Hitachi C12LCH [55/98] Magyar
![Hitachi C12LCH [55/98] Magyar](/views2/1081450/page55/bg37.png)
54
Magyar
䡬 Ha a digitális kijelző kapcsolója kikapcsolt helyzetben
van, a lézeres jelölő nem gyullad fel (csak a C12LCH
modellen).
䡬 Ne használja a főegységet elektromos zajt keltő
berendezés, mint például generátorok közelében. Az
elektromos zaj hibás leolvasási értékeket vagy működést
okozhat a digitális kijelzőn.
9. Vágási művelet
A 20. Ábrán bemutatottak szerint a fűrészlap szélessége
a vágási szélesség. Ezért csúsztassa a munkadarabot
jobbra (a kezelő pozíciójából nézve), amikor
hossz
kívánatos, vagy balra, amikor
hossz kívánatos.
(Csak a C12LCH/C12FCH modell)
Lézeres jelölő használata esetén helyezze egy vonalba
a lézervonalat a fűrészlap bal oldalával, azután hozza
egy vonalba a festékvonalat a lézervonallal.
(2) Ha a fűrészlap eléri a maximális sebességet, lassan
nyomja le a markolatot, mialatt lenyomva tartja a
rögzítőkart (D) és hozza a fűrészlapot a vágandó anyag
közelébe.
(3) Ha a fűrészlap érintkezik a munkadarabbal, fokozatosan
nyomja le a markolatot, hogy belevágjon a
munkadarabba.
(4) Miután a munkadarabot bevágta a kívánt mélységig,
kapcsolja KI a szerszámgépet és hagyja, hogy a
fűrészlap teljesen megálljon, mielőtt felemeli a markolatot
a munkadarabról, hogy visszajuttassa azt a teljesen
visszahúzott helyzetbe.
VIGYÁZAT
䡬 A maximális vágási méretekhez nézze meg a
“SPECIFIKÁCIÓK” táblázatot.
䡬 A markolat megnövelt nyomása nem növeli a vágási
sebességet. Ellenkezőleg, a túl nagy nyomás a motor
túlterhelését és/vagy a vágási hatékonyság csökkenését
eredményezheti.
䡬 Győződjön meg róla, hogy az indítókapcsoló KI legyen
kapcsolva és a tápdugasz el legyen távolítva az aljzatból,
amikor a szerszám nincs használatban.
䡬 Mindig kapcsolja le az áramot és hagyja, hogy a
fűrészlap teljesen megálljon, mielőtt felemeli a markolatot
a munkadarabról. Ha a markolatot úgy emeli fel, hogy
a fűrészlap még forog, a levágott darab megszorulhat
a fűrészlap ellenében, és a szilánkok veszélyes
szétszóródását okozhatja.
䡬 Minden alkalommal, amikor befejezte a mély vágási
művelet egy vágását, kapcsolja ki a kapcsolót, és
ellenőrizze, hogy a fűrészlap megállt-e. Azután emelje
fel a markolatot és juttassa vissza a teljesen visszahúzott
helyzetbe.
䡬 Legyen benne teljesen biztos, hogy a levágott anyagot
eltávolította a forgatóasztalról, és azután fogjon hozzá
a következő lépéshez.
10. Sarokillesztés vágási eljárások
(1) Lazítsa meg az oldalsó markolatot és tolja a kart a
szögbeállítókhoz. Azután állítsa be a forgatóasztalt,
amyg a jelző egy vonalba nem kerül a sarokillesztési
skálával (21. Ábra).
(2) Húzza meg újra az oldalsó markolatot, hogy a
forgatóasztalt a kívánt pozícióban rögzítse.
MEGJEGYZÉS
䡬 Pozitív megállások vannak a 0˚ központi beállítás jobb
és bal oldalán, a 15˚, 22,5˚, 31,6˚ és 45˚ beállításoknál.
Ellenőrizze, hogy a sarokillesztési skála és a jelző
hegye megfelelően egy vonalban áll-e.
