Verto 51G707 [30/48] Aplinkos apsauga ir
![Verto 51G707 [30/48] Aplinkos apsauga ir](/views2/1569824/page30/bg1e.png)
30
INFORMACIJA APIE TRIUKŠMĄ IR VIBRACIJĄ
Garso slėgio lygis: Lp
A
= 93,3 dB(A) K = 3 dB(A)
Garso galios lygis: Lw
A
= 104,3 dB(A) K = 3 dB(A)
Išmatuota vibracijos pagreičio vertė: a
h
= 9,869 m/s
2
K = 1,5 m/s
2
APLINKOS APSAUGA IR
Elektrinių gaminių negalima išmesti kartu su buities atliekomis, juos
reikia atiduoti į atitinkamą atliekų perdirbimo įmonę. Informacijos apie
atliekų perdirbimą kreiptis į pardavėją arba vietos valdžios institucijas.
Susidėvėję elektriniai ir elektroniniai prietaisai turi gamtai kenksmingų
medžiagų. Antriniam perdirbimui neatiduoti prietaisai kelia pavojų
aplinkai ir žmonių sveikatai.
* Pasiliekame teisę atlikti pakeitimus.
„Grupa Topex Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością” Spółka komandytowa
(toliau: „Grupa Topex“), kurios buveinė yra Varšuvoje, ul. Pograniczna 2/4 informuoja,
kad visos šios instrukcijos (toliau: „instrukcija“) autorinės teisės, tai yra šioje
instrukcijoje esantis tekstas, nuotraukos, schemos, paveikslai bei jų išdėstymas
priklauso tik Grupa Topex ir yra saugomos pagal 1994 metais, vasario 4 dieną, dėl
autorių ir gretutinių teisių apsaugos, priimtą įstatymą (t.y., nuo 2006 metų įsigaliojęs
įstatymas Nr. 90, vėliau 631 su įstatymo pakeitimais). Neturint raštiško Grupa Topex
sutikimo kopijuoti, perdaryti, skelbti spaudoje, keisti panaudojant komerciniams
tikslams visą ar atskiras instrukcijos dalis yra griežtai draudžiama bei gresia civilinė
ar baudžiamoji atsakomybė.
INSTRUKCIJU TULKOJUMS NO ORIĢINĀLVALODAS
LENTVEIDA SLĪPMAŠĪNA
51G707
UZMANĪBU! PIRMS UZSĀKT LIETOT ELEKTROINSTRUMENTU,
NEPIECIEŠAMS UZMANĪGI IZLASĪT DOTO INSTRUKCIJU UN
SAGLABĀT TO.
DETALIZĒTIE DROŠĪBAS NOTEIKUMI
• Lentveida slīpmašīnu izmantot tikai slīpēšanai.
• Šeit iet runa par krāsu tvaikiem uz svina bāzes, dažāda koksnes
veida, piemēram, ozola, putekļu vai metāla putekļu ieelpošana
ir bīstama veselībai. Tāpēc arī darba laikā ir jāizmanto putekļu
nosūkšanas ierīce.
• Ar slīpmašīnu nedrīkst apstrādāt materiālus, kas satur azbestu.
• Darba laikā ir jālieto aizsargmaska un aizsargbrilles.
• Ir ieteicams lietot dzirdes aizsargus.
• Apstrādājamo materiālu nepieciešams piestiprināt, lai darba laikā
tas nepārvietotos. Piemēram, materiālu var piestiprināt skrūvspīlēs.
• Ir jāizmanto tikai un vienīgi ieteicamā lieluma abrazīvās siksnas.
• Pirms abrazīvās siksnas nomainīšanas nepieciešams atslēgt
slīpmašīnu no elektrotīkla, izņemot kontaktdakšu no elektrotīkla
kontaktligzdas.
• Darba laikā slīpmašīna ir jātur un jāpārvieto ar divām rokām.
• Vienmēr ir jāievēro ieteikumi, kas ir ietverti manuālo
elektroinstrumentu vispārējos un detalizētos drošības noteikumos.
UZMANĪBU! Ierīce ir domāta ārpustelpu darbiem.
Neskatoties uz instrumenta drošu konstrukciju un pielietotiem
aizsardzības līdzekļiem, darba laikā vienmēr pastāv risks iegūt
traumas.
UZBŪVE UN PIELIETOJUMS
Lentveida slīpmašīna ir manuālais elektroinstruments, kura piedziņu
veido vienfāzes kolektora dzinējs. Slīpmašīnai nav nepieciešams
aizsargzemējums (II izolācijas klase).
Lentveida slīpmašīna ir domāta koksnes izstrādājumu virsmu
slīpēšanai, lakotās koksnes virsmu pulēšanai, lakotu metāla virsmu
nobeigmpulēšanai, rūsas vai lakas noņemšanai u.tml. Slīpmašīnas
pielietošanas sfēras ir sekojošas: būvniecības-remontdarbu, galdnieku,
kā arī visa veida mājamatniecības darbu veikšana.
Elektroinstrumentu nedrīkst izmantot nesaskaņā ar tā
izraudzīšanu.
LV
GRAFISKĀS DAĻAS APRAKSTS
Zemāk minētā numerācija attiecās uz tiem instrumenta elementiem,
kuri ir minēti dotās instrukcijas graskajā daļā.
1. Palīgrokturis
2. Oglekļa suku vāks
3. Putekļu novadīšanas uzgalis
4. Dzensiksnas aizsegs
5. Abrazīvās siksnas regulācijas grieztuvīte
6. Abrazīvās siksna
7. Pamatrokturis
8. Slēdzis
9. Slēdža bloķēšanas poga
10. Vadveltnītis
11. Abrazīvās siksnas spriegojuma svira
* Zīmējums un izstrādājums var nedaudz atšķirties.
SIMBOLU APRAKSTS
PIEZĪME
BRĪDINĀJUMS
MONTĀŽA/IESTATĪJUMI
INFORMĀCIJA
APRĪKOJUMS UN PIEDERUMI
1. Putekļu maisiņš - 1 gab.
2. Abrazīvās siksna - 1 gab.
SAGATVOŠANĀS DARBAM
PUTEKĻU NOVADĪŠANA
Lai uzturētu apstrādājamās virsmas tīrību, lentveida slīpmašīnas
komplektācijai ir pievienots putekļu maisiņš. Tas tiek instalēts uz
putekļu novadīšanas uzgaļa (3) (A zīm.).
Putekļu maiss ir regulāri jāattīra - tas nodrošinās augstu darbības
produktivitāti. Ir ieteicams iztukšot maisu, kad tas ir piepildīts līdz
pusei.
• Ieinstalēt putekļu maisiņu uz putekļu novadīšanas uzgaļa (3).
• Pārbaudīt putekļu maisa piestiprinājumu, viegli pavelkot aiz maisa.
• Putekļu maisa demontāža ir tieši pretēja tā montāžai.
ABRAZĪVĀS SIKSNAS UZLIKŠANA
Pirms uzlikt abrazīvo siksnu, nepieciešams pārliecināties,
ka slēdzis ir izslēgtā pozīcijā un elektrokabelis ir atslēgts no
elektrotīkla.
• Pārvietot līdz galam abrazīvās siksnas spriegojuma sviru (11) bultas
norādītājā virzienā (B zīm.).
• Uzlikt abrazīvo siksnu uz rullīšiem (C zīm.).
•
Novietot abrazīvās siksnas spriegojuma sviru (11) sākumstāvoklī (D
zīm.).
Ir jāpievērš uzmanība tam, lai abrazīvās siksnas apakšpusē esošās
bultas virziens sakristu ar lentveida slīpmašīnas korpusa bultas
virzienu.
Содержание
- Instrukcja oryginalna obsługi 6
- Praca ustawienia 6
- Przygotowanie do pracy 6
- Szczegółowe przepisy bezpieczeństwa 6
- Szlifierka taśmowa 51g707 6
- Obsługa i konserwacja 7
- Parametry techniczne 7
- Ochrona środowiska ce 8
- Belt sander 51g707 9
- Detailed safety regulations 9
- Gwarancja i serwis 9
- Translation of the original instructions 9
- Operation and maintenance 10
- Operation settings 10
- Preparation for operation 10
- Bandschleifmaschine 51g707 11
- Detaillierte sicherheitsvorschriften 11
- Environment protection 11
- Technical parameters 11
- Übersetzung der originalbetriebsanleitung 11
- Bedienung und wartung 12
- Betrieb einstellungen 12
- Betriebsvorbereitung 12
- Technische parameter 13
- Umweltschutz 13
- Ленточная шлифовальная машина 51g707 13
- Перевод оригинальной инструкции 13
- Специальные требования безопасности 13
- Подготовка к работе 14
- Работа настройка 14
- Защита окружающей среды 15
- Информация о дате изготовления указана в серийном номере который находится на изделии 15
- Технические параметры 15
- Техническое обслуживание и уход 15
- Переклад інструкції з оригіналу 16
- Порядок роботи робочі налаштування 16
- Правила техніки безпеки під час користування шліфмашинкою стрічковою 16
- Підготовка до роботи 16
- Шліфмашинка стрічкова 51g707 16
- Зберігання та обслуговування 17
- Технічні характеристики 17
- Eredeti használati utasítás fordítása 18
- Felkészülés az üzembehelyezésre 18
- Részletes biztonsági előírások 18
- Szalagcsiszoló 51g707 18
- Охорона середовища 18
- Kezelés karbantartás 19
- Munkavégzés beállítások 19
- Műszaki jellemzők 19
- Környezetvédelem 20
- Masina de slefuit cu banda 51g707 20
- Pregatirea pentru lucru 20
- Principii amanuntite de securitate 20
- Traducere a instrucțiunilor originale 20
- Deservirea si intretinerea 21
- Lucrul ajustarea 21
- Parametrii tehnici 21
- Podrobné bezpečnostní pokyny 22
