Hikoki CG 40EAF [53/2] Montageprocedures
![Hikoki CG 40EAF [53/2] Montageprocedures](/views2/1471567/page53/bg35.png)
Nederlands
53
○ Haal de kap van de bougie voor u onderhoud uitvoert,
behalve voor het afstellen van de carburateur.
○ Houd anderen uit de buurt wanneer u de carburateur
afstelt.
○ Gebruik uitsluitend originele HiKOKI vervangende
onderdelen, zoals aanbevolen door de fabrikant.
LET OP
Probeer de trekstarter niet te demonteren. Het risico
bestaat dat u gewond raakt doordat de veer van de
trekstarter losschiet.
WAARSCHUWING
Onjuist onderhoud kan leiden tot ernstige schade aan de
motor of ernstig persoonlijk letsel.
Vervoer en opslag
○ Draag de machine alleen wanneer de motor gestopt is
en met de uitlaat weg van uw lichaam.
○ Laat de motor afkoelen, maak de brandstoftank leeg
en zorg ervoor dat de machine goed vast zit voor u de
machine opbergt of gaat vervoeren. Wanneer dit niet
wordt gedaan, kunnen brand en ongevallen ontstaan.
○ Maak de brandstoftank helemaal leeg voor u de machine
opbergt. We raden u aan de tank elke keer nadat u de
machine gebruikt heeft, leeg te maken. Als er brandstof
in de tank blijft zitten, moet u ervoor zorgen dat er geen
brandstof kan lekken.
○ Bewaar de machine buiten bereik van kinderen.
○ Maak de machine schoon, voer het vereiste onderhoud
uit en bewaar de machine op een droge plek.
○ Controleer of het contact inderdaad uit staat voor u de
machine vervoert of opbergt.
○ Bij het vervoeren en opslag, verwijdert de snijuitrusting
of plaats het mes deksel over de kling.
○ U moet de machine tijdens het vervoeren beveiligen om
het verlies van brandstof, schade of letsel te voorkomen.
○ Als een waarschuwing etiket niet kan worden gelezen,
loslaat of onduidelijk is, vervang deze door een nieuwe.
Voor aankoop nieuwe labels, neem contact op met een
HiKOKI erkend servicecentrum.
Als er zich situaties voordoen die niet in deze
gebruiksaanwijzing behandeld worden, wees dan
voorzichtig en gebruik uw verstand. Neem contact op met
een door HiKOKI erkend servicecentrum als u hulp nodig
heeft.
SPECIFICATIES
De SPECIFICATIES van deze machine staan vermeld in de
tabel op bladzijde 83.
OPMERKING
Alle gegevens kunnen zonder kennisgeving gewijzigd
worden.
MONTAGEPROCEDURES
Aandrijfas aan fl exibele as (Fig. 4)
Verwijder de vergrendelschroef van de behuizing (8).
Schuif het dichte einde van de fl exibele as (9) helemaal
in de behuizing van de aandrijfas (10) en draai de
vergrendelschroef via de gleuf van de fl exibele as vast.
OPMERKING
Zorg ervoor dat de vierkante uiteinden van de fl exibele
as op één lijn staan met de vierkante opening van de
aandrijfas; draai de aandrijfas hiervoor licht heen en
weer, zodat de uiteinden stevig aansluiten.
Flexibele as aan de motor (Fig. 5)
Trek de vergrendelpin (11) omhoog.
Schuif het uiteinde van de fl exibele as helemaal in de
koppelingsbehuizing door de as licht heen en weer te
draaien.
Laat de vergrendelpin weer los, zodat hij in de bijpassende
opening vastzit (12).
Montage van het handvat (Afb. 6)
Bevestig het handvat aan de aandrijfas met de hoek in de
richting van de motor.
Plaats het handvat zodanig dat het in de meest comfortabele
positie staat om te werken.
Zorg ervoor dat u het handvat stevig bevestigt met 4 bouten.
OPMERKING
Als er een handvatlabel (13) op de aandrijfasbehuizing
van uw machine is, volg dan de aanwijzing op het label.