䡬 Ha a fűrészt úgy üzemelteti, hogy a sarokillesztési
skála és a jelző nem egy vonalba esik vagy az oldalsó
markolat nincs megfelelően meghúzva, az rossz vágási
pontosságot eredményez.
VIGYÁZAT
䡬 Soha ne távolítsa el az oldalsó markolatot; nélküle a
szerszám használata veszélyes volna.
A baleset vagy személyi sérülés megelőzéséhez mindig
szorosan húzza meg a sarokillesztés markolatát.
11. Ferde vágási eljárások (22. Ábra)
(1) Lazítsa meg a leszorító kart és döntse a fűrészlapot
balra.
(2) Állítsa be a dőlésszöget a kívánt értékre, miközben
figyeli a dőlésszög skálát és a jelzőt, azután rögzítse
a leszorító kart.
FIGYELMEZTETÉS
䡬 Amikor a munkadarabot rögzítette a lap bal vagy jobb
oldalán, a rövid levágott rész nyugalomba kerül a
fűrészlap jobb vagy bal oldalán. Mindig kapcsolja le
az áramot és hagyja teljesen megállni a fűrészlapot,
mielőtt felemeli a markolatot a munkadarabról.
Ha a markolatot úgy emeli fel, hogy a fűrészlap még
forog, a levágott darab megszorulhat a fűrészlap
ellenében, és a szilánkok veszélyes szétszóródását
okozhatja.
䡬 Ha a ferde vágást félúton megállítja, akkor kezdje el
a vágást, miután a motorfejet visszahúzta a kezdeti
helyzetbe.
Félútról indítva, visszahúzás nélkül, azt okozza, hogy
a biztonsági fedél beszorul a vágás hornyába és
érintkezésbe kerül a fűrészlappal.
12. Ferde szög finombeállítása (23. ábra és 24. ábra)
(1) Markolja meg a motorfejen levő fogantyút és állítsa a
szükséges ferde szögbe. Ideiglenesen húzza meg a
leszorító kart.
VIGYÁZAT
䡬 Ha nincs eléggé szorosan meghúzva, a motorfej hirtelen
elmozdulhat vagy megcsúszhat, sérüléseket okozva.
Bizonyosodjon meg róla, hogy eléggé meghúzta a
motorfej szakaszt ahhoz, hogy az ne mozdulhasson el.
(2) A ferde szög finombeállításait a fogantyú
megmarkolásával és a gomb (A) mozgatásával végezze.
MEGJEGYZÉS
䡬 A gomb (A) forgatása az óra járásának irányába lehetővé
teszi a főegység finombeállítását balra (elölről nézve).
A gomb (A) forgatása az óra járásával ellentétes irányba
lehetővé teszi a főegység finombeállítását jobbra (elölről
nézve).
Ha a főegységet olyan irányba billenti, amely nem
terheli a lemezt (A) és meghúzza a lemezt (A), az
érintkezési helyzet megváltozik, és a jobb oldali lejtési
szög 3˚-ossá válik.
Ha a főegységet olyan irányba billenti, amely nem
terheli a lemezt (B) és meghúzza a lemezt (B), az
érintkezési helyzet megváltozik, és a jobb oldali lejtési
szög 48˚-ossá válik.
(3) A kívánt szögbe történt beállítás után húzza meg a
leszorító kart és rögzítse a motorfejet.
VIGYÁZAT
䡬 Mindig ellenőrizze, hogy a leszorító kar biztosítva és
a motorfej rögzítve van-e. Ha a motorfej rögzítése
nélkül kísérli meg a szögvágást, akkor a motorfej
váratlanul elmozdulhat és sérüléseket okozhat.
