Hikoki CG 40EAF [68/2] Español
![Hikoki CG 40EAF [68/2] Español](/views2/1471567/page68/bg44.png)
Español
68
Antes de volver a montar el fi ltro, compruebe que esté seco.
Un fi ltro de aire que ha sido utilizado durante mucho tiempo
nunca podrá quedar completamente limpio. Por tanto, los
fi ltros deben cambiarse por otros nuevos cada cierto tiempo.
Cambie los fi ltros que estén dañados.
Filtro de combustible (Fig. 30)
Desmonte el fi ltro de combustible del depósito de
combustible y cámbielo si está sucio.
NOTA
Un fi ltro de combustible bloqueado puede frenar
el suministro de combustible y causar un mal
funcionamiento en la rotación del motor.
Bujía (Fig. 31)
El estado de la bujía se ve afectado por:
○ Un ajuste incorrecto del carburador.
○ Mezcla incorrecta de combustible (demasiado aceite en
la gasolina).
○ Un fi ltro de aire sucio.
○ Condiciones de funcionamiento extremas (por ejemplo
climas fríos).
Todos estos factores dan lugar a la formación de sedimentos
en los electrodos de la bujía, que pueden provocar
perturbaciones en el funcionamiento y difi cultades en el
arranque. Si el motor tiene poca potencia, resulta difícil de
arrancar o se muestra inestable al ralentí, revise siempre la
bujía en primer lugar.
Si la bujía está muy sucia, límpiela y verifi que la distancia
entre los electrodos. Reajústela si es necesario. La distancia
correcta es de 0,6 mm. Se debe reemplazar la bujía tras
unas 100 horas de funcionamiento o antes si los electrodos
están muy gastados.
NOTA
En algunas zonas, las normativas locales requieren el
uso de una bujía de resistencia para eliminar cualquier
señal de ignición. En el caso de que este aparato
estuviese equipado de fábrica con una bujía de
resistencia, utilice el mismo tipo de bujía de resistencia
para sustituirla.
Caja de engranajes (Fig. 32)
Compruebe el nivel de lubricante de la caja de engranajes
o del engranaje angular cada 50 horas más o menos
de funcionamiento extrayendo el tapón del depósito de
lubricante del lateral de la caja de engranajes.
Si no se aprecia lubricante en los fl ancos de los engranajes,
llene la caja de engranajes hasta 3/4 de su capacidad con
lubricante universal de litio de buena calidad. No llene por
completo la caja de engranajes.
PRECAUCIÓN
○ Asegúrese de extraer cualquier suciedad o polvo al
colocar el tapón en su posición original.
○ Antes de llevar a cabo las tareas de inspección o
mantenimiento de la caja de engranajes, asegúrese de
que la caja se hayan enfriado.
Cuchilla (Fig. 33)
ADVERTENCIA
Utilice guantes protectores cuando manipule la cuchilla
o lleve a cabo su mantenimiento.
○ Utilice una cuchilla afi lada. Una cuchilla desafi lada
presenta más probabilidades de atascarse y dar
sacudidas.
Sustituya la tuerca de ajuste si se encuentra dañada o
presenta difi cultades para apretarla.
○ Cuando sustituya la cuchilla, adquiera una que esté
recomendada por HiKOKI y equipada con un orifi cio de
25,4 mm (1 plg).
○ En el caso de las cuchillas de 3 dientes (28), pueden
colocarse en ambas direcciones.
○ Utilice la cuchilla correcta para cada tipo de trabajo.
○ Cuando sustituya las cuchillas, utilice las herramientas
adecuadas.
○ Cuando los fi los se desgasten, afílelos o límelos tal y
como se muestra en la ilustración. Un afi lado incorrecto
podría provocar vibraciones excesivas.
○ Deseche cualquier cuchilla doblada, torcida, agrietada,
rota o dañada de cualquier forma.
NOTA
Cuando afi le las cuchillas es importante mantener la
forma original del radio en la base de los dientes para
evitar agrietamientos.