Gaskabel/stopsnoer
Verwijder de luchtfi lterkap. (Afb. 7)
Verbind de stopsnoeren. (Afb. 8)
Steek de steun (14) onder de moer (15) die op het buiteneind
van de gaskabel (16) is geschroefd en verbind het uiteinde van
de gaskabel (17) met de carburateur (18). Draai de moer (15)
vast om de gaskabel aan de steun (14) te bevestigen. (Afb. 9)
OPMERKING
Controleer of de carburateurgasklep naar de
stationairstand terugkeert en ook helemaal kan worden
geopend via de bediening van de gashendel.
Bedek de gaskabel en de stopsnoeren tot aan de
luchtfi lterkap met de beschermhuls. (Afb. 10)
Bij sommige modellen zijn de gaskabel en de stopsnoeren
reeds gemonteerd.
Montage van de kap van de drijfwerkkast (Afb. 11).
Zet de kap van de drijfwerkkast (19) met de drie bouten vast;
zorg er daarbij voor om de keep (20) in de drijfwerkkast uit te
lijnen met het gat (21) in de kap van de drijfwerkkast.
Montage van het snijuitrusting bescherming
WAARSCHUWING
Indien een verkeerde of defecte beschermkap wordt
gemonteerd, kan dit ernstige verwondingen veroorzaken.
LET OP
Sommige snijuitrusting is voorzien van scherpe
kantlijnbegrenzingen. Ga hier voorzichtig mee om.
OPMERKING
Bij sommige modellen is de beschermingsklem al aan
de drijfwerkkast gemonteerd.
Breng de beschermkap voor snijuitrusting met afscherm
beugel en bevestig deze aan de aandrijfas buis, met behulp
van de bout en afdekbeugel. Maak de bevestigingsklem
stevig vast, zodat de bescherming van het snijhulpstuk
tijdens de werkzaamheden niet kan trillen of naar beneden
kan bewegen. (Afb. 12)
Montage van de snijuitrusting
WAARSCHUWING
○ Installeer de snijuitrusting goed en veilig volgens de
instructies in de handleiding.
Als deze niet juist en stevig worden bevestigd, kunnen ze
loskomen en letsel veroorzaken.
○ Installeer of verwijder snijuitrustingen niet terwijl de
motor draait.
○ Gebruik altijd originele HiKOKI snijuitrustingen en
metalen fi ttingen.
Montage van het mesblad (Afb. 13)
Voordat u een mesblad monteert, moet u controleren of
het mes geen scheuren vertoont of beschadigd is en of de
snijranden in de juiste richting wijzen.
Lijn het inkepingsgat van de mesbladhouder uit met het gat
in de kap van de drijfwerkkast en steek de inbussleutel naar
binnen om draaien tegen te gaan. Draai de bevestigingsmoer
naar rechts en verwijder de bevestigingsmoer, de afdekkap
de mesbladhouderkap en de getande borgringen.
000Book_CG40EAF(LP)_WE.indb 53000Book_CG40EAF(LP)_WE.indb 53 2018/05/11 14:16:132018/05/11 14:16:13
Содержание
- Cg 40eaf lp 1
- Handling instructions bedienungsanleitung mode d emploi istruzioni per l uso gebruiksaanwijzing instrucciones de manejo instruções de uso 1
- English 7
- Meanings of symbols 7
- English 8
- Warnings and safety instructions 8
- What is what fig 1 8
- English 9
- Assembly procedures 10
- English 10
- Specifications 10
- English 11
- Operating procedures 11
- English 12
- Maintenance 12
- English 13
- English 14
- Selecting cutting attachments 14
- English 15
- Troubleshooting 15
- English 16
- Deutsch 17
- Symbolbedeutungen 17
- Deutsch 18
- Warn und sicherheitshinweise 18
- Was ist was abb 1 18
- Deutsch 19
- Deutsch 20
- Technische daten 20
- Zusammenbau 20
- Betriebsverfahren 21
- Deutsch 21
- Deutsch 22
- Deutsch 23
- Wartung 23
- Deutsch 24
- Auswahl der schneid ausrüstung 25
- Deutsch 25
- Deutsch 26
- Fehlerbehebung 26
- Deutsch 27
- Français 28
- Signification des symboles 28
- Description fig 1 29
- Français 29
- Précautions et consignes de sécurité 29
