Hitachi C12LCH [72/98] Türkçe
![Hitachi C12LCH [72/98] Türkçe](/views2/1081450/page72/bg48.png)
71
Türkçe
UYARI
䡬 Eåer iyice sıkıßtırılmazsa motor baßı aniden oynayabilir
veya kayarak yaralanmalara sebebiyet verebilir. Motor
baßı kısmını yerinden oynamayacak ßekilde iyice
sıkıßtırdıåınızdan emin olun.
(2) Kabzayı tutup, tokmaåı (A) oynatarak eåim açısında
ince ayarları yapın.
NOT
䡬 Tokmaåı (A) saat yönünde çevirmek ana ünitenin sola
doåru (önden bakıldıåında) ince ayarının yapılmasını
saålar.
Tokmaåı (A) saat yönünün tersine çevirmek ana ünitenin
saåa doåru (önden bakıldıåında) ince ayarının
yapılmasını saålar.
Eåer ana üniteyi, taban (A)’ya yük bindirmeyecek ve
taban (A)’yi çekmeyecek bir doårultuda yatırırsanız,
temas pozisyonu deåißir ve saå açı eåimi 3° olur.
Eåer ana üniteyi, taban (B)’ye yük bindirmeyecek ve
taban (B)’yi çekmeyecek bir doårultuda yatırırsanız,
temas pozisyonu deåißir ve saå açı eåimi 48° olur.
(3) Óstenen açıya ayarlandıktan sonra mengene kolunu
sıkın ve motor baßını iyice sıkıßtırın.
UYARI
䡬 Her zaman mengene kolunun motor baßını emniyetli
sıkıßtırmıß olduåunu kontrol edin. Eåer motor baßını
sıkıßtırmadan eåimli kesim ißlemi yapmaya kalkıßırsanız,
motor baßı beklenmedik bir ßekilde oynayarak
yaralanmalara yol açabilir.
13. Gönye kesme ißlemleri
Gönye kesme ißlemleri, yukarda belirtilen 10. ve 11.
talimatların uygulanmasıyla gerçekleßtirilebilir. Gönye
kesmedeki azami boyutları görmek için “TEKNÓK
ÖZELLÓKLER” tablosuna bakın.
DÓKKAT
䡬 Gönye kesme için iß parçasını hep saå tarafından
sıkıßtırın. Gönye kesme ißlemi için, tablayı asla saåa
döndürmeyin; çünkü testere bıçaåını iß parçasını tutan
mengene veya kıskaçla temas edebilir ve kißisel
yaralanma veya zarara yol açabilir.
14. Uzun parçaları kesme
Uzun parçaları keserken, tutamaç (isteåe baålı aksesuar)
ve özel yardımcı teçhizatın tabanı ile aynı yükseklikte
bir yardımcı platform kullanın.
Kapasite: Ahßap Malzeme (En × Boy × Uzunluk)
200 mm × 50 mm × 1400 mm
15. Tutamaçları (isteåe baålı aksesuar) yerleßtirme
Tutamaçlar, kesme ißlemi sırasında uzun iß parçalarını
sabit ve dengeli tutmada yardımcı olurlar.
(1) Íekil 25’de görüldüåü gibi, tutamaçların üst uçlarını
taban yüzeyi ile hizaya getirmek için çelik bir kare
kullanın.
6 mm.’lik kelebek somunu gevßetin. 6 mm.’lik yükseklik
ayarlama somunu çevirin ve tutamacın yüksekliåini
ayarlayın.
(2) Ayarlamadan sonra, kelebek somunu sıkıca sıkıßtırın
ve tutamacı 6 mm.’lik tokmak cıvata ile (isteåe baålı
aksesuar) sıkıßtırın. Eåer 6 mm.’lik Yükseklik Ayarlama
cıvatasının uzunluåu yeterli deåilse, altına ince bir plaka
yayın. 6 mm.’lik Yükseklik Ayarlama Cıvatasının
tutamaçtan dıßarı fırlamamasına dikkat edin.
16. Hassas kesim için durdurucu (Durdurucu ve tutamaç
isteåe baålı gelen aksesuarlardır)
Durdurucu 280 mm’den 450 mm.’ye olan uzunluklarda,
hassas kesim ißlemini kolaylaßtırır.
