Hikoki CG 40EAF [35/2] Français
![Hikoki CG 40EAF [35/2] Français](/views2/1471567/page35/bg23.png)
Français
35
REMARQUE
Un fi ltre à carburant bouché peut empêcher l’alimentation
en carburant et provoquer un dysfonctionnement de la
rotation du moteur.
Bougie (Fig. 31)
L’état de la bougie est infl uencé par :
○ Un mauvais réglage du carburateur.
○ Un mélange de carburant incorrect (trop d'huile dans
l’essence)
○ Un fi ltre à air sale.
○ Des conditions d’utilisation diffi ciles (par temps froid, par
exemple).
Ces facteurs contribuent à la formation de dépôts sur
les électrodes de la bougie et peuvent entraîner des
dysfonctionnements et des diffi cultés de démarrage. Si la
tronçonneuse manque de puissance, si elle démarre mal ou
si son ralenti est irrégulier, commencez toujours par vérifi er
l’état de la bougie.
Si la bougie est encrassée, nettoyez-la et vérifi ez l’écartement
des électrodes. Ajustez à nouveau si nécessaire. Il doit être
de 0,6 mm. La bougie devra être remplacée après une
centaine d’heures d’utilisation, ou plus tôt si les électrodes
sont endommagées.
REMARQUE
Dans certaines régions, la réglementation locale exige
l’utilisation d’une bougie équipée d’une résistance
d’antiparasitage afi n d’éliminer les signaux d’allumage.
Si cette machine était équipée à l’origine d’une bougie
avec résistance d’antiparasitage, utilisez le même type
de bougie lorsque vous la remplacez.
Boîte d’engrenages (Fig. 32)
Vérifi ez le niveau de graisse du boîtier d’engrenages ou de
l’engrenage d’angle à intervalles de 50 heures d’utilisation,
en dévissant le bouchon sur le côté du boîtier d’engrenages.
Si aucune graisse n’est visible sur les fl ancs des engrenages,
remplissez le boîtier de graisse au lithium à usage multiple
de qualité jusqu’aux 3/4. Ne pas remplir complètement le
boîtier d’engrenages.
ATTENTION
○ Veillez à retirer toute saleté ou poussière quand vous
remettez le bouchon dans sa position d'origine.
○ Avant de commencer l’inspection ou la maintenance
du boîtier d’engrenages, assurez-vous que la boîte ait
refroidi.
Lame (Fig. 33)
AVERTISSEMENT
Portez des gants de protection pour manipuler la lame
ou eff ectuer sa maintenance.
○ Utilisez une lame aiguisée. Une lame émoussée est plus
susceptible de se bloquer et de provoquer un rebond.
Remplacez l’écrou de serrage s’il est détérioré et dur à
serrer.
○ Pour remplacer la lame, achetez un modèle recommandé
par HiKOKI, doté d’un orifi ce de montage de 25,4 mm.
○ Les lames à 3 dents (28) peuvent être utilisées des deux
côtés.
○ Utilisez une lame adaptée pour la tâche à entreprendre.
○ Utilisez des outils adaptés pour remplacer les lames.
○ Lorsque les rebords tranchants sont émoussés,
aiguisez-les à nouveau en vous reportant à l’illustration.
Un mauvais aiguisage peut provoquer des vibrations
excessives.
○ N’utilisez pas de lames tordues, courbées, fi ssurées,
cassées ou détériorées de quelque façon que ce soit.
REMARQUE
Lors de l’aiguisage de la lame, il est important de
conserver le rayon à la base de la dent pour éviter les
fi ssurations.
Tête à fi l nylon
Remplacement du fi l nylon
○ Enlevez le cache de l’ensemble de coupe en poussant
vers l’intérieur les attaches de blocage sur le côté de
la tête à fi l nylon (Fig. 34). Retirez la bobine (Fig. 35),
accrochez le nouveau fi l nylon dans le trou de la bobine
puis enroulez-le autour (Fig. 36).
Lorsque le fi l nylon a été enroulé autour de la bobine,
attachez-le temporairement à l’ouverture de la bobine
à environ 10 cm de l’extrémité. (Fig. 37) Enfi lez ensuite
le fi l nylon par le trou sur le côté de la tête à fi l nylon et
repositionnez le cache de l’ensemble de coupe dans le
sens inverse du démontage. (Fig. 38) Tirez les fi ls nylon
gauche et droit jusqu’à ce qu’ils soient à environ 15 -
16 cm de l’extrémité. (Fig. 39)
REMARQUE
Assurez-vous que les fi ls nylon droit et gauche sont de
longueur égale ou les vibrations seront plus importantes.
