Verto 51G707 [14/48] Подготовка к работе
![Verto 51G707 [14/48] Подготовка к работе](/views2/1569824/page14/bge.png)
14
КОНСТРУКЦИЯ И ПРИМЕНЕНИЕ
Ленточная шлифовальная машина это электроинструмент,
приводимый в движение однофазным коллекторным двигателем.
Шлифовальная машина не требует защитного заземления (II класс
изоляции).
Ленточная шлифовальная машина предназначена для отделочного
шлифования изделий из древесины, полирования деревянных
и металлических поверхностей с лакокрасочным покрытием,
удаления следов коррозии и старых лакокрасочных покрытий,
отделки бетонных поверхностей и т.п. Сфера применения
инструмента - выполнение строительно-ремонтных, столярных
работ, а также всех ручных работ, выполняемых мастерами-
любителями.
Запрещается применять электроинструмент не по
назначению.
ОПИСАНИЕ К ГРАФИЧЕСКИМ ИЗОБРАЖЕНИЯМ
Перечисленная ниже нумерация касается элементов инструмента,
представленных на страницах с графическими изображениями.
1. Передняя рукоятка
2. Крышка угольной щетки
3. Штуцер пылесборника
4. Кожух приводного ремня
5. Регулятор шлифовальной ленты
6. Шлифовальная лента
7. Задняя рукоятка
8. Кнопка включения
9. Фиксатор кнопки включения
10. Направляющий ролик
11. Рычаг механизма натяжения шлифовальной ленты
* Внешний вид приобретенного электроинструмента может незначительно
отличаться от изображенного на рисунке
ОПИСАНИЕ К ГРАФИЧЕСКИМ ИЗОБРАЖЕНИЯМ
ВНИМАНИЕ
ВНИМАНИЕ - ОПАСНОСТЬ!
СБОРКА/НАСТРОЙКА
ИНФОРМАЦИЯ
ОСНАЩЕНИЕ И ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ПРИНАДЛЕЖНОСТИ
1. Пылесборник - 1 шт.
2. Шлифовальная лента - 1 шт.
ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ
УДАЛЕНИЕ ПЫЛИ
Для сохранения обрабатываемой поверхности в чистоте,
ленточная шлифовальная машина оснащена пылесборником.
Пылесборник прикрепляется к штуцеру (3) (рис. A).
Следует регулярно опорожнять пылесборник, это обеспечит
эффективную работу шлифовальной машины. Рекомендуется
опорожнять наполовину заполненный пылесборник.
• Подсоединить пылесборник к штуцеру (3).
• Проверить надежное крепление пылесборника, слегка
потягивая за него.
• Демонтаж пылесборника осуществляется в последовательности,
обратной его монтажу.
ЗАМЕНА ШЛИФОВАЛЬНОЙ ЛЕНТЫ
Приступая к установке шлифовальной ленты убедиться,
что кнопка включения электроинструмента находится
в положении «выключено», а шнур питания отключен от сети.
• Переместить рычаг механизма натяжения шлифовальной ленты
до упора (11) в направлении, указанном стрелкой (рис. B).
• Надеть шлифовальную ленту на ролики (рис. C).
• Вернуть рычаг механизма натяжения шлифовальной ленты (11)
в исходное положение (рис. D).
Обратить внимание на то, чтобы направление, указываемое
стрелкой на внутренней поверхности шлифовальной ленты,
соответствовало направлению, указываемому стрелкой на
корпусе шлифовальной машины.
РАБОТА/НАСТРОЙКА
ВКЛЮЧЕНИЕ/ВЫКЛЮЧЕНИЕ
Перед подключением шлифовальной машины к сети
убедиться, что напряжение сети соответствует номинальному
напряжению, указанному на щитке электроинструмента,
а кнопка включения находится в положении «выключено».
Перед включением шлифовальной машины взять инструмент
обеими руками. Инструмент можно включить только в случае,
если он не прикасается к предназначенному для обработки
материалу.
Включение - нажать кнопку включения (8) и удержать во
включенном положении.
Выключение - отпустить кнопку включения (8).