Durdurucuyu yerleßtirmek için Íekil 26’de görüldüåü
üzere, 6 mm.’lik kelebek cıvatayla tutamaca baålayın,
17. Taç kalıp mengenesi, Taç kalıp durdurucu (L) ve (R)
kullanımı için kullanım onayı (Ósteåe baålı aksesuar)
(1) Taç kalıp Durdurucu (L) ve (R) (isteåe baålı aksesuarlar)
testere bıçaåını yatırmadan daha kolay taç kalıp kesimini
mümkün kılarlar. Íekil 27’de görüldüåü gibi bunları her
iki tarafa takmanız gerekmektedir. Taç kalıp
durdurucularını saålamlaßtırmak için 6 mm.’lik tokmak
cıvatalarını sıkıßtırın.
(2) Taç kalıp mengenesi (B) (isteåe baålı aksesuar) sol
sipere (Siper (B)) veya saå sipere (Siper (A)) takılabilir.
Taç kalıbının eåimiyle bütünleßebilir ve mengene aßaåı
bastırılabilir.
Bundan sonra, taç kalıbını yerine saålamca oturtmak
için üst tokmaåı gerekirse döndürmek gerekmektedir.
Mengene takımını yükseltmek veya alçaltmak için önce
6 mm.’lik kelebek cıvatayı gevßetin.
Yüksekliåi ayarladıktan sonra 6 mm.’lik kelebek cıvatayı
iyice sıkın; sonra taç kalıbı yerine iyice saålamlaßtırmak
için gerekli olduåu ölçüde üst tokmaåı döndürün (Íekil
28’e bakın).
Taç kalıbı, Íekil 28’de görüldüåü gibi DUVAR TEMAS
UCU kılavuz sipere karßı, ve TAVAN TEMAS UCU Taç
kalıp Durdurucularına karßı gelecek ßekilde yerleßtirin.
Taç kalıp Durdurucularını taç kalıbının boyuna göre
ayarlayın.
Taç kalıp Durdurucularını saålamlaßtırmak için 6 mm.’lik
tokmak cıvatalarını sıkıßtırın.
DÓKKAT
䡬 Taç kalıbı sipere sabitlemek için her zaman, kıskaç
veya mengeneyle iyice sıkıßtırın; aksi taktirde taç kalıbı
tabladan savrulup fiziksel bir yaralanmaya yol açabilir.
Eåimli kesme yapmayın. Aletin gövdesi veya testere
bıçaåı, alt siperle temas edebilir ve sakatlanmaya yol
açabilir.
DÓKKAT
䡬 Motor baßının kesim için indirildiåi zaman taç kalıbı
mengene takımıyla temas etmemesine dikkat edin (Íekil
1’e bakın). Eåer böyle bir ihtimal söz konusu ise, 6
mm.’lik kelebek cıvatayı gevßetin ve taç kalıp mengene
takımını, testere bıçaåı ile temas etmeyecek bir konuma
getirin.
TESTERE BIÇAÅININ TAKILMASI VE SÖKÜMÜ
DÓKKAT
䡬 Kaza veya kißisel yaralanmaya engel olmak için, testere
bıçaåını çıkartmadan veya takmadan önce aç/kapa
düåmesini kapatın ve fißi prizden çekin.
Kesme ißlemi cıvatanın yeterince sıkıßtırılmadıåı bir
durumda yapılırsa, cıvata gevßeyebilir ve de testere
bıçaåı yerinden çıkabilir. Bu durumda alt koruyucu zarar
görerek yaralanmalara yol açabilir.
Fißi prize sokmadan önce, cıvataların doåru sıkıßtırılmıß
olmasına dikkat edin.
䡬 Eåer cıvatalar, 17 mm.’lik lokma anahtarından (standart
aksesuar) baßka bir aletle takılır veya çıkarılırlarsa,
yaralanmaya yol açacak ßekilde aßırı veya uygunsuz
sıkıßma meydana gelebilir.
1. Testere bıçaåının takılması (Íekil 29, 30, 31 ve 32)
(1) Alt koruyucuyu (plastik) üst pozisyona gelecek ßekilde
döndürün.