Cabezal de nylon
Sustitución de la línea de nylon
○ Retire la tapa del cuerpo de corte apretando hacia
dentro las pestañas de bloqueo situadas en
un lado del cabezal de nylon (Fig. 34). Retire la bobina
(Fig. 35), enganche la nueva línea de nylon en el agujero
de la bobina y enróllela en la bobina (Fig. 36).
Una vez que ha enrollado la línea de nylon a la
bobina, ajústela temporalmente a la apertura de
la bobina a unos 10 cm del extremo. (Fig. 37) A
continuación pase la línea de nylon por el agujero
lateral del cabezal de nylon y coloque la tapa del
cuerpo de corte al contrario de como lo hizo cuando
la retiró. (Fig. 38) Tire de las líneas de nylon izquierda y
derecha hasta que queden aseguradas a unos 15 - 16
cm del extremo. (Fig. 39)
NOTA
Asegúrese de que las líneas izquierda y derecha están a
la misma distancia, ya que de lo contrario las vibraciones
aumentarían.
Eje fl exible
Lubricar el eje fl exible desde el lado de la caja de embrague,
desmontando cada 20 horas de uso.
Para el almacenamiento a largo plazo
Drene todo el combustible del depósito de combustible.
Arranque el motor y déjelo en funcionamiento hasta que se
pare. Repare cualquier daño que se haya producido durante
el uso. Limpie el aparato con un trapo limpio o aplique aire
a alta presión mediante una manguera. Aplique algunas
gotas de aceite de motor de dos tiempos dentro del cilindro
a través del orifi cio de la bujía, y gire el motor varias veces
para que se distribuya el aceite.
Cubra la máquina y almacénelo en un lugar seco.
Esquema de mantenimiento
A continuación se proporcionan algunas instrucciones
generales de mantenimiento. Para obtener información
adicional, póngase en contacto con un centro de servicio
autorizado HiKOKI.
Mantenimiento diario
○ Limpie el exterior de la unidad.
○ Compruebe que el arnés se encuentre en buen estado.
○ Compruebe que no existan daños ni grietas en el
protector del accesorio de corte. En caso de golpes o
grietas, sustituya el protector.
○ Compruebe que el mecanismo de corte esté
debidamente centrado, afi lado y libre de grietas. Si el
mecanismo de corte no está centrado, puede provocar
fuertes vibraciones y dañar el aparato.
○ Compruebe que la tuerca del accesorio de corte está lo
su
fi cientemente apretada.
○ Asegúrese de que la cubierta de la cuchilla no esté
dañada y de que puede fi jarse correctamente.
○ Compruebe que las tuercas y los tornillos estén
sufi cientemente apretados.
○ Compruebe que la unidad no esté dañada y que esté
libre de defectos.
000Book_CG40EAF(LP)_WE.indb 68000Book_CG40EAF(LP)_WE.indb 68 2018/05/11 14:16:142018/05/11 14:16:14
Содержание
- Cg 40eaf lp 1
- Handling instructions bedienungsanleitung mode d emploi istruzioni per l uso gebruiksaanwijzing instrucciones de manejo instruções de uso 1
- English 7
- Meanings of symbols 7
- English 8
- Warnings and safety instructions 8
- What is what fig 1 8
- English 9
- Assembly procedures 10
- English 10
- Specifications 10
- English 11
- Operating procedures 11
- English 12
- Maintenance 12
- English 13
- English 14
- Selecting cutting attachments 14
- English 15
- Troubleshooting 15
- English 16
- Deutsch 17
- Symbolbedeutungen 17
- Deutsch 18
- Warn und sicherheitshinweise 18
- Was ist was abb 1 18
- Deutsch 19
- Deutsch 20
- Technische daten 20
- Zusammenbau 20
- Betriebsverfahren 21
- Deutsch 21
- Deutsch 22
- Deutsch 23
- Wartung 23
- Deutsch 24
- Auswahl der schneid ausrüstung 25
- Deutsch 25
- Deutsch 26
- Fehlerbehebung 26
- Deutsch 27
- Français 28
- Signification des symboles 28
