Hikoki CG 40EAF [48/2] Risoluzione dei problemi
![Hikoki CG 40EAF [48/2] Risoluzione dei problemi](/views2/1471567/page48/bg30.png)
Italiano
48
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
Se l’utensile non funziona normalmente, eseguire le ispezioni descritte nella tabella seguente. Se gli interventi suggeriti non
risolvono il problema, rivolgersi al proprio rivenditore o a un centro di assistenza HiKOKI autorizzato.
Condizione Causa Soluzione
Il motore non si
avvia
Impianto di
alimentazione
Il serbatoio del carburante è vuoto o il
livello di carburante è basso
Riempire il serbatoio del carburante con la
corretta miscela di carburante (25:1-50:1)
Il serbatoio del carburante contiene
vecchio carburante (odore sgradevole)
Sostituirlo con carburante nuovo
Viene assorbita una quantità eccessiva
di carburante e la candela è bagnata
1.
Scollegare la candela e lasciarla
asciugare
2. Tirare la maniglia del dispositivo di
avviamento 5 o 6 volte per rimuovere il
carburante in eccesso
3. Attaccare la candela
4. Posizionare la leva dell’aria nella
posizione RUN e tirare la maniglia del
dispositivo di avviamento
Il fi ltro del carburante è intasato di
sporco
Pulire il fi ltro del carburante
Il tubo del carburante è piegato o
scollegato
Assicurarsi che il carburante fl uisca
facilmente
Malfunzionamento del carburatore
Contattare i centri di assistenza autorizzati HiKOKI
Impianto
elettrico
Il cavo dell’interruttore di arresto è
andato in corto circuito
Contattare i centri di assistenza autorizzati
HiKOKI
La candela è sporca Sostituire o pulire la candela
La distanza tra gli elettrodi è troppo grande
Regolare la distanza fi no a 0,6 mm
Connessione lenta tra il cavo dell’alta
tensione e la candela
Ricollegare
Malfunzionamento dell’impianto elettrico
Contattare i centri di assistenza autorizzati HiKOKI
Altro
Il tubo di scarico della marmitta è
intasato di carbone
Contattare i centri di assistenza autorizzati
HiKOKI per la riparazione
Il motore si avvia
ma si interrompe
immediatamente
Il motore tende a
interrompersi
Impianto di
alimentazione
Il serbatoio del carburante è vuoto o il
livello di carburante è basso
Riempire il serbatoio del carburante con la
corretta miscela di carburante (25:1-50:1)
Il serbatoio del carburante contiene
vecchio carburante (odore sgradevole)
Sostituirlo con carburante nuovo
L’olio per motore a due tempi non è
stato aggiunto
Contattare i centri di assistenza autorizzati
HiKOKI
La leva dell’aria è in posizione START
Portare la leva dell’aria nella posizione RUN
È penetrata dell’aria nell’impianto di
alimentazione carburante
Ricollegare il tubo del carburante o il giunto
Malfunzionamento del carburatore
Contattare i centri di assistenza autorizzati
HiKOKI
Impianto
elettrico
Guasto all’accensione
Guasto alla candela Sostituire con una nuova candela
Guasto all’impianto elettrico
Contattare i centri di assistenza autorizzati
HiKOKI
Altro
Surriscaldamento del motore
Errato modello di candela
Sostituire con il pezzo specifi cato
Vedere “SPECIFICHE TECNICHE”
Filtro dell’aria sporco Pulire
Intasamento di carbone (tubo di scarico
della marmitta)
Pulire
Compressione insuffi ciente (pistone,
anello del pistone, cilindro)
Contattare i centri di assistenza autorizzati
HiKOKI
000Book_CG40EAF(LP)_WE.indb 48000Book_CG40EAF(LP)_WE.indb 48 2018/05/11 14:16:122018/05/11 14:16:12
Содержание
- Cg 40eaf lp 1
- Handling instructions bedienungsanleitung mode d emploi istruzioni per l uso gebruiksaanwijzing instrucciones de manejo instruções de uso 1
- English 7
- Meanings of symbols 7
- English 8
- Warnings and safety instructions 8
- What is what fig 1 8
- English 9
- Assembly procedures 10
- English 10
- Specifications 10
- English 11
- Operating procedures 11
- English 12
- Maintenance 12
- English 13
- English 14
- Selecting cutting attachments 14
- English 15
- Troubleshooting 15
- English 16
- Deutsch 17
- Symbolbedeutungen 17
- Deutsch 18
- Warn und sicherheitshinweise 18
- Was ist was abb 1 18
- Deutsch 19
- Deutsch 20
- Technische daten 20
- Zusammenbau 20
- Betriebsverfahren 21
- Deutsch 21
- Deutsch 22
- Deutsch 23
- Wartung 23
- Deutsch 24
- Auswahl der schneid ausrüstung 25
- Deutsch 25
- Deutsch 26
- Fehlerbehebung 26
- Deutsch 27
- Français 28
- Signification des symboles 28
- Description fig 1 29
- Français 29
- Précautions et consignes de sécurité 29
- Français 30
- Caractéristiques 31
- Français 31
- Montage 31
- Français 32
- Utilisation 32
- Français 33
- Entretien 34
- Français 34
- Français 35
- Français 36
- Sélection d accessoires de coupe 36
- Dépannage 37
- Français 37
- Français 38
- Italiano 39
- Significati dei simboli 39
- Avvertenze e istruzioni per la sicurezza 40
- Descrizione delle varie parti fig 1 40
- Italiano 40
- Italiano 41
- Italiano 42
- Procedure di montaggio 42
- Specifiche tecniche 42
- Funzionamento 43
- Italiano 43
- Italiano 44
- Italiano 45
- Manutenzione 45
- Italiano 46
- Italiano 47
- Selezione dei dispositivi di taglio 47
- Italiano 48
- Risoluzione dei problemi 48
- Italiano 49
- Betekenis van de symbolen 50
- Nederlands 50
- Nederlands 51
- Waarschuwingen en veiligheidsinstructies 51
- Wat is wat afb 1 51
- Nederlands 52
- Montageprocedures 53
- Nederlands 53
- Specificaties 53
- Bediening 54
- Nederlands 54
- Nederlands 55
- Nederlands 56
- Onderhoud 56
- Nederlands 57
- Nederlands 58
- Selectie van snijuitrustingen 58
- Nederlands 59
- Problemen oplossen 59
- Nederlands 60
- Español 61
- Significado de los símbolos 61
- Advertencias e instrucciones de seguridad 62
- Descripción de las partes fig 1 62
- Español 62
- Español 63
- Español 64
- Especificaciones 64
- Procedimientos de montaje 64
- Español 65
- Procedimientos de funcionamiento 65
- Español 66
- Español 67
- Mantenimiento 67
- Español 68
- Español 69
- Selección de accesorios de corte 69
- Español 70
- Resolución de problemas 70
- Español 71
- Português 72
- Significado dos símbolos 72
- Advertências e instruções de segurança 73
- Descrição de cada componente fig 1 73
- Português 73
- Português 74
- Especificações 75
- Português 75
- Procedimentos de montagem 75
- Português 76
- Procedimentos de operação 76
- Português 77
- Manutenção 78
- Português 78
- Português 79
- Português 80
- Selecionar os acessórios de corte 80
- Português 81
- Resolução de problemas 81
- Português 82
- Book_cg40eaf lp _we indb 83 000book_cg40eaf lp _we indb 83 2018 05 11 14 16 15 2018 05 11 14 16 15 83
- 2018 naoto yamashiro european standard manager 84
- A nakagawa corporate offi cer 84
- Code no e99005773 ō printed in china 84
- Deutsch español 84
- English nederlands 84
- Français português 84
- Head offi ce in japan 84
- Hikoki power tools deutschland gmbh 84
- Italiano 84
- Koki holdings co ltd 84
- Representative offi ce in europe 84
- Shinagawa intercity tower a 15 1 konan 2 chome minato ku tokyo japan 84
- Siemensring 34 47877 willich germany 84
Похожие устройства
- Hikoki CG 31EBS Инструкция по эксплуатации
- Hikoki CG 27EC Инструкция по эксплуатации
- Hikoki RB 40SA Инструкция по эксплуатации
- Hikoki RB 24EA Инструкция по эксплуатации
- Hikoki CM 75EBP Инструкция по эксплуатации
- Hikoki CM 75EAP Инструкция по эксплуатации
- Cyberpower BU600E Руководство пользователя
- Cyberpower BU600E Техническое описание
- Cyberpower BU1000E Руководства пользователя
- Cyberpower BU1000E Техническое описание
- Cyberpower BR1000ELCD Руководства пользователя
- Cyberpower BR1000ELCD Техническое описание
- Cyberpower BR1200ELCD Руководства пользователя
- Cyberpower BR1200ELCD Техническое описание
- Cyberpower UT650EG Руководства пользователя
- Cyberpower UT650EG Техническое описание
- Cyberpower UT650EIG Руководства пользователя
- Cyberpower UT650EIG Техническое описание
- Cyberpower UT650EIG[F] Руководства пользователя
- Cyberpower UT650EIG[F] Техническое описание