Arbre fl exible
Lubrifi er I’arbre fl exible a partir du cote du logement
d’embrayage en I’enlevant apres chaque 20 heures d’emploi.
Lors d’un rangement prolongé
Videz le réservoir de carburant. Mettez en marche le moteur
et laissez-le tourner jusqu’à ce qu’il s’arrête de lui-même.
Eff ectuez toutes les réparations nécessaires sur les pièces
endommagées pendant l’utilisation. Nettoyez la machine en
utilisant un chiff on propre ou à l’aide d’un jet d’air comprimé.
Introduisez quelques gouttes d’huile pour moteur à deux
temps dans le cylindre par le trou de la bougie d’allumage et
actionnez plusieurs fois le moteur pour bien distribuer l’huile.
Couvrez la machine et rangez-la dans un endroit à l’abri de
l’humidité.
Programme d'entretien
Vous trouverez ci-dessous quelques conseils d’ordre
général pour l’entretien de votre tronçonneuse. Pour plus
d’informations, veuillez contacter un service après-vente
HiKOKI agréé.
Entretien quotidien
○
Contrôlez le lanceur, en particulier sa corde.
○ Vérifi ez que le harnais n’est pas endommagé.
○ Vérifi ez que le protège-lame n’est pas fi ssuré ou
endommagé. Remplacez-le s’il a subi des chocs ou s’il
est fi ssuré.
○ Vérifi ez que l’accessoire de coupe est bien centré,
aiguisé et exempt de fi ssures. Un outil de coupe décentré
provoque d’importantes vibrations susceptibles
d’endommager la machine.
○ Vérifi ez que l’écrou du guide-chaîne est suffi samment
serré.
○ Vérifi ez que le protège-lames n’est pas endommagé et
qu’il peut être installé solidement.
○ Vérifi ez le serrage de tous les écrous et vis.
○ Vérifi ez que l’appareil n’est pas endommagé et qu’il ne
présente pas de défauts.
Entretien hebdomadaire
○ Contrôlez le lanceur, sa corde et son ressort de rappel.
○ Nettoyez l’extérieur de la bougie d’allumage.
○ Démontez la bougie d’allumage et vérifi ez l’écartement
des électrodes. Il doit être de 0,6 mm. Sinon, remplacez
la bougie.
○ Vérifi ez que le boîtier de renvoi d’angle est rempli de
graisse aux 3/4.
○ Nettoyez le fi ltre à air.
Entretien mensuel
○ Rincez le réservoir de carburant avec du gasoil.
○ Nettoyez l’extérieur du carburateur et l’espace autour.
○ Nettoyez le ventilateur et l’espace autour.
000Book_CG40EAF(LP)_WE.indb 35000Book_CG40EAF(LP)_WE.indb 35 2018/05/11 14:16:112018/05/11 14:16:11
Содержание
- Cg 40eaf lp 1
- Handling instructions bedienungsanleitung mode d emploi istruzioni per l uso gebruiksaanwijzing instrucciones de manejo instruções de uso 1
- English 7
- Meanings of symbols 7
- English 8
- Warnings and safety instructions 8
- What is what fig 1 8
- English 9
- Assembly procedures 10
- English 10
- Specifications 10
- English 11
- Operating procedures 11
- English 12
- Maintenance 12
- English 13
- English 14
- Selecting cutting attachments 14
- English 15
- Troubleshooting 15
- English 16
- Deutsch 17
- Symbolbedeutungen 17
- Deutsch 18
- Warn und sicherheitshinweise 18
- Was ist was abb 1 18
- Deutsch 19
- Deutsch 20
- Technische daten 20
- Zusammenbau 20
- Betriebsverfahren 21
- Deutsch 21
- Deutsch 22
- Deutsch 23
- Wartung 23
- Deutsch 24
- Auswahl der schneid ausrüstung 25
- Deutsch 25
- Deutsch 26
- Fehlerbehebung 26
- Deutsch 27
- Français 28
- Signification des symboles 28
- Description fig 1 29
- Français 29
- Précautions et consignes de sécurité 29
- Français 30
- Caractéristiques 31
- Français 31
- Montage 31
- Français 32
- Utilisation 32
- Français 33
- Entretien 34
- Français 34
- Français 35
- Français 36
- Sélection d accessoires de coupe 36
- Dépannage 37
- Français 37
- Français 38
- Italiano 39
- Significati dei simboli 39
- Avvertenze e istruzioni per la sicurezza 40
- Descrizione delle varie parti fig 1 40
- Italiano 40
- Italiano 41
- Italiano 42
- Procedure di montaggio 42
- Specifiche tecniche 42
- Funzionamento 43
- Italiano 43
- Italiano 44
- Italiano 45
- Manutenzione 45
- Italiano 46
- Italiano 47
- Selezione dei dispositivi di taglio 47
- Italiano 48
- Risoluzione dei problemi 48
- Italiano 49
- Betekenis van de symbolen 50
- Nederlands 50
- Nederlands 51
- Waarschuwingen en veiligheidsinstructies 51
- Wat is wat afb 1 51
- Nederlands 52
- Montageprocedures 53
- Nederlands 53
- Specificaties 53
- Bediening 54
- Nederlands 54
- Nederlands 55
- Nederlands 56
- Onderhoud 56
- Nederlands 57
- Nederlands 58
- Selectie van snijuitrustingen 58
- Nederlands 59
- Problemen oplossen 59
- Nederlands 60
- Español 61
- Significado de los símbolos 61
- Advertencias e instrucciones de seguridad 62
- Descripción de las partes fig 1 62
- Español 62
- Español 63
- Español 64
- Especificaciones 64
- Procedimientos de montaje 64
- Español 65
- Procedimientos de funcionamiento 65
- Español 66
- Español 67
- Mantenimiento 67
- Español 68
- Español 69
- Selección de accesorios de corte 69
- Español 70
- Resolución de problemas 70
- Español 71
- Português 72
- Significado dos símbolos 72
- Advertências e instruções de segurança 73
- Descrição de cada componente fig 1 73
- Português 73
- Português 74
- Especificações 75
- Português 75
- Procedimentos de montagem 75
- Português 76
- Procedimentos de operação 76
- Português 77
- Manutenção 78
- Português 78
- Português 79
- Português 80
- Selecionar os acessórios de corte 80
- Português 81
- Resolução de problemas 81
- Português 82
- Book_cg40eaf lp _we indb 83 000book_cg40eaf lp _we indb 83 2018 05 11 14 16 15 2018 05 11 14 16 15 83
- 2018 naoto yamashiro european standard manager 84
- A nakagawa corporate offi cer 84
- Code no e99005773 ō printed in china 84
- Deutsch español 84
- English nederlands 84
- Français português 84
- Head offi ce in japan 84
- Hikoki power tools deutschland gmbh 84
- Italiano 84
- Koki holdings co ltd 84
- Representative offi ce in europe 84
- Shinagawa intercity tower a 15 1 konan 2 chome minato ku tokyo japan 84
- Siemensring 34 47877 willich germany 84
Похожие устройства
- Hikoki CG 31EBS Инструкция по эксплуатации
- Hikoki CG 27EC Инструкция по эксплуатации
- Hikoki RB 40SA Инструкция по эксплуатации
- Hikoki RB 24EA Инструкция по эксплуатации
- Hikoki CM 75EBP Инструкция по эксплуатации
- Hikoki CM 75EAP Инструкция по эксплуатации
- Cyberpower BU600E Руководство пользователя
- Cyberpower BU600E Техническое описание
- Cyberpower BU1000E Руководства пользователя
- Cyberpower BU1000E Техническое описание
- Cyberpower BR1000ELCD Руководства пользователя
- Cyberpower BR1000ELCD Техническое описание
- Cyberpower BR1200ELCD Руководства пользователя
- Cyberpower BR1200ELCD Техническое описание
- Cyberpower UT650EG Руководства пользователя
- Cyberpower UT650EG Техническое описание
- Cyberpower UT650EIG Руководства пользователя
- Cyberpower UT650EIG Техническое описание
- Cyberpower UT650EIG[F] Руководства пользователя
- Cyberpower UT650EIG[F] Техническое описание