français
32
ATTENTION
Certaines protections d’outils de coupe sont équipées
de limiteurs aiguisés. Prenez garde lorsque vous les
maniez.
REMARQUE
Sur certains modèles, le carter de protection peut déjà
être installé sur le boîtier d’engrenages.
Alignez la protection de l’outil de coupe avec le carter de
protection et fi xez le fermement sur l’arbre de transmission à
l’aide du boulon et du capot de protection. Serrez fermement
le crochet de garde afi n que la protection d'attache de coupe
ne puisse pas osciller ou bouger pendant l'utilisation de la
machine. (Fig. 12)
Installation de l’outil de coupe
AVERTISSEMENT
○ Installez l’outil de coupe correctement et fermement
comme indiqué dans les instructions de manutention.
S’il n’est pas fi xé correctement ou fermement, il peut
se détacher et provoquer de graves et/ou de fatales
blessures.
○ Ne pas installer ou enlever les accessoires de coupe
lorsque le moteur est en marche.
○ Toujours utiliser des accessoires de coupe d'origine
HiKOKI et des éléments en métal.
Montage de la lame de coupe (Fig. 13)
Lors de l’installation d’une lame de coupe, assurez-vous que
celle-ci ne possède ni fi ssure ni dommage et que ses bords
tranchants sont tournés correctement.
Alignez l’encoche du porte-lame avec l’orifi ce trou le carter
du boîtier d’engrenage et insérez la clé allen pour arrêter
la rotation. Tournez l’écrou de fi xation dans le sens des
aiguilles d’une montre et enlevez-le ainsi que le cache de
protection, le capuchon du porte-lame et les rondelles de
verrouillage dentées.
Le montage de la lame de coupe est le suivant : insérez la
clé allen dans l’encoche du porte-lame et l’orifi ce du boîtier
d’engrenage. Installez ensuite la lame de coupe (vérifi ez
le sens de l’installation, en vous référant à la Fig. 14), le
capuchon du porte-lame, le cache de protection et les
rondelles de verrouillage dentées sur le porte-lame dans
cet ordre. Enfi n, serrez l'écrou de fi xation à l'aide de la clé
mixte tubulaire avec un couple de serrage de 22 ± 2 N
·m.
Remarquez que l'écrou de fi xation possède un fi letage pour
gauchers (desserrez dans le sens horaire/serrez dans le
sens antihoraire).(Fig. 13)
IMPORTANT
○ Lors de l’installation de la lame de coupe, veillez à
positionner son orifi ce central face à la partie convexe
du porte-lame et à la tenir par la surface concave du
capuchon du porte-lame. Resserrez ensuite l’écrou de
fi xation pour que la lame de coupe soit bien centrée.
(Fig. 13)
Après l’installation de la lame de coupe, veillez à retirer la
clé allen et la clé à douille multiple.
○ Avant utilisation, assurez-vous que la lame a été bien
installée. (Fig. 15)
○ Avant utilisation, assurez-vous que le capuchon du
porte-lame sous la lame de coupe ne présente aucune
usure excessive ou fi ssure. En cas de dommage ou
d’usure, remplacez le capuchon.
REMARQUE
○ La lame doit être maintenue à l’aide d’une nouvelle
clavette à chaque installation. (Fig. 13)
○ Lors de l’installation ou du retrait de lame, veillez à porter
des gants et placez la lame de verrouillage sur la lame.
ATTENTION
Vérifi ez un cache écrou pour déceler des traces d'usure
ou de fi ssures avant d’utiliser l’appareil. En cas de
dommage ou d’usure, remplacez le capuchon.
AVERTISSEMENT
○ Lors de l’installation d’une lame de coupe, assurez-vous
qu’elle ne comporte ni fi ssures ni dommages et que ses
bords tranchants sont dans la bonne direction.
○ Retirez toute poussière de surface d’installation de la
lame. Le non-respect de ces instructions peut mener au
desserrage des écrous.
○ La saillie du support de découpe risque de d'être mal
alignée avec la lame pendant que vous serrez l’écrou.