(2) Mil kapaåını sıkıßtıran 5 mm Makine vidayı gevßetmek
için tornavida kullanın ve mil kapaåını çıkartın.
(3) Mil kilit iånesine bastırın ve cıvatayı 17 mm.’lik lokma
anahtarı kullanarak gevßetin (Standart aksesuar).
Содержание
- C 12lch c12lc c 12fch 1
- Compound miter saw kapp und gehrungssäge º ïùûôîfi ùë ìâ û ûù îâê ï pilarka gérvágó kombinovaná pila gönye kesme topáoçoäìaó ôëîa 1
- English 14
- General operational precautions 14
- Precautions on using compound miter saw 14
- English 15
- Specifications 15
- Adjusting the power tool prior to use 16
- Application 16
- English 16
- Optional accessories sold separately 16
- Practical applications 16
- Prior to operation 16
- Standard accessories 16
- Unpacking 16
- English 17
- English 18
- English 19
- Mounting and dismounting saw blade 19
- English 20
- Maintenance and inspection 20
- English 21
- Allgemeine vorsichtsmassnahmen 22
- Deutsch 22
- Deutsch 23
- Sicherheitshinweise zur nutzung der kapp und gehrungssäge 23
- Anwendung 24
- Auspacken 24
- Deutsch 24
- Sonderzubehör separat zu beziehen 24
- Standardzubehör 24
- Technische daten 24
- Vor der verwendung 24
- Deutsch 25
- Einstellung des elektrowerkzeugs vor der verwendung 25
- Praktische anwendungen 25
- Deutsch 26
- Deutsch 27
- Anbringen und entfernen des sägeblattese 28
- Deutsch 28
- Deutsch 29
- Wartung und inspektion 29
- Deutsch 30
- Ïïëóèî 31
- Π ª ƒ º π π àƒ π 31
- Ïïëóèî 32
- Ƒ ºà π ã π ª ãƒ à º ª º 32
- º ƒª 33
- Ïïëóèî 33
- Ƒ πƒ π ƒ ª ø à π ãøƒπ 33
- Ƒπ ª 33
- Ƒπ π àƒ π 33
- Π ƒ ª 33
- Ïïëóèî 34
- Ƒ π º ƒª 34
- Ƒà ªπ à ƒπ à ƒ π à ƒπ ム34
- Ïïëóèî 35
- Ïïëóèî 36
- Ïïëóèî 37
- À ƒ π ã 38
- À ƒª π à ƒª ƒπ ø ª 38
- Ïïëóèî 38
- Ïïëóèî 39
- Ïïëóèî 40
- Podstawowe środki ostrożności 41
- Polski 41
- Wskazówki bezpieczeństwa przy użyciu pilarki 41
- Polski 42
- Akcesoria standardowe 43
- Dane techniczne 43
- Opcjonalne akcesoria należy kupować osobno 43
- Polski 43
- Przed użyciem 43
- Rozpakowanie 43
- Zastosowanie 43
- Piłowanie 44
- Polski 44
- Regulacja urządzenia przed przystąpieniem do pracy 44
- Polski 45
- Polski 46
- Polski 47
- Wymiana ostrza 47
- Konserwacja i kontrola 48
- Polski 48
- Polski 49
- Magyar 50
- Általános biztonságtechnikai előírások 50
- Magyar 51
- Óvintézkedések gérvágó fűrész használata esetén 51
- Alkalmazás 52
- Az üzembehelyezés előtti tennivalók 52
- Kicsomagolás 52
- Magyar 52
- Műszaki adatok 52
- Opcionális tartozékok értékesítésük külön történik 52
- Standard tartozékok 52
- A szerszámgép használt elitti beállítása 53
- Magyar 53
- Vágási eljárások 53
- Magyar 54
- Magyar 55
- A fűrészlap felszerelése és eltávolítása 56
- Magyar 56
- Karbantartás és ellenirzés 57
- Magyar 57
- Magyar 58
- Bezpečnostní opatření při použití kombinované pily 59
- Všeobecné provozní pokyny 59
- Čeština 59
- Parametry 60
- Čeština 60