- Description fig 1 29
- Français 29
- Précautions et consignes de sécurité 29
- Français 30
- Caractéristiques 31
- Français 31
- Montage 31
- Français 32
- Utilisation 32
- Français 33
- Entretien 34
- Français 34
- Français 35
- Français 36
- Sélection d accessoires de coupe 36
- Dépannage 37
- Français 37
- Français 38
- Italiano 39
- Significati dei simboli 39
- Avvertenze e istruzioni per la sicurezza 40
- Descrizione delle varie parti fig 1 40
- Italiano 40
- Italiano 41
- Italiano 42
- Procedure di montaggio 42
- Specifiche tecniche 42
- Funzionamento 43
- Italiano 43
- Italiano 44
- Italiano 45
- Manutenzione 45
- Italiano 46
- Italiano 47
- Selezione dei dispositivi di taglio 47
- Italiano 48
- Risoluzione dei problemi 48
- Italiano 49
- Betekenis van de symbolen 50
- Nederlands 50
- Nederlands 51
- Waarschuwingen en veiligheidsinstructies 51
- Wat is wat afb 1 51
- Nederlands 52
- Montageprocedures 53
- Nederlands 53
- Specificaties 53
- Bediening 54
- Nederlands 54
- Nederlands 55
- Nederlands 56
- Onderhoud 56
- Nederlands 57
- Nederlands 58
- Selectie van snijuitrustingen 58
- Nederlands 59
- Problemen oplossen 59
- Nederlands 60
- Español 61
- Significado de los símbolos 61
- Advertencias e instrucciones de seguridad 62
- Descripción de las partes fig 1 62
- Español 62
- Español 63
- Español 64
- Especificaciones 64
- Procedimientos de montaje 64
- Español 65
- Procedimientos de funcionamiento 65
- Español 66
- Español 67
- Mantenimiento 67
- Español 68
- Español 69
- Selección de accesorios de corte 69
- Español 70
- Resolución de problemas 70
- Español 71
- Português 72
- Significado dos símbolos 72
- Advertências e instruções de segurança 73
- Descrição de cada componente fig 1 73
- Português 73
- Português 74
- Especificações 75
- Português 75
- Procedimentos de montagem 75
- Português 76
- Procedimentos de operação 76
- Português 77
- Manutenção 78
- Português 78
- Português 79
- Português 80
- Selecionar os acessórios de corte 80
- Português 81
- Resolução de problemas 81
- Português 82
- Book_cg40eaf lp _we indb 83 000book_cg40eaf lp _we indb 83 2018 05 11 14 16 15 2018 05 11 14 16 15 83
- 2018 naoto yamashiro european standard manager 84
- A nakagawa corporate offi cer 84
- Code no e99005773 ō printed in china 84
- Deutsch español 84
- English nederlands 84
- Français português 84
- Head offi ce in japan 84
- Hikoki power tools deutschland gmbh 84
- Italiano 84
- Koki holdings co ltd 84
- Representative offi ce in europe 84
- Shinagawa intercity tower a 15 1 konan 2 chome minato ku tokyo japan 84
- Siemensring 34 47877 willich germany 84
Похожие устройства
- Hikoki CG 31EBS Инструкция по эксплуатации
- Hikoki CG 27EC Инструкция по эксплуатации
- Hikoki RB 40SA Инструкция по эксплуатации
- Hikoki RB 24EA Инструкция по эксплуатации
- Hikoki CM 75EBP Инструкция по эксплуатации
- Hikoki CM 75EAP Инструкция по эксплуатации
- Cyberpower BU600E Руководство пользователя
- Cyberpower BU600E Техническое описание
- Cyberpower BU1000E Руководства пользователя
- Cyberpower BU1000E Техническое описание
- Cyberpower BR1000ELCD Руководства пользователя
- Cyberpower BR1000ELCD Техническое описание
- Cyberpower BR1200ELCD Руководства пользователя
- Cyberpower BR1200ELCD Техническое описание
- Cyberpower UT650EG Руководства пользователя
- Cyberpower UT650EG Техническое описание
- Cyberpower UT650EIG Руководства пользователя
- Cyberpower UT650EIG Техническое описание
- Cyberpower UT650EIG[F] Руководства пользователя
- Cyberpower UT650EIG[F] Техническое описание