Avant utilisation, assurez-vous que la lame a été bien
installée. (Fig. 15)
○ Faites tourner la lame à la main et assurez-vous qu’il
n’y a pas de balancement ou un bruit anormal. Le
balancement peut provoquer des vibrations anormales
ou mener au desserrage des écrous.
IMPORTANT
○ Avant utilisation, assurez-vous que la lame a été bien
installée.
○ Si votre machine est équipée d’une couverture de
protection sous la lame de coupe, assurez-vous qu’elle
ne présente aucune usure excessive ou fi ssure avant
utilisation. En cas de dommage ou d’usure, remplacez-la.
○ Veillez à bien porter des gants lors de la manipulation de
la lame de coupe.
Installation d’une tête à fi l nylon (Fig. 16)
Si votre appareil est pourvu d’une tête à fi l nylon, procédez
à son installation.
Attachez le porte-lame (22) au boîtier d’engrenage. Insérer
une clé Allen dans l’orifi ce du boîtier d’engrenage pour fi xer
la protection de la bobine (23) et la tête à fi l de nylon (24) en
les tournant dans le sens des aiguilles d’une montre.
REMARQUE
Puisque le capuchon de porte-lame n’est pas utilisé ici,
conservez-le en vue d’une utilisation ultérieure d’une
lame métallique.
ATTENTION
Utilisez uniquement des fi ls non métalliques
recommandés par le fabricant pour les têtes HiKOKI.
N’utilisez jamais de fi l de fer ou de câble métallique. Ils
peuvent se rompre et devenir de dangereux projectiles.
UTILISATION
Carburant (Fig. 17)
AVERTISSEMENT
○ La débroussailleuse à dos est équipée d’un moteur
deux temps. Veillez à toujours l’alimenter en mélange
essence/huile.
Veillez à une bonne aération pendant l’opération de
remplissage du réservoir.
○ Le carburant est très infl ammable. Vous risquez de vous
blesser gravement en cas d’inhalation ou d’éclaboussure
sur votre corps.
Faites toujours attention lorsque vous manipulez du
carburant. Prévoyez toujours une bonne ventilation
si vous avez l’intention de manipuler du carburant à
l’intérieur d’un bâtiment.
Carburant
○ Utilisez toujours de l’essence sans plomb avec un indice
d’octane de 89.
○ Utilisez une huile pour moteur à deux temps d’origine ou
un mélange variant de 25:1 à 50:1, veuillez consulter un
service après-vente HiKOKI agréé pour la proportion du
mélange.
000Book_CG40EAF(LP)_WE.indb 32000Book_CG40EAF(LP)_WE.indb 32 2018/05/11 14:16:112018/05/11 14:16:11
Содержание
- Cg 40eaf lp 1
- Handling instructions bedienungsanleitung mode d emploi istruzioni per l uso gebruiksaanwijzing instrucciones de manejo instruções de uso 1
- English 7
- Meanings of symbols 7
- English 8
- Warnings and safety instructions 8
- What is what fig 1 8
- English 9
- Assembly procedures 10
- English 10
- Specifications 10
- English 11
- Operating procedures 11
- English 12
- Maintenance 12
- English 13
- English 14
- Selecting cutting attachments 14
- English 15
- Troubleshooting 15
- English 16
- Deutsch 17
- Symbolbedeutungen 17
- Deutsch 18
- Warn und sicherheitshinweise 18
- Was ist was abb 1 18
- Deutsch 19
- Deutsch 20
- Technische daten 20
- Zusammenbau 20
- Betriebsverfahren 21
- Deutsch 21
- Deutsch 22
- Deutsch 23
- Wartung 23
- Deutsch 24
- Auswahl der schneid ausrüstung 25
- Deutsch 25
- Deutsch 26
- Fehlerbehebung 26
- Deutsch 27
- Français 28
- Signification des symboles 28
- Description fig 1 29
- Français 29
- Précautions et consignes de sécurité 29
- Français 30
- Caractéristiques 31
- Français 31
- Montage 31
- Français 32