Содержание
- C 12lch c12lc c 12fch 1
- Compound miter saw kapp und gehrungssäge º ïùûôîfi ùë ìâ û ûù îâê ï pilarka gérvágó kombinovaná pila gönye kesme topáoçoäìaó ôëîa 1
- English 14
- General operational precautions 14
- Precautions on using compound miter saw 14
- English 15
- Specifications 15
- Adjusting the power tool prior to use 16
- Application 16
- English 16
- Optional accessories sold separately 16
- Practical applications 16
- Prior to operation 16
- Standard accessories 16
- Unpacking 16
- English 17
- English 18
- English 19
- Mounting and dismounting saw blade 19
- English 20
- Maintenance and inspection 20
- English 21
- Allgemeine vorsichtsmassnahmen 22
- Deutsch 22
- Deutsch 23
- Sicherheitshinweise zur nutzung der kapp und gehrungssäge 23
- Anwendung 24
- Auspacken 24
- Deutsch 24
- Sonderzubehör separat zu beziehen 24
- Standardzubehör 24
- Technische daten 24
- Vor der verwendung 24
- Deutsch 25
- Einstellung des elektrowerkzeugs vor der verwendung 25
- Praktische anwendungen 25
- Deutsch 26
- Deutsch 27
- Anbringen und entfernen des sägeblattese 28
- Deutsch 28
- Deutsch 29
- Wartung und inspektion 29
- Deutsch 30
- Ïïëóèî 31
- Π ª ƒ º π π àƒ π 31
- Ïïëóèî 32
- Ƒ ºà π ã π ª ãƒ à º ª º 32
- º ƒª 33
- Ïïëóèî 33
- Ƒ πƒ π ƒ ª ø à π ãøƒπ 33
- Ƒπ ª 33
- Ƒπ π àƒ π 33
- Π ƒ ª 33
- Ïïëóèî 34
- Ƒ π º ƒª 34
- Ƒà ªπ à ƒπ à ƒ π à ƒπ ム34
- Ïïëóèî 35
- Ïïëóèî 36
- Ïïëóèî 37
- À ƒ π ã 38
- À ƒª π à ƒª ƒπ ø ª 38
- Ïïëóèî 38
- Ïïëóèî 39
- Ïïëóèî 40
- Podstawowe środki ostrożności 41
- Polski 41
- Wskazówki bezpieczeństwa przy użyciu pilarki 41
- Polski 42
- Akcesoria standardowe 43
- Dane techniczne 43
- Opcjonalne akcesoria należy kupować osobno 43
- Polski 43
- Przed użyciem 43
- Rozpakowanie 43
- Zastosowanie 43
- Piłowanie 44
- Polski 44
- Regulacja urządzenia przed przystąpieniem do pracy 44
- Polski 45
- Polski 46
- Polski 47
- Wymiana ostrza 47
- Konserwacja i kontrola 48
- Polski 48
- Polski 49
- Magyar 50
- Általános biztonságtechnikai előírások 50
- Magyar 51
- Óvintézkedések gérvágó fűrész használata esetén 51
- Alkalmazás 52
- Az üzembehelyezés előtti tennivalók 52
- Kicsomagolás 52
- Magyar 52
- Műszaki adatok 52
- Opcionális tartozékok értékesítésük külön történik 52
- Standard tartozékok 52
- A szerszámgép használt elitti beállítása 53
- Magyar 53
- Vágási eljárások 53
- Magyar 54
- Magyar 55
- A fűrészlap felszerelése és eltávolítása 56
- Magyar 56
- Karbantartás és ellenirzés 57
- Magyar 57
- Magyar 58
- Bezpečnostní opatření při použití kombinované pily 59
- Všeobecné provozní pokyny 59
- Čeština 59
- Parametry 60
- Čeština 60
- Použití 61
- Praktické použití 61
- Před použitím 61
- Seřízení elektrického nářadí před použitím 61
