Hitachi C12LCH [82/98] Pyccíëè
![Hitachi C12LCH [82/98] Pyccíëè](/views2/1081450/page82/bg52.png)
81
PyccÍËÈ
ÎeÇoÏ oÖpaÊÀeÌËË (oÖpaÊÀeÌËe (B)) ÚaÍ Ë Ìa ÔpaÇoÏ
oÖpaÊÀeÌËË (oÖpaÊÀeÌËe (A)). àx ÏoÊÌo oÄéeÀËÌËÚë
co cÚoÔopoÏ oÔpeccoÇÍË ÇeÌáa Ë ÚËcÍË ÏoÖyÚ ÄêÚë
ÇÀaÇÎeÌê ÇÌËÁ.
ÂaÚeÏ ÔoÇepÌËÚe ÇepxÌïï pyÍoÓÚÍy ÚaÍ, ÚaÍ íÚo
ÌeoÄxoÀËÏo ÀÎÓ ÚoÖo, äÚoÄê ÌaÀeÊÌo ÔpËÍpeÔËÚë
oÔpeccoÇÍy ÇeÌáa Ìa ÏecÚo. óÚoÄê ÔoÀÌÓÚë ËÎË
oÔycÚËÚë yÁeÎ ÚËcÍoÇ, cÌaäaÎa ocÎaÄëÚe 6 ÏÏ
ÄapaåÍoÇêÈ ÄoÎÚ.
èocÎe peÖyÎËpoÇÍË ÇêcoÚê, ÔpoäÌo ÁaÚÓÌËÚe 6 ÏÏ
ÄapaåÍoÇêÈ ÄoÎÚ; ÁaÚeÏ ÔoÇepÌËÚe ÇepxÌïï
pyÍoÓÚÍy ÚaÍ, ÍaÍ íÚo ÌeoÄxoÀËÏo ÀÎÓ ÚoÖo, äÚoÄê
ÌaÀeÊÌo ÔpËÍpeÔËÚë oÔpeccoÇÍy ÇeÌáa Ìa ÏecÚo
(CÏ. PËc. 28).
PacÔoÎoÊËÚe oÔpeccoÇÍy ÇeÌáa ÚaÍ, äÚoÄê ee
KPOMKA KOHTAKTA CO CTEHOâ ÌaxoÀËÎacë
ÔpoÚËÇ ÌaÔpaÇÎÓïçeÖo yÖoÎëÌËÍa, a eÖo KPOMKA
KOHTAKTA C BEPXHàM KPAEM ÌaxoÀËÎacë
ÌaÔpoÚËÇ cÚoÔopoÇ oÔpeccoÇÍË ÇeÌáa, ÍaÍ ÔoÍaÁaÌo
Ìa PËc. 28. OÚpeÖyÎËpyÈÚe oÔpeccoÇÍy ÇeÌáa.
CÚoÔopê cooÚÇeÚcÚÇyïÚ paÁÏepy oÔpeccoÇÍË ÇeÌáa.
ÂaÚÓÌËÚe 6 ÏÏ ÄapaåÍoÇêÈ ÄoÎÚ, äÚoÄê ÁaÍpeÔËÚë
cÚoÔopê oÔpeccoÇÍË ÇeÌáa.
èPEÑìèPEÜÑEHàE
䡬 BceÖÀa ÔpoäÌo ÁaÊËÏaÈÚe ÙËÍcaÚopoÏ ËÎË ÚËcÍaÏË
oÔpeccoÇÍy ÇeÌáa Í oÖpaÊÀeÌËï; Ç ÔpoÚËÇÌoÏ
cÎyäae oÔpeccoÇÍa ÇeÌáa ÏoÊeÚ ÄêÚë ÇêÄpoåeÌa
co cÚoÎa, Ë ÔpËäËÌËÚë ÚeÎecÌêe ÔoÇpeÊÀeÌËÓ.
He ÇêÔoÎÌÓÈÚe peÁaÌËe ÔpË ÌaÍÎoÌe. ÉÎaÇÌêÈ
ÍopÔyc ËÎË ÔoÎoÚÌo ÔËÎê ÏoÊeÚ ÍocÌyÚëcÓ
ÇcÔoÏoÖaÚeÎëÌoÖo oÖpaÊÀeÌËÓ, äÚo ÏoÊeÚ ÔpËÇecÚË
Ç ÚpaÇÏe.
OCTOPOÜHO
䡬 BceÖÀa ÔpoÇepÓÈÚe, äÚoÄê ÖoÎoÇÍa ÀÇËÖaÚeÎÓ (cÏ.
PËc. 1) Ìe ÔpËÍacaÎacë Í yÁÎy ÚËcÍoÇ, ÍoÖÀa ee
oÔycÍaïÚ ÀÎÓ peÁaÌËÓ. EcÎË ecÚë ÍaÍaÓ-ÎËÄo
oÔacÌocÚë, äÚo íÚo ÏoÊeÚ ÔpoËÁoÈÚË, ocÎaÄëÚe 6 ÏÏ
ÄapaåÍoÇêÈ ÄoÎÚ Ë ÔepeÏecÚËÚe yÁeÎ ÚËcÍoÇ Ç
ÔoÎoÊeÌËe, Ç ÍoÚopoÏ oÌ Ìe ÄyÀeÚ ÔpËÍacaÚëcÓ Í
ÔoÎoÚÌy ÔËÎê.
ìCTAHOBKA à CHüTàE PEÜìôEÉO
ÑàCKA
èPEÑìèPEÜÑEHàE
䡬 ÑÎÓ ÔpeÀoÚÇpaçeÌËÓ ÌecäacÚÌêx cÎyäaeÇ ËÎË
ÚpaÇÏ, ÇceÖÀa ÇêÍÎïäaÈÚe ÔycÍoÇoÈ ÔepeÍÎïäaÚeÎë
Ë ÇêÌËÏaÈÚe ÇËÎÍy ËÁ poÁeÚÍË ÔepeÀ cÌÓÚËeÏ Ë
ycÚaÌoÇÍoÈ ÔoÎoÚÌa.
EcÎË ÔpoËÁÇoÀËÚë peÁaÌËe Ç ÔoÎoÊeÌËË, ÍoÖÀa ÄoÎÚ
ÌeÀocÚaÚoäÌo ÁaÚÓÌyÚ, ÄoÎÚ ÏoÊeÚ ocÎaÄÌyÚë,
ÔoÎoÚÌo ÏoÊeÚ ÇêpÇaÚëcÓ, Ë ÌËÊÌee
ÔpeÀoxpaÌËÚeÎëÌoe ÔpËcÔocoÄÎeÌËe ÏoÊeÚ ÄêÚë
ÔoÇpeÊÀeÌo, äÚo ÔpËÇeÀeÚ Í ÚpaÇÏaÏ.
TaÍÊe, ÔpoÇepëÚe, äÚo ÄoÎÚê ÀoÎÊÌêÏ oÄpaÁoÏ
ÁaÚÓÌyÚê, ÔepeÀ ÚeÏ, ÍaÍ ÇcÚaÇËÚë ÇËÎÍy Ç poÁeÚÍy.
䡬 EcÎË ÄoÎÚê ÁaÇËÌäËÇaÚë ËÎË ÇêÇËÌäËÇaÚë, ÔpËÏeÌÓÓ
ËÌêe ËÌcÚpyÏeÌÚê, äeÏ 17 ÏÏ ÌaÍËÀÌoÈ ÍÎïä
(cÚaÌÀapÚÌaÓ ÔpËÌaÀÎeÊÌocÚë), ÏoÊeÚ ÇoÁÌËÍÌyÚë
äpeÁÏepÌaÓ ËÎË ÌeÀocÚaÚoäÌaÓ ÁaÚÓÊÍa, äÚo ÏoÊeÚ
ÔpËÇecÚË Í ÚpaÇÏe.
1. ìcÚaÌoÇÍa ÔoÎoÚÌa ÔËÎê (PËc. 29, PËc. 30, PËc. 31
Ë PËc. 32)
(1) èoÇepÌËÚe ÌËÊÌee ÔpeÀoxpaÌËÚeÎëÌoe
ÔpËcÔocoÄÎeÌËe (ÔÎacÚÏaccoÇoe) Ç ÇepxÌee
ÔoÎoÊeÌËe.
(2) àcÔoÎëÁyÈÚe oÚÇepÚÍy ÀÎÓ oÚÇËÌäËÇaÌËÓ 5 ÏÏ ÇËÌÚa,
ÍpeÔÓçeÖo äexoÎ åÔËÌÀeÎÓ, Ë ÁaÚeÏ cÌËÏËÚe äexoÎ
åÔËÌÀeÎÓ.
(3) HaÊÏËÚe Ìa ÁaçeÎÍy åÔËÌÀeÎÓ Ë ocÎaÄëÚe ÄoÎÚ
ÔpË ÔoÏoçË 17 ÏÏ ÌaÍËÀÌoÖo ÍÎïäa (cÚaÌÀapÚÌaÓ
ÔpËÌaÀÎeÊÌocÚë).
TaÍ ÍaÍ ÄoÎÚ ËÏeeÚ ÎeÇocÚopoÌÌïï peÁëÄy,
ocÎaÄÎÓÈÚe eÖo, ÇpaçaÓ eÖo ÇÔpaÇo, ÍaÍ ÔoÍaÁaÌo
Ìa PËc. 31.
èPàMEóAHàE
䡬 EcÎË ÁaçeÎÍa åÔËÌÀeÎÓ ÎeÖÍo Ìe ÁaçeÎÍËÇaeÚcÓ,
ÙËÍcËpyÓ åÔËÌÀeÎë, ÔoÇepÌËÚe ÄoÎÚ ÔpË ÔoÏoçË
17 ÏÏ ÌaÍËÀÌoÖo ÍÎïäa, oÀÌoÇpeÏeÌÌo ÌaÊËÏaÓ Ìa
ÁaçeÎÍy åÔËÌÀeÎÓ.
òÔËÌÀeÎë ÔoÎoÚÌa ÔËÎê ÁaçeÎÍÌyÚ, ecÎË ÁaçeÎÍa
åÔËÌÀeÎÓ ÇÊaÚa ÇÌyÚpë.
(4) CÌËÏËÚe ÄoÎÚ Ë ÔpoÏêÇaÚeÎë (D).
(5) èoÀÌËÏËÚe ÌËÊÌee ÔpeÀoxpaÌËÚeÎëÌoe
ÔpËcÔocoÄÎeÌËe Ë ycÚaÌoÇËÚe ÔoÎoÚÌo ÔËÎê.
èPEÑìèPEÜÑEHàE
èpË ycÚaÌoÇÍe ÔoÎoÚÌa ÔËÎê, yÄeÀËÚecë, äÚo ÏeÚÍa
ËÌÀËÍaÚopa ÇpaçeÌËÓ Ìa ÔoÎoÚÌe ÔËÎê Ë
ÌaÔpaÇÎeÌËe ÇpaçeÌËÓ ÔpËÇoÀa (cÏ. PËc. 1)
ÀoÎÊÌêÏ oÄpaÁoÏ coÇÔaÀaïÚ.
(6) TçaÚeÎëÌo oäËcÚËÚe ÔpoÏêÇaÚeÎë (D) Ë ÄoÎÚ, Ë
ycÚaÌoÇËÚe Ëx Ìa åÔËÌÀeÎë ÔoÎoÚÌa ÔËÎê.
(7) HaÊÏËÚe Ìa ÁaçeÎÍy åÔËÌÀeÎÓ Ë ÁaÚÓÌËÚe ÄoÎÚ,
ÔoÇopaäËÇaÓ eÖo ÇÎeÇo cÚaÌÀapÚÌêÏ
ÔpËcÔocoÄÎeÌËeÏ ÍÎïäoÏ (17 ÏÏ ÌaÍËÀÌêÏ ÍÎïäoÏ)
ÍaÍ ÔoÍaÁaÌo Ìa PËc. 31.
OCTOPOÜHO
䡬 ìÄeÀËÚecë, äÚo ÁaçeÎÍa åÔËÌÀeÎÓ ÇepÌyÎacë Ç
oÚÚÓÌyÚoe ÔoÎoÊeÌËe ÔocÎe ycÚaÌoÇÍË ËÎË cÌÓÚËÓ
ÔoÎoÚÌa ÔËÎê.
䡬 ÂaÚÓÌËÚe ÄoÎÚ, äÚoÄê oÌ Ìe ocÎaÄ Ço ÇpeÏÓ
íÍcÔÎyaÚaáËË.
ìÄeÀËÚecë, äÚo ÄoÎÚ ÀoÎÊÌêÏ oÄpaÁoÏ ÁaÚÓÌyÚ,
ÔepeÀ ÚeÏ, ÍaÍ ÇÍÎïäaÚë ÀÇËÖaÚeÎë.
2. CÌÓÚËe ÔoÎoÚÌa ÔËÎê
CÌËÏËÚe ÔoÎoÚÌo ÔËÎê, ÔoÇÚopËÇ Ç oÄpaÚÌoÏ
ÔopÓÀÍe oÔepaáËË, oÔËcaÌÌêe Çêåe Ç ÔapaÖpaÙe 1.
èoÎoÚÌo ÔËÎê ÎeÖÍo ÏoÊeÚ ÄêÚë cÌÓÚo ÔocÎe
ÔoÀÌÓÚËÓ ÌËÊÌeÖo ÔpeÀoxpaÌËÚeÎëÌoÖo
ÔpËcÔocoÄÎeÌËÓ.
OCTOPOÜHO
䡬 HËÍoÖÀa Ìe ÔêÚaÈÚecë ycÚaÌaÇÎËÇaÚë ÔoÎoÚÌa ÔËÎê
ËÌêx paÁÏepoÇ, äeÏ 290 ÏÏ - 305 ÏÏ Ç ÀËaÏeÚpe.
TEXHàóECKOE OÅCãìÜàBAHàE à
OCMOTP
èPEÑìèPEÜÑEHàE
Bo ËÁÄeÊaÌËe ÌecäacÚÌoÖo cÎyäaÓ ËÎË ÚpaÇÏê,
ÇceÖÀa yÄeÊÀaÈÚecë, äÚo ÔycÍoÇoÈ ÇêÍÎïäaÚeÎë
ÇêÍÎïäeÌ Ç ÔoÎoÊeÌËe OFF (BõKã) Ë ÇËÎÍa ÇêÌyÚa
ËÁ poÁeÚÍË, ÔepeÀ ÚeÏ, ÍaÍ ÔpoËÁÇoÀËÚë ÎïÄoe
oÄcÎyÊËÇaÌËe ËÎË oÄcÎeÀoÇaÌËe íÚoÖo ËÌcÚpyÏeÌÚa.
1. OÄcÎeÀoÇaÌËe ÔoÎoÚÌa ÔËÎê
BceÖÀa ÌeÏeÀÎeÌÌo ÁaÏeÌÓÈÚe ÔoÎoÚÌo ÔËÎê ÔpË
ÔepÇêx ÔpËÁÌaÍax ËÁÌoca ËÎË ÔoÇpeÊÀeÌËÓ.
èoÇpeÊÀeÌÌoe ÔoÎoÚÌo ÔËÎê ÏoÊeÚ cÚaÚë ÔpËäËÌoÈ
ÚpaÇÏê, a ËÁÌoåeÌÌoe ÔoÎoÚÌo ÔËÎê ÏoÊeÚ ÇêÁÇaÚë
ÌeíÙÙeÍÚËÇÌyï paÄoÚy Ë ÇoÁÏoÊÌyï ÔepeÖpyÁÍy
ÏoÚopa.
Содержание
- C 12lch c12lc c 12fch 1
- Compound miter saw kapp und gehrungssäge º ïùûôîfi ùë ìâ û ûù îâê ï pilarka gérvágó kombinovaná pila gönye kesme topáoçoäìaó ôëîa 1
- English 14
- General operational precautions 14
- Precautions on using compound miter saw 14
- English 15
- Specifications 15
- Adjusting the power tool prior to use 16
- Application 16
- English 16
- Optional accessories sold separately 16
- Practical applications 16
- Prior to operation 16
- Standard accessories 16
- Unpacking 16
- English 17
- English 18
- English 19
- Mounting and dismounting saw blade 19
- English 20
- Maintenance and inspection 20
- English 21
- Allgemeine vorsichtsmassnahmen 22
- Deutsch 22
- Deutsch 23
- Sicherheitshinweise zur nutzung der kapp und gehrungssäge 23
- Anwendung 24
- Auspacken 24
- Deutsch 24
- Sonderzubehör separat zu beziehen 24
- Standardzubehör 24
- Technische daten 24
- Vor der verwendung 24
- Deutsch 25
- Einstellung des elektrowerkzeugs vor der verwendung 25
- Praktische anwendungen 25
- Deutsch 26
- Deutsch 27
- Anbringen und entfernen des sägeblattese 28
- Deutsch 28
- Deutsch 29
- Wartung und inspektion 29
- Deutsch 30
- Ïïëóèî 31
- Π ª ƒ º π π àƒ π 31
- Ïïëóèî 32
- Ƒ ºà π ã π ª ãƒ à º ª º 32
- º ƒª 33
- Ïïëóèî 33
- Ƒ πƒ π ƒ ª ø à π ãøƒπ 33
- Ƒπ ª 33
- Ƒπ π àƒ π 33
- Π ƒ ª 33
- Ïïëóèî 34
- Ƒ π º ƒª 34
- Ƒà ªπ à ƒπ à ƒ π à ƒπ ム34
- Ïïëóèî 35
- Ïïëóèî 36
- Ïïëóèî 37
- À ƒ π ã 38
- À ƒª π à ƒª ƒπ ø ª 38
- Ïïëóèî 38
- Ïïëóèî 39
- Ïïëóèî 40
- Podstawowe środki ostrożności 41
- Polski 41
- Wskazówki bezpieczeństwa przy użyciu pilarki 41
- Polski 42
- Akcesoria standardowe 43
- Dane techniczne 43
- Opcjonalne akcesoria należy kupować osobno 43
- Polski 43
- Przed użyciem 43
- Rozpakowanie 43
- Zastosowanie 43
- Piłowanie 44
- Polski 44
- Regulacja urządzenia przed przystąpieniem do pracy 44
- Polski 45
- Polski 46
- Polski 47
- Wymiana ostrza 47
- Konserwacja i kontrola 48
- Polski 48
- Polski 49
- Magyar 50
- Általános biztonságtechnikai előírások 50
- Magyar 51
- Óvintézkedések gérvágó fűrész használata esetén 51
- Alkalmazás 52
- Az üzembehelyezés előtti tennivalók 52
- Kicsomagolás 52
- Magyar 52
- Műszaki adatok 52
- Opcionális tartozékok értékesítésük külön történik 52
- Standard tartozékok 52
- A szerszámgép használt elitti beállítása 53
- Magyar 53
- Vágási eljárások 53
- Magyar 54
- Magyar 55
- A fűrészlap felszerelése és eltávolítása 56
- Magyar 56
- Karbantartás és ellenirzés 57
- Magyar 57
- Magyar 58
- Bezpečnostní opatření při použití kombinované pily 59
- Všeobecné provozní pokyny 59
- Čeština 59
- Parametry 60
- Čeština 60
- Použití 61
- Praktické použití 61
- Před použitím 61
- Seřízení elektrického nářadí před použitím 61
- Standardní příslušenství 61
- Volitelné příslušenství dodává se samostatně 61
- Vybalení 61
- Čeština 61
- Čeština 62
- Čeština 63
- Montáž a demontáž pilového kotouče 64
- Čeština 64
- Údržba a kontrola 65
- Čeština 65
- Čeština 66
- Dósk testereyó kullanirken alinacak önlemler 67
- Kullanimla ólgóló genel önlemler 67
- Türkçe 67
- Teknók özellókler 68
- Türkçe 68
- Aletó kullanmadan önce 69
- Kesme óílemó 69
- Kullanmadan önce elektr ókló aletón ayarlanmasi 69
- Kutudan çikarma 69
- Standart aksesuarlar 69
- Türkçe 69
- Uygulama 69
- Ósteåe baåli aksesuarlar ayróca satólór 69
- Türkçe 70
- Türkçe 71
- Testere biçaåinin takilmasi ve sökümü 72
- Türkçe 72
- Bakim ve ónceleme 73
- Türkçe 73
- Türkçe 74
- Oåôàe èpabàãa èