Verto 51G707 [23/48] Provoz nastavení
![Verto 51G707 [23/48] Provoz nastavení](/views2/1569824/page23/bg17.png)
23
• Přemístěte páčku pro napnutí brusného pásu (11) na doraz ve
směru znázorněném šipkou (obr. B).
• Nasaďte brusný pás na kladky (obr. C).
• Přemístěte páčku pro napnutí brusného pásu (11) do původní
polohy (obr. D).
Je třeba dbát na to, aby směr šipky umístěné na zadním povrchu
brusného pásu odpovídal směru šipky na krytu pásové brusky.
PROVOZ / NASTAVENÍ
ZAPÍNÁNÍ / VYPÍNÁNÍ
Před připojením brusky k napájecí síti se vždy přesvědčte, zda
síťové napětí odpovídá jmenovitému napětí uvedenému na
typovém štítku, který je umístěný na elektrickém nářadí, a zda je
zapínač v poloze vypnuto.
Před zapnutím brusku pevně uchopte oběma rukama. Brusku
zapínejte pouze tehdy, když je nadzvednutá nad materiálem,
který má být obráběn.
Zapínání - stiskněte tlačítko zapínače (8) a přidržte je v této poloze.
Vypínání - uvolněte stisk tlačítka zapínače (8).
Blokování zapínače (nepřetržitý chod)
Zapínání:
• Stiskněte tlačítko zapínače (8) a přidržte je v této poloze.
• Stiskněte tlačítko pro blokování zapínače (9) (obr. E).
• Uvolněte stisk tlačítka zapínače (8).
Vypínání:
• Stiskněte a uvolněte tlačítko zapínače (8).
REGULACE BRUSNÉHO PÁSU (seřízení rovnoběžnosti os vodicích
kladek)
• Zapněte brusku.
• Když se brusný pás pohybuje, otáčejte otočným knoíkem pro
regulaci brusného pásu (5) (obr. F) tak, aby se brusný pás posouval
rovně a nesjížděl do stran (obr. G).
V případě, že bude brusný pás pomalu sjíždět na boční stranu
brusky (což znamená, že osy kladek nejsou rovnoběžné), dojde k
rychlému poškození pásu.
Na brusku příliš netlačte. Přítlak by měl být mírný a stejnoměrně
rozložený po styčné ploše brusného pásu a obráběného materiálu.
Příliš silný tlak na brusku vede k abnormálnímu poklesu rychlosti
posuvu brusného pásu, přehřátí motoru, poškození obráběného
materiálu a součástí brusky. Je třeba dělat pravidelné přestávky
v práci.
PÉČE A ÚDRŽBA
Před zahájením jakýchkoliv činností spojených s instalací,
seřizováním, údržbou nebo opravami elektrického nářadí je
nutno vytáhnout zástrčku kabelu ze síťové zásuvky.
• Vždy udržujte brusku a ventilační štěrbiny v čistotě.
• K odstraňování brusného prachu používejte kartáč.
• Brusku pravidelně čistěte, pokud možno vždy po dokončení činnosti.
• K čištění brusky nepoužívejte žádné abrazivní prostředky.
• K čištění krytu používejte měkký hadřík.
• Nikdy k čištění nepoužívejte benzín, rozpouštědla nebo čisticí
prostředky, které by mohly poškodit plastové součásti brusky.
• Po dokončení činnosti vyprázdněte sáček na prach, omyjte sáček v
teplé vodě s mýdlem a pečlivě jej osušte.
VÝMĚNA HNACÍHO ŘEMENE
Je-li hnací řemen opotřebovaný, pak bruska nefunguje správně.
V takovém případě je nutná výměna hnacího řemene.
• Sejměte sáček na prach.
• Šroubovákem vyšroubujte tři upevňovací šrouby krytu hnacího
řemene (4) a kryt sejměte.
• Ručně otáčejte hnacími koly, sesuňte z nich hnací řemen a sejměte jej.
• Montáž nového hnacího řemene se provádí následujícím způsobem:
– nasaďte hnací řemen na větší hnací kolo.
– otáčejte koly a nasuňte hnací řemen na menší hnací kolo.
• Namontujte kryt hnacího řemene (4) a utáhněte upevňovací šrouby.
Přesvědčte se, zda je hnací řemen správně umístěný na obou
hnacích kolech.
