Hikoki CG 40EAF [45/2] Italiano
![Hikoki CG 40EAF [45/2] Italiano](/views2/1471567/page45/bg2d.png)
Italiano
45
ATTENZIONE
○ Questo prodotto è dotato di un tagliafi lo che taglia
automaticamente eventuali eccessi di fi lo. Quando si
aziona l’unità, non rimuovere la protezione o il tagliafi lo.
Poiché la resistenza è maggiore nei fi li di nylon rispetto
alle lame, un uso scorretto potrebbe aumentare il carico
del motore e provocare danni.
○ Non utilizzare con il motore impostato a basse velocità.
Se la velocità del motore è bassa, l’erba potrebbe
avvolgersi intorno al dispositivo, facendo slittare la
frizione, cosa che potrebbe causare l’abrasione della
frizione.
○ Con lame di fi lo di nylon, utilizzare sempre più di 15 cm di
fi lo. Se la lunghezza del fi lo è troppo limitata, la velocità
di rotazione aumenta e può causare danni alla lama di
fi lo di nylon. Poiché il modello di tubolare dell’albero
di trasmissione curvo in particolare non è dotato di un
meccanismo di decelerazione, c’è un’alta possibilità di
un aumento della velocità di rotazione per il dispositivo
di taglio.
Arresto (Fig. 27)
Diminuire la velocità del motore e farlo girare al minimo per
alcuni minuti, quindi spegnere l’interruttore di accensione
(25).
ATTENZIONE
Un dispositivo di taglio può ferire mentre continua a
girare dopo che il motore è stato fermato o dopo che
il controllo dell’alimentazione è stato rilasciato. Non
appena si spegne l’unità, prima di deporla ci si deve
accertare che il dispositivo di taglio si sia eff ettivamente
arrestato.
MANUTENZIONE
LA MANUTENZIONE, LA SOSTITUZIONE E LA
RIPARAZIONE DEI DISPOSITIVI DI CONTROLLO DELLO
SCARICO POSSONO ESSERE AFFIDATE A QUALSIASI
RIPARATORE DI MOTORI NON STRADALI.
Regolazione del carburatore (Fig. 28)
Il carburatore è un componente di precisione che miscela
aria e combustibile, ed è progettato per garantire elevate
prestazioni dal motore. Prima che l’utensile viene spedito
dalla fabbrica, il suo carburatore viene regolato durante
un test. Eff ettuare le regolazioni solo se è necessario a
causa delle condizioni ambientali (il clima o la pressione
atmosferica), del tipo di combustibile, del tipo di olio a due
cicli, ecc.
ATTENZIONE
○ Poiché il carburatore è prodotto con un elevato grado di
precisione, non smontarlo.
○ Per questo prodotto, l’unica impostazione del carburatore
che può essere regolata è il minimo (T).
○ Non avviare mai il motore se il carter della frizione e il
tubo non sono montati! In caso contrario, la frizione
potrebbe staccarsi e causare lesioni.
T = Vite di regolazione del minimo.
Regolazione del minimo (T)
ATTENZIONE
○ Quando si arresta il motore, non ruotare eccessivamente
la vite di regolazione del minimo (T) in direzione oraria.
In caso contrario, quando il motore si avvia, il dispositivo
di taglio potrebbe ruotare in modo imprevisto e causare
lesioni.
○ Non regolare la vite di regolazione del minimo (T) per
qualsiasi ragione diversa dalla regolazione del minimo.
Far girare il motore durante la regolazione del minimo.
(1) Se il motore si spegne quando è al minimo
Avviare il motore e girare lentamente la vite di regolazione
del minimo (T) in senso orario fi no a quando non si trova
in una posizione in cui il motore ruota in modo regolare.
A questo punto, assicurarsi che il dispositivo di taglio non
giri.
(2) Se il dispositivo di taglio ruota quando il motore è al
minimo
Ruotare lentamente la vite di regolazione del minimo (T)
in senso antiorario fi nché non si trova in una posizione
in cui il dispositivo di taglio non ruota. A questo punto,
verifi care che la rotazione del motore non presenti
problemi.