- Utilisation 32
- Français 33
- Entretien 34
- Français 34
- Français 35
- Français 36
- Sélection d accessoires de coupe 36
- Dépannage 37
- Français 37
- Français 38
- Italiano 39
- Significati dei simboli 39
- Avvertenze e istruzioni per la sicurezza 40
- Descrizione delle varie parti fig 1 40
- Italiano 40
- Italiano 41
- Italiano 42
- Procedure di montaggio 42
- Specifiche tecniche 42
- Funzionamento 43
- Italiano 43
- Italiano 44
- Italiano 45
- Manutenzione 45
- Italiano 46
- Italiano 47
- Selezione dei dispositivi di taglio 47
- Italiano 48
- Risoluzione dei problemi 48
- Italiano 49
- Betekenis van de symbolen 50
- Nederlands 50
- Nederlands 51
- Waarschuwingen en veiligheidsinstructies 51
- Wat is wat afb 1 51
- Nederlands 52
- Montageprocedures 53
- Nederlands 53
- Specificaties 53
- Bediening 54
- Nederlands 54
- Nederlands 55
- Nederlands 56
- Onderhoud 56
- Nederlands 57
- Nederlands 58
- Selectie van snijuitrustingen 58
- Nederlands 59
- Problemen oplossen 59
- Nederlands 60
- Español 61
- Significado de los símbolos 61
- Advertencias e instrucciones de seguridad 62
- Descripción de las partes fig 1 62
- Español 62
- Español 63
- Español 64
- Especificaciones 64
- Procedimientos de montaje 64
- Español 65
- Procedimientos de funcionamiento 65
- Español 66
- Español 67
- Mantenimiento 67
- Español 68
- Español 69
- Selección de accesorios de corte 69
- Español 70
- Resolución de problemas 70
- Español 71
- Português 72
- Significado dos símbolos 72
- Advertências e instruções de segurança 73
- Descrição de cada componente fig 1 73
- Português 73
- Português 74
- Especificações 75
- Português 75
- Procedimentos de montagem 75
- Português 76
- Procedimentos de operação 76
- Português 77
- Manutenção 78
- Português 78
- Português 79
- Português 80
- Selecionar os acessórios de corte 80
- Português 81
- Resolução de problemas 81
- Português 82
- Book_cg40eaf lp _we indb 83 000book_cg40eaf lp _we indb 83 2018 05 11 14 16 15 2018 05 11 14 16 15 83
- 2018 naoto yamashiro european standard manager 84
- A nakagawa corporate offi cer 84
- Code no e99005773 ō printed in china 84
- Deutsch español 84
- English nederlands 84
- Français português 84
- Head offi ce in japan 84
- Hikoki power tools deutschland gmbh 84
- Italiano 84
- Koki holdings co ltd 84
- Representative offi ce in europe 84
- Shinagawa intercity tower a 15 1 konan 2 chome minato ku tokyo japan 84
- Siemensring 34 47877 willich germany 84
Похожие устройства
- Hikoki CG 31EBS Инструкция по эксплуатации
- Hikoki CG 27EC Инструкция по эксплуатации
- Hikoki RB 40SA Инструкция по эксплуатации
- Hikoki RB 24EA Инструкция по эксплуатации
- Hikoki CM 75EBP Инструкция по эксплуатации
- Hikoki CM 75EAP Инструкция по эксплуатации
- Cyberpower BU600E Руководство пользователя
- Cyberpower BU600E Техническое описание
- Cyberpower BU1000E Руководства пользователя
- Cyberpower BU1000E Техническое описание
- Cyberpower BR1000ELCD Руководства пользователя
- Cyberpower BR1000ELCD Техническое описание
- Cyberpower BR1200ELCD Руководства пользователя
- Cyberpower BR1200ELCD Техническое описание
- Cyberpower UT650EG Руководства пользователя
- Cyberpower UT650EG Техническое описание
- Cyberpower UT650EIG Руководства пользователя
- Cyberpower UT650EIG Техническое описание
- Cyberpower UT650EIG[F] Руководства пользователя
- Cyberpower UT650EIG[F] Техническое описание