- Français 30
- Caractéristiques 31
- Français 31
- Montage 31
- Français 32
- Utilisation 32
- Français 33
- Entretien 34
- Français 34
- Français 35
- Français 36
- Sélection d accessoires de coupe 36
- Dépannage 37
- Français 37
- Français 38
- Italiano 39
- Significati dei simboli 39
- Avvertenze e istruzioni per la sicurezza 40
- Descrizione delle varie parti fig 1 40
- Italiano 40
- Italiano 41
- Italiano 42
- Procedure di montaggio 42
- Specifiche tecniche 42
- Funzionamento 43
- Italiano 43
- Italiano 44
- Italiano 45
- Manutenzione 45
- Italiano 46
- Italiano 47
- Selezione dei dispositivi di taglio 47
- Italiano 48
- Risoluzione dei problemi 48
- Italiano 49
- Betekenis van de symbolen 50
- Nederlands 50
- Nederlands 51
- Waarschuwingen en veiligheidsinstructies 51
- Wat is wat afb 1 51
- Nederlands 52
- Montageprocedures 53
- Nederlands 53
- Specificaties 53
- Bediening 54
- Nederlands 54
- Nederlands 55
- Nederlands 56
- Onderhoud 56
- Nederlands 57
- Nederlands 58
- Selectie van snijuitrustingen 58
- Nederlands 59
- Problemen oplossen 59
- Nederlands 60
- Español 61
- Significado de los símbolos 61
- Advertencias e instrucciones de seguridad 62
- Descripción de las partes fig 1 62
- Español 62
- Español 63
- Español 64
- Especificaciones 64
- Procedimientos de montaje 64
- Español 65
- Procedimientos de funcionamiento 65
- Español 66
- Español 67
- Mantenimiento 67
- Español 68
- Español 69
- Selección de accesorios de corte 69
- Español 70
- Resolución de problemas 70
- Español 71
- Português 72
- Significado dos símbolos 72
- Advertências e instruções de segurança 73
- Descrição de cada componente fig 1 73
- Português 73
- Português 74
- Especificações 75
- Português 75
- Procedimentos de montagem 75
- Português 76
- Procedimentos de operação 76
- Português 77
- Manutenção 78
- Português 78
- Português 79
- Português 80
- Selecionar os acessórios de corte 80
- Português 81
- Resolução de problemas 81
- Português 82
- Book_cg40eaf lp _we indb 83 000book_cg40eaf lp _we indb 83 2018 05 11 14 16 15 2018 05 11 14 16 15 83
- 2018 naoto yamashiro european standard manager 84
- A nakagawa corporate offi cer 84
- Code no e99005773 ō printed in china 84
- Deutsch español 84
- English nederlands 84
- Français português 84
- Head offi ce in japan 84
- Hikoki power tools deutschland gmbh 84
- Italiano 84
- Koki holdings co ltd 84
- Representative offi ce in europe 84
- Shinagawa intercity tower a 15 1 konan 2 chome minato ku tokyo japan 84
- Siemensring 34 47877 willich germany 84
Похожие устройства
- Hikoki CG 31EBS Инструкция по эксплуатации
- Hikoki CG 27EC Инструкция по эксплуатации
- Hikoki RB 40SA Инструкция по эксплуатации
- Hikoki RB 24EA Инструкция по эксплуатации
- Hikoki CM 75EBP Инструкция по эксплуатации
- Hikoki CM 75EAP Инструкция по эксплуатации
- Cyberpower BU600E Руководство пользователя
- Cyberpower BU600E Техническое описание
- Cyberpower BU1000E Руководства пользователя
- Cyberpower BU1000E Техническое описание
- Cyberpower BR1000ELCD Руководства пользователя
- Cyberpower BR1000ELCD Техническое описание
- Cyberpower BR1200ELCD Руководства пользователя
- Cyberpower BR1200ELCD Техническое описание
- Cyberpower UT650EG Руководства пользователя
- Cyberpower UT650EG Техническое описание
- Cyberpower UT650EIG Руководства пользователя
- Cyberpower UT650EIG Техническое описание
- Cyberpower UT650EIG[F] Руководства пользователя
- Cyberpower UT650EIG[F] Техническое описание