Фиксатор кнопки включения (длительная работа)
Включение:
• Нажать кнопку включения (8) и удержать во включенном
положении.
• Нажать кнопку фиксатора (9) (рис. E).
• Отпустить кнопку включения (8).
Выключение:
• Нажать и отпустить кнопку включения (8).
РЕГУЛИРОВКА ПОЛОЖЕНИЯ ШЛИФОВАЛЬНОЙ ЛЕНТЫ
(регулировка параллельности оси направляющих роликов)
• Включить шлифовальную машину.
• Во время движения шлифовальной ленты поворачивать
регулятор (5) (рис. F) так, чтобы шлифовальная лента двигалась
ровно и не съезжала набок (рис. G).
Если шлифовальная лента будет постепенно съезжать набок
(что свидетельствует о том, что оси направляющих роликов
непараллельны), это приведет к быстрому повреждению
инструмента.
Работая со шлифовальной машиной, стараться, чтобы
шлифовальная лента была параллельна поверхности
обрабатываемого материала. Уверенно держа инструмент за
Содержание
- Instrukcja oryginalna obsługi 6
- Praca ustawienia 6
- Przygotowanie do pracy 6
- Szczegółowe przepisy bezpieczeństwa 6
- Szlifierka taśmowa 51g707 6
- Obsługa i konserwacja 7
- Parametry techniczne 7
- Ochrona środowiska ce 8
- Belt sander 51g707 9
- Detailed safety regulations 9
- Gwarancja i serwis 9
- Translation of the original instructions 9
- Operation and maintenance 10
- Operation settings 10
- Preparation for operation 10
- Bandschleifmaschine 51g707 11
- Detaillierte sicherheitsvorschriften 11
- Environment protection 11
- Technical parameters 11
- Übersetzung der originalbetriebsanleitung 11
- Bedienung und wartung 12
- Betrieb einstellungen 12
- Betriebsvorbereitung 12
- Technische parameter 13
- Umweltschutz 13
- Ленточная шлифовальная машина 51g707 13
- Перевод оригинальной инструкции 13
- Специальные требования безопасности 13
- Подготовка к работе 14
- Работа настройка 14
- Защита окружающей среды 15
- Информация о дате изготовления указана в серийном номере который находится на изделии 15
- Технические параметры 15
- Техническое обслуживание и уход 15
- Переклад інструкції з оригіналу 16
- Порядок роботи робочі налаштування 16
- Правила техніки безпеки під час користування шліфмашинкою стрічковою 16
- Підготовка до роботи 16
- Шліфмашинка стрічкова 51g707 16
- Зберігання та обслуговування 17
- Технічні характеристики 17
- Eredeti használati utasítás fordítása 18
- Felkészülés az üzembehelyezésre 18
- Részletes biztonsági előírások 18
- Szalagcsiszoló 51g707 18
- Охорона середовища 18
- Kezelés karbantartás 19
- Munkavégzés beállítások 19
- Műszaki jellemzők 19
- Környezetvédelem 20
- Masina de slefuit cu banda 51g707 20
- Pregatirea pentru lucru 20
- Principii amanuntite de securitate 20
- Traducere a instrucțiunilor originale 20
- Deservirea si intretinerea 21
- Lucrul ajustarea 21
- Parametrii tehnici 21
- Podrobné bezpečnostní pokyny 22
- Protejarea mediului 22
- Pásová bruska 51g707 22
- Překlad původního návodu k používání 22
- Příprava k práci 22
- Provoz nastavení 23
- Péče a údržba 23
- Technické parametry 23
- Detailné bezpečnostné predpisy 24
- Ochrana životního prostředí 24
- Pred uvedením do prevádzky 24
- Preklad pôvodného návodu na použitie 24
- Pásová brúska 51g707 24
- Ošetrovanie a údržba 25
- Práca nastavenia 25
- Technické parametre 25
- Ochrana životného prostredia 26
- Prevod izvirnih navodil 26
- Priprava na uporabo 26
- Specifični varnostni predpisi 26
- Tračni brusilnik 51g707 26
- Oskrba in hranjenje 27
- Tehnični parametri 27
- Uporaba nastavitve 27
- Detalios saugaus darbo taisyklės 28
- Juostinis šlifuoklis 51g707 28
- Originalios instrukcijos vertimas 28
- Pasiruošimas darbui 28
- Varovanje okolja 28
- Aptarnavimas ir priežiūra 29
- Darbas ir nustatymai 29
- Techniniai duomenys 29
- Aplinkos apsauga ir 30
- Detalizētie drošības noteikumi 30
- Instrukciju tulkojums no oriģinālvalodas 30
- Lentveida slīpmašīna 51g707 30
- Sagatvošanās darbam 30
- Apkope un apkalpošana 31
- Darbs iestatījumi 31
- Tehniskie parametri 31
- Algupärase kasutusjuhendi tõlge 32
- Ettevalmistus tööks 32
- Lintlihvija 51g707 32
- Täiendavad ohutusjuhised 32
- Vides aizsardzība 32
- Hooldus ja hoidmine 33
- Keskkonnakaitse 33
- Tehnilised parameetrid 33
- Töötamine seadistamine 33
- Лентов шлайф 51g707 34
- Подготовка за работа 34
- Подробни правила за безопасност 34
- Превод на оригиналната инструкция 34
- Обслужване и поддръжка 35
- Работа настройки 35
- Detaljni propisi o sigurnosti 36
- Prijevod originalnih uputa 36
- Tračna brusilica 51g707 36
- Опазване на околната среда 36
- Технически параметри 36
- Priprema za rad 37
- Rad postavke 37
- Rukovanje i održavanje 37
- Opšte mere bezbednosti 38
- Prevod orginalnog uputstva 38
- Tehnički parametri 38
- Trakasta brusilica 51g707 38
- Zaštita okoliša 38
- Priprema za rad 39
- Rad postavke 39
- Rukovanje i održavanje 39
- Tehničke karakteristike 40
- Zaštita sredine 40
- Ειδικεσ απαιτησεισ ασφαλειασ 40
- Μεταφραση του πρωτοτυπου των οδηγιων 40
- Ταινιολειαντηρασ 51g707 40
- Εργασια συντονισμοσ 41
- Προετοιμασια για εργασια 41
- Τεχνικη συντηρηση και διατηρηση 41
- Lijadora de banda 51g707 42
- Normas de seguridad detalladas 42
- Traducción del manual original 42
- Προστασια περιβαλλοντοσ 42
- Τεχνικεσ παραμετροι 42
- Preparación para trabajar 43
- Trabajo ajustes 43
- Levigatrice a nastro 51g707 44
- Norme particolari di sicurezza 44
- Parametros técnicos 44
- Protección medioambiental 44
- Traduzione delle istruzioni originali 44
- Uso y mantenimiento 44
- Funzionamento regolazioni 45
- Preparazione al funzionamento 45
- Caratteristiche tecniche 46
- Protezione dell ambiente 46
- Servizio e manutenzione 46
Похожие устройства
- Verto 51G096 Инструкция по эксплуатации
- Verto 51G750 Инструкция по эксплуатации
- Verto 52G607 Инструкция по эксплуатации
- Verto 51G203 Инструкция по эксплуатации
- Verto 51G517 Инструкция по эксплуатации
- Verto 51G075 Инструкция по эксплуатации
- Verto 50G529 Инструкция по эксплуатации
- Verto 50G527 Инструкция по эксплуатации
- Verto 50G137 Инструкция по эксплуатации
- Verto 52G506 Инструкция по эксплуатации
- Verto 52G505 Инструкция по эксплуатации
- Verto 52G555 Инструкция по эксплуатации
- Verto 52G400 Инструкция по эксплуатации
- Verto 52G568 Инструкция по эксплуатации
- Verto 52G567 Инструкция по эксплуатации
- Verto 52G500 Инструкция по эксплуатации
- Verto 52G584 Инструкция по эксплуатации
- Verto 52G684 Инструкция по эксплуатации
- Verto 52G682 Инструкция по эксплуатации
- Verto 52G549 Инструкция по эксплуатации