- Standardní příslušenství 61
- Volitelné příslušenství dodává se samostatně 61
- Vybalení 61
- Čeština 61
- Čeština 62
- Čeština 63
- Montáž a demontáž pilového kotouče 64
- Čeština 64
- Údržba a kontrola 65
- Čeština 65
- Čeština 66
- Dósk testereyó kullanirken alinacak önlemler 67
- Kullanimla ólgóló genel önlemler 67
- Türkçe 67
- Teknók özellókler 68
- Türkçe 68
- Aletó kullanmadan önce 69
- Kesme óílemó 69
- Kullanmadan önce elektr ókló aletón ayarlanmasi 69
- Kutudan çikarma 69
- Standart aksesuarlar 69
- Türkçe 69
- Uygulama 69
- Ósteåe baåli aksesuarlar ayróca satólór 69
- Türkçe 70
- Türkçe 71
- Testere biçaåinin takilmasi ve sökümü 72
- Türkçe 72
- Bakim ve ónceleme 73
- Türkçe 73
- Türkçe 74
- Oåôàe èpabàãa èo texhàke åeâoèachoctà 75
- Pyccíëè 75
- Mepõ èpeñoctopoühoctà èpà àcèoãúâobahàà topñoboóhoâ èàãõ 76
- Pyccíëè 76
- Ctahñapthõe èpàhañãeühoctà 77
- Pacèakobka 77
- Pyccíëè 77
- Texhàóeckàe xapaktepàctàkà 77
- Èoñéotobka k ùkcèãìatañàà 77
- Èpàmehehàe 77
- Ñoèoãhàteãúhõe èpàhañãeühoctà èoctabãüûtcü otñeãúho 77
- Peéìãàpobahàe ùãektpoàhctpìmehta èepeñ ùkcèãìatañàeâ 78
- Pyccíëè 78
- Èpoñeñìpa peâahàü 78
- Pyccíëè 79
- Pyccíëè 80
- Pyccíëè 81
- Pyccíëè 82
- Texhàóeckoe oåcãìüàbahàe à ocmotp 82
- Ìctahobka à chütàe peüìôeéo ñàcka 82
- Pyccíëè 83
- Pyccíëè 84
- C12lch 1 3 85
- C12lch 2 3 86
- C12lch 3 3 87
- C12lc 1 3 88
- C12lc 2 3 89
- C12lc 3 3 90
- C12fch 1 3 91
- C12fch 2 3 92
- C12fch 3 3 93
- Addresses of authorized servicing agent 97
- Head office in japan 98
- Hitachi koki co ltd 98
- Hitachi power tools europe gmbh 98
- K kato board director 98
- Representative office in europe 98
- Shinagawa intercity tower a 15 1 konan 2 chome minato ku tokyo japan 98
- Siemensring 34 47877 willich 1 f r germany 98
Похожие устройства
- LG A09LHM Инструкция по эксплуатации
- HP LaserJet Pro M275nw Инструкция по эксплуатации
- Hitachi C12LSH Инструкция по эксплуатации
- LG A09LHH Инструкция по эксплуатации
- Canon Pixma MG2245 Инструкция по эксплуатации
- Hitachi C8FSE Инструкция по эксплуатации
- LG A09LHD Инструкция по эксплуатации
- Sony VGP-BMS11/B Black Инструкция по эксплуатации
- Hitachi C8FSHE Инструкция по эксплуатации
- Western Digital BZZZ5000ABL-EEUE Blue Инструкция по эксплуатации
- Hitachi C7SS Инструкция по эксплуатации
- LG A09LH1 Инструкция по эксплуатации
- Western Digital BZZZ5000ARD-EEUE Red Инструкция по эксплуатации
- Hitachi C7UY Инструкция по эксплуатации
- LG A09AWU Инструкция по эксплуатации
- Бюрократ CH-204NX Инструкция по эксплуатации
- Hitachi C13U Инструкция по эксплуатации
- LG A09AWG Инструкция по эксплуатации
- Бюрократ без подлокотников черное 26-28(CH-204NXBl) Инструкция по эксплуатации
- Hitachi C6MFA Инструкция по эксплуатации