VÝMĚNA UHLÍKOVÝCH KARTÁČŮ
Opotřebované (kratší než 5 mm), spálené nebo prasklé uhlíkové
kartáče motoru je třeba neprodleně vyměnit. Vždy je třeba vyměnit
současně oba kartáče.
• Sejměte sáček na prach.
• Odšroubujte kryty kartáčů (2) (obr. H).
• Vyjměte opotřebované kartáče.
• Odstraňte případný uhlíkový prach pomocí stlačeného vzduchu.
• Vložte nové uhlíkové kartáče (kartáče by měly jít volně zasunout do
držáků kartáčů).
• Namontujte kryty kartáčů (2).
• Namontujte sáček na prach.
Po provedení výměny kartáčů brusku spusťte bez zatížení a
vyčkejte chvíli, až se kartáče přizpůsobí komutátoru motoru.
Uhlíkové kartáče by měla vyměňovat pouze kvalikovaná osoba
za použití originálních dílů.
Veškeré závady je nutno nechat odstranit u autorizovaného servisu
výrobce.
TECHNICKÉ PARAMETRY
JMENOVITÉ ÚDAJE
Pásová bruska
Parametr Hodnota
Napájecí napětí 230 V AC
Napájecí kmitočet 50 Hz
Jmenovitý výkon 730 W
Rozsah rychlosti posuvu brusného pásu bez
zatížení
260 m/min
Brusný záběr 75 x 130 mm
Rozměry brusného pásu 75 x 457 mm
Třída ochrany II
Hmotnost 2,85 kg
Rok výroby 2016
Содержание
- Instrukcja oryginalna obsługi 6
- Praca ustawienia 6
- Przygotowanie do pracy 6
- Szczegółowe przepisy bezpieczeństwa 6
- Szlifierka taśmowa 51g707 6
- Obsługa i konserwacja 7
- Parametry techniczne 7
- Ochrona środowiska ce 8
- Belt sander 51g707 9
- Detailed safety regulations 9
- Gwarancja i serwis 9
- Translation of the original instructions 9
- Operation and maintenance 10
- Operation settings 10
- Preparation for operation 10
- Bandschleifmaschine 51g707 11
- Detaillierte sicherheitsvorschriften 11
- Environment protection 11
- Technical parameters 11
- Übersetzung der originalbetriebsanleitung 11
- Bedienung und wartung 12
- Betrieb einstellungen 12
- Betriebsvorbereitung 12
- Technische parameter 13
- Umweltschutz 13
- Ленточная шлифовальная машина 51g707 13
- Перевод оригинальной инструкции 13
- Специальные требования безопасности 13
- Подготовка к работе 14
- Работа настройка 14
- Защита окружающей среды 15
- Информация о дате изготовления указана в серийном номере который находится на изделии 15
- Технические параметры 15
- Техническое обслуживание и уход 15
- Переклад інструкції з оригіналу 16
- Порядок роботи робочі налаштування 16
- Правила техніки безпеки під час користування шліфмашинкою стрічковою 16
- Підготовка до роботи 16
- Шліфмашинка стрічкова 51g707 16
- Зберігання та обслуговування 17
- Технічні характеристики 17
- Eredeti használati utasítás fordítása 18
- Felkészülés az üzembehelyezésre 18
- Részletes biztonsági előírások 18
- Szalagcsiszoló 51g707 18
- Охорона середовища 18
- Kezelés karbantartás 19
- Munkavégzés beállítások 19
- Műszaki jellemzők 19
- Környezetvédelem 20
- Masina de slefuit cu banda 51g707 20
- Pregatirea pentru lucru 20
- Principii amanuntite de securitate 20
- Traducere a instrucțiunilor originale 20
- Deservirea si intretinerea 21
- Lucrul ajustarea 21
- Parametrii tehnici 21
- Podrobné bezpečnostní pokyny 22
- Protejarea mediului 22
- Pásová bruska 51g707 22
- Překlad původního návodu k používání 22
- Příprava k práci 22
- Provoz nastavení 23
- Péče a údržba 23
- Technické parametry 23
- Detailné bezpečnostné predpisy 24
- Ochrana životního prostředí 24
- Pred uvedením do prevádzky 24
- Preklad pôvodného návodu na použitie 24
- Pásová brúska 51g707 24
- Ošetrovanie a údržba 25
- Práca nastavenia 25
- Technické parametre 25
- Ochrana životného prostredia 26
- Prevod izvirnih navodil 26
- Priprava na uporabo 26
- Specifični varnostni predpisi 26
- Tračni brusilnik 51g707 26
- Oskrba in hranjenje 27
- Tehnični parametri 27
- Uporaba nastavitve 27
- Detalios saugaus darbo taisyklės 28
- Juostinis šlifuoklis 51g707 28
- Originalios instrukcijos vertimas 28
- Pasiruošimas darbui 28
- Varovanje okolja 28
- Aptarnavimas ir priežiūra 29
- Darbas ir nustatymai 29
- Techniniai duomenys 29
- Aplinkos apsauga ir 30
- Detalizētie drošības noteikumi 30
- Instrukciju tulkojums no oriģinālvalodas 30
- Lentveida slīpmašīna 51g707 30
- Sagatvošanās darbam 30
- Apkope un apkalpošana 31
- Darbs iestatījumi 31
- Tehniskie parametri 31
- Algupärase kasutusjuhendi tõlge 32
- Ettevalmistus tööks 32
- Lintlihvija 51g707 32
- Täiendavad ohutusjuhised 32
- Vides aizsardzība 32
- Hooldus ja hoidmine 33
- Keskkonnakaitse 33
- Tehnilised parameetrid 33
- Töötamine seadistamine 33
- Лентов шлайф 51g707 34
- Подготовка за работа 34
- Подробни правила за безопасност 34
- Превод на оригиналната инструкция 34
- Обслужване и поддръжка 35
- Работа настройки 35
- Detaljni propisi o sigurnosti 36
- Prijevod originalnih uputa 36
- Tračna brusilica 51g707 36
- Опазване на околната среда 36
- Технически параметри 36
- Priprema za rad 37
- Rad postavke 37
- Rukovanje i održavanje 37
- Opšte mere bezbednosti 38
- Prevod orginalnog uputstva 38
- Tehnički parametri 38
- Trakasta brusilica 51g707 38
- Zaštita okoliša 38
- Priprema za rad 39
- Rad postavke 39
- Rukovanje i održavanje 39
- Tehničke karakteristike 40
- Zaštita sredine 40
- Ειδικεσ απαιτησεισ ασφαλειασ 40
- Μεταφραση του πρωτοτυπου των οδηγιων 40
- Ταινιολειαντηρασ 51g707 40
- Εργασια συντονισμοσ 41
- Προετοιμασια για εργασια 41
- Τεχνικη συντηρηση και διατηρηση 41
- Lijadora de banda 51g707 42
- Normas de seguridad detalladas 42
- Traducción del manual original 42
- Προστασια περιβαλλοντοσ 42
- Τεχνικεσ παραμετροι 42
- Preparación para trabajar 43
- Trabajo ajustes 43
- Levigatrice a nastro 51g707 44
- Norme particolari di sicurezza 44
- Parametros técnicos 44
- Protección medioambiental 44
- Traduzione delle istruzioni originali 44
- Uso y mantenimiento 44
- Funzionamento regolazioni 45
- Preparazione al funzionamento 45
- Caratteristiche tecniche 46
- Protezione dell ambiente 46
- Servizio e manutenzione 46
Похожие устройства
- Verto 51G096 Инструкция по эксплуатации
- Verto 51G750 Инструкция по эксплуатации
- Verto 52G607 Инструкция по эксплуатации
- Verto 51G203 Инструкция по эксплуатации
- Verto 51G517 Инструкция по эксплуатации
- Verto 51G075 Инструкция по эксплуатации
- Verto 50G529 Инструкция по эксплуатации
- Verto 50G527 Инструкция по эксплуатации
- Verto 50G137 Инструкция по эксплуатации
- Verto 52G506 Инструкция по эксплуатации
- Verto 52G505 Инструкция по эксплуатации
- Verto 52G555 Инструкция по эксплуатации
- Verto 52G400 Инструкция по эксплуатации
- Verto 52G568 Инструкция по эксплуатации
- Verto 52G567 Инструкция по эксплуатации
- Verto 52G500 Инструкция по эксплуатации
- Verto 52G584 Инструкция по эксплуатации
- Verto 52G684 Инструкция по эксплуатации
- Verto 52G682 Инструкция по эксплуатации
- Verto 52G549 Инструкция по эксплуатации