ATTENZIONE
Se il dispositivo di taglio continua a ruotare dopo la
regolazione della vite di regolazione del minimo (T),
arrestare immediatamente il motore e interromperne
l’uso, quindi contattare il più vicino centro di assistenza
autorizzato HiKOKI.
Filtro dell’aria (Fig. 29)
Il fi ltro dell’aria (26) deve essere tenuto pulito dalla polvere e
dalla sporcizia per evitare:
○ Guasti del carburatore.
○ Problemi di avviamento.
○ Riduzione potenza del motore.
○ Inutile usura delle parti del motore.
○ Anomalo consumo di carburante.
Se si lavora in zone molto polverose si deve pulire il fi ltro
dell’aria una volta al giorno o anche con maggior frequenza.
Allentare la vite (27), quindi aprire il coperchio del fi ltro
dell’aria e rimuovere il fi ltro dell’aria (26). Lavarlo con acqua
tiepida e sapone.
Prima di riassemblare il fi ltro, verifi care che sia ben asciutto.
Un fi ltro che è stato usato per un lungo periodo non potrà
mai essere pulito completamente. Pertanto, deve essere
sostituito con regolarità con un altro nuovo. Se il fi ltro si
danneggia lo si deve sostituire immediatamente.
Filtro del carburante (Fig. 30)
Rimuovere il fi ltro del carburante dal serbatoio carburante,
quindi sostituirlo se è sporco.
NOTA
Un fi ltro carburante bloccato può impedire l’alimentazione
del carburante e causare un malfunzionamento della
rotazione del motore.
Candela (Fig. 31)
Lo stato della candela dipende:
○ Un’errata impostazione del carburatore.
○ Errata miscela di carburante (troppo olio nella benzina)
○ Un fi ltro dell’aria sporco.
○ Condizioni di funzionamento diffi cili (come durante la
stagione fredda).
Questi fattori possono causare la formazione di depositi
sugli elettrodi e, di conseguenza, il malfunzionamento
del motore e diffi coltà di avviamento. La condizione della
candela va controllata particolarmente quando il motore
perde di potenza, si avvia con diffi coltà o non gira con
regolarità al minimo.
Se la candela è sporca la si deve pulire e se ne deve
controllare la distanza tra gli elettrodi, eventualmente
regolandola. Regolare nuovamente se necessario. La
distanza corretta è di 0,6 mm. La candela dovrebbe in
ogni caso essere sostituita ogni circa 100 ore d’uso della
macchina o anche prima se gli elettrodi appaiono molto
corrosi.
000Book_CG40EAF(LP)_WE.indb 45000Book_CG40EAF(LP)_WE.indb 45 2018/05/11 14:16:122018/05/11 14:16:12
Содержание
- Cg 40eaf lp 1
- Handling instructions bedienungsanleitung mode d emploi istruzioni per l uso gebruiksaanwijzing instrucciones de manejo instruções de uso 1
- English 7
- Meanings of symbols 7
- English 8
- Warnings and safety instructions 8
- What is what fig 1 8
- English 9
- Assembly procedures 10
- English 10
- Specifications 10
- English 11
- Operating procedures 11
- English 12
- Maintenance 12
- English 13
- English 14
- Selecting cutting attachments 14
- English 15
- Troubleshooting 15
- English 16
- Deutsch 17
- Symbolbedeutungen 17
- Deutsch 18
- Warn und sicherheitshinweise 18
- Was ist was abb 1 18
- Deutsch 19
- Deutsch 20
- Technische daten 20
- Zusammenbau 20
- Betriebsverfahren 21
- Deutsch 21
- Deutsch 22
- Deutsch 23
- Wartung 23
- Deutsch 24
- Auswahl der schneid ausrüstung 25
- Deutsch 25
- Deutsch 26
- Fehlerbehebung 26
- Deutsch 27
- Français 28
- Signification des symboles 28
- Description fig 1 29
- Français 29
- Précautions et consignes de sécurité 29
- Français 30
- Caractéristiques 31