- Protejarea mediului 22
- Pásová bruska 51g707 22
- Překlad původního návodu k používání 22
- Příprava k práci 22
- Provoz nastavení 23
- Péče a údržba 23
- Technické parametry 23
- Detailné bezpečnostné predpisy 24
- Ochrana životního prostředí 24
- Pred uvedením do prevádzky 24
- Preklad pôvodného návodu na použitie 24
- Pásová brúska 51g707 24
- Ošetrovanie a údržba 25
- Práca nastavenia 25
- Technické parametre 25
- Ochrana životného prostredia 26
- Prevod izvirnih navodil 26
- Priprava na uporabo 26
- Specifični varnostni predpisi 26
- Tračni brusilnik 51g707 26
- Oskrba in hranjenje 27
- Tehnični parametri 27
- Uporaba nastavitve 27
- Detalios saugaus darbo taisyklės 28
- Juostinis šlifuoklis 51g707 28
- Originalios instrukcijos vertimas 28
- Pasiruošimas darbui 28
- Varovanje okolja 28
- Aptarnavimas ir priežiūra 29
- Darbas ir nustatymai 29
- Techniniai duomenys 29
- Aplinkos apsauga ir 30
- Detalizētie drošības noteikumi 30
- Instrukciju tulkojums no oriģinālvalodas 30
- Lentveida slīpmašīna 51g707 30
- Sagatvošanās darbam 30
- Apkope un apkalpošana 31
- Darbs iestatījumi 31
- Tehniskie parametri 31
- Algupärase kasutusjuhendi tõlge 32
- Ettevalmistus tööks 32
- Lintlihvija 51g707 32
- Täiendavad ohutusjuhised 32
- Vides aizsardzība 32
- Hooldus ja hoidmine 33
- Keskkonnakaitse 33
- Tehnilised parameetrid 33
- Töötamine seadistamine 33
- Лентов шлайф 51g707 34
- Подготовка за работа 34
- Подробни правила за безопасност 34
- Превод на оригиналната инструкция 34
- Обслужване и поддръжка 35
- Работа настройки 35
- Detaljni propisi o sigurnosti 36
- Prijevod originalnih uputa 36
- Tračna brusilica 51g707 36
- Опазване на околната среда 36
- Технически параметри 36
- Priprema za rad 37
- Rad postavke 37
- Rukovanje i održavanje 37
- Opšte mere bezbednosti 38
- Prevod orginalnog uputstva 38
- Tehnički parametri 38
- Trakasta brusilica 51g707 38
- Zaštita okoliša 38
- Priprema za rad 39
- Rad postavke 39
- Rukovanje i održavanje 39
- Tehničke karakteristike 40
- Zaštita sredine 40
- Ειδικεσ απαιτησεισ ασφαλειασ 40
- Μεταφραση του πρωτοτυπου των οδηγιων 40
- Ταινιολειαντηρασ 51g707 40
- Εργασια συντονισμοσ 41
- Προετοιμασια για εργασια 41
- Τεχνικη συντηρηση και διατηρηση 41
- Lijadora de banda 51g707 42
- Normas de seguridad detalladas 42
- Traducción del manual original 42
- Προστασια περιβαλλοντοσ 42
- Τεχνικεσ παραμετροι 42
- Preparación para trabajar 43
- Trabajo ajustes 43
- Levigatrice a nastro 51g707 44
- Norme particolari di sicurezza 44
- Parametros técnicos 44
- Protección medioambiental 44
- Traduzione delle istruzioni originali 44
- Uso y mantenimiento 44
- Funzionamento regolazioni 45
- Preparazione al funzionamento 45
- Caratteristiche tecniche 46
- Protezione dell ambiente 46
- Servizio e manutenzione 46
Похожие устройства
- Verto 51G096 Инструкция по эксплуатации
- Verto 51G750 Инструкция по эксплуатации
- Verto 52G607 Инструкция по эксплуатации
- Verto 51G203 Инструкция по эксплуатации
- Verto 51G517 Инструкция по эксплуатации
- Verto 51G075 Инструкция по эксплуатации
- Verto 50G529 Инструкция по эксплуатации
- Verto 50G527 Инструкция по эксплуатации
- Verto 50G137 Инструкция по эксплуатации
- Verto 52G506 Инструкция по эксплуатации
- Verto 52G505 Инструкция по эксплуатации
- Verto 52G555 Инструкция по эксплуатации
- Verto 52G400 Инструкция по эксплуатации
- Verto 52G568 Инструкция по эксплуатации
- Verto 52G567 Инструкция по эксплуатации
- Verto 52G500 Инструкция по эксплуатации
- Verto 52G584 Инструкция по эксплуатации
- Verto 52G684 Инструкция по эксплуатации
- Verto 52G682 Инструкция по эксплуатации
- Verto 52G549 Инструкция по эксплуатации