- Použití 61
- Praktické použití 61
- Před použitím 61
- Seřízení elektrického nářadí před použitím 61
- Standardní příslušenství 61
- Volitelné příslušenství dodává se samostatně 61
- Vybalení 61
- Čeština 61
- Čeština 62
- Čeština 63
- Montáž a demontáž pilového kotouče 64
- Čeština 64
- Údržba a kontrola 65
- Čeština 65
- Čeština 66
- Dósk testereyó kullanirken alinacak önlemler 67
- Kullanimla ólgóló genel önlemler 67
- Türkçe 67
- Teknók özellókler 68
- Türkçe 68
- Aletó kullanmadan önce 69
- Kesme óílemó 69
- Kullanmadan önce elektr ókló aletón ayarlanmasi 69
- Kutudan çikarma 69
- Standart aksesuarlar 69
- Türkçe 69
- Uygulama 69
- Ósteåe baåli aksesuarlar ayróca satólór 69
- Türkçe 70
- Türkçe 71
- Testere biçaåinin takilmasi ve sökümü 72
- Türkçe 72
- Bakim ve ónceleme 73
- Türkçe 73
- Türkçe 74
- Oåôàe èpabàãa èo texhàke åeâoèachoctà 75
- Pyccíëè 75
- Mepõ èpeñoctopoühoctà èpà àcèoãúâobahàà topñoboóhoâ èàãõ 76
- Pyccíëè 76
- Ctahñapthõe èpàhañãeühoctà 77
- Pacèakobka 77
- Pyccíëè 77
- Texhàóeckàe xapaktepàctàkà 77
- Èoñéotobka k ùkcèãìatañàà 77
- Èpàmehehàe 77
- Ñoèoãhàteãúhõe èpàhañãeühoctà èoctabãüûtcü otñeãúho 77
- Peéìãàpobahàe ùãektpoàhctpìmehta èepeñ ùkcèãìatañàeâ 78
- Pyccíëè 78
- Èpoñeñìpa peâahàü 78
- Pyccíëè 79
- Pyccíëè 80
- Pyccíëè 81
- Pyccíëè 82
- Texhàóeckoe oåcãìüàbahàe à ocmotp 82
- Ìctahobka à chütàe peüìôeéo ñàcka 82
- Pyccíëè 83
- Pyccíëè 84
- C12lch 1 3 85
- C12lch 2 3 86
- C12lch 3 3 87
- C12lc 1 3 88
- C12lc 2 3 89
- C12lc 3 3 90
- C12fch 1 3 91
- C12fch 2 3 92
- C12fch 3 3 93
- Addresses of authorized servicing agent 97
- Head office in japan 98
- Hitachi koki co ltd 98
- Hitachi power tools europe gmbh 98
- K kato board director 98
- Representative office in europe 98
- Shinagawa intercity tower a 15 1 konan 2 chome minato ku tokyo japan 98
- Siemensring 34 47877 willich 1 f r germany 98
Похожие устройства
- LG A09LHM Инструкция по эксплуатации
- HP LaserJet Pro M275nw Инструкция по эксплуатации
- Hitachi C12LSH Инструкция по эксплуатации
- LG A09LHH Инструкция по эксплуатации
- Canon Pixma MG2245 Инструкция по эксплуатации
- Hitachi C8FSE Инструкция по эксплуатации
- LG A09LHD Инструкция по эксплуатации
- Sony VGP-BMS11/B Black Инструкция по эксплуатации
- Hitachi C8FSHE Инструкция по эксплуатации
- Western Digital BZZZ5000ABL-EEUE Blue Инструкция по эксплуатации
- Hitachi C7SS Инструкция по эксплуатации
- LG A09LH1 Инструкция по эксплуатации
- Western Digital BZZZ5000ARD-EEUE Red Инструкция по эксплуатации
- Hitachi C7UY Инструкция по эксплуатации
- LG A09AWU Инструкция по эксплуатации
- Бюрократ CH-204NX Инструкция по эксплуатации
- Hitachi C13U Инструкция по эксплуатации
- LG A09AWG Инструкция по эксплуатации
- Бюрократ без подлокотников черное 26-28(CH-204NXBl) Инструкция по эксплуатации
- Hitachi C6MFA Инструкция по эксплуатации