- Français 31
- Montage 31
- Français 32
- Utilisation 32
- Français 33
- Entretien 34
- Français 34
- Français 35
- Français 36
- Sélection d accessoires de coupe 36
- Dépannage 37
- Français 37
- Français 38
- Italiano 39
- Significati dei simboli 39
- Avvertenze e istruzioni per la sicurezza 40
- Descrizione delle varie parti fig 1 40
- Italiano 40
- Italiano 41
- Italiano 42
- Procedure di montaggio 42
- Specifiche tecniche 42
- Funzionamento 43
- Italiano 43
- Italiano 44
- Italiano 45
- Manutenzione 45
- Italiano 46
- Italiano 47
- Selezione dei dispositivi di taglio 47
- Italiano 48
- Risoluzione dei problemi 48
- Italiano 49
- Betekenis van de symbolen 50
- Nederlands 50
- Nederlands 51
- Waarschuwingen en veiligheidsinstructies 51
- Wat is wat afb 1 51
- Nederlands 52
- Montageprocedures 53
- Nederlands 53
- Specificaties 53
- Bediening 54
- Nederlands 54
- Nederlands 55
- Nederlands 56
- Onderhoud 56
- Nederlands 57
- Nederlands 58
- Selectie van snijuitrustingen 58
- Nederlands 59
- Problemen oplossen 59
- Nederlands 60
- Español 61
- Significado de los símbolos 61
- Advertencias e instrucciones de seguridad 62
- Descripción de las partes fig 1 62
- Español 62
- Español 63
- Español 64
- Especificaciones 64
- Procedimientos de montaje 64
- Español 65
- Procedimientos de funcionamiento 65
- Español 66
- Español 67
- Mantenimiento 67
- Español 68
- Español 69
- Selección de accesorios de corte 69
- Español 70
- Resolución de problemas 70
- Español 71
- Português 72
- Significado dos símbolos 72
- Advertências e instruções de segurança 73
- Descrição de cada componente fig 1 73
- Português 73
- Português 74
- Especificações 75
- Português 75
- Procedimentos de montagem 75
- Português 76
- Procedimentos de operação 76
- Português 77
- Manutenção 78
- Português 78
- Português 79
- Português 80
- Selecionar os acessórios de corte 80
- Português 81
- Resolução de problemas 81
- Português 82
- Book_cg40eaf lp _we indb 83 000book_cg40eaf lp _we indb 83 2018 05 11 14 16 15 2018 05 11 14 16 15 83
- 2018 naoto yamashiro european standard manager 84
- A nakagawa corporate offi cer 84
- Code no e99005773 ō printed in china 84
- Deutsch español 84
- English nederlands 84
- Français português 84
- Head offi ce in japan 84
- Hikoki power tools deutschland gmbh 84
- Italiano 84
- Koki holdings co ltd 84
- Representative offi ce in europe 84
- Shinagawa intercity tower a 15 1 konan 2 chome minato ku tokyo japan 84
- Siemensring 34 47877 willich germany 84
Похожие устройства
- Hikoki CG 31EBS Инструкция по эксплуатации
- Hikoki CG 27EC Инструкция по эксплуатации
- Hikoki RB 40SA Инструкция по эксплуатации
- Hikoki RB 24EA Инструкция по эксплуатации
- Hikoki CM 75EBP Инструкция по эксплуатации
- Hikoki CM 75EAP Инструкция по эксплуатации
- Cyberpower BU600E Руководство пользователя
- Cyberpower BU600E Техническое описание
- Cyberpower BU1000E Руководства пользователя
- Cyberpower BU1000E Техническое описание
- Cyberpower BR1000ELCD Руководства пользователя
- Cyberpower BR1000ELCD Техническое описание
- Cyberpower BR1200ELCD Руководства пользователя
- Cyberpower BR1200ELCD Техническое описание
- Cyberpower UT650EG Руководства пользователя
- Cyberpower UT650EG Техническое описание
- Cyberpower UT650EIG Руководства пользователя
- Cyberpower UT650EIG Техническое описание
- Cyberpower UT650EIG[F] Руководства пользователя
- Cyberpower UT650EIG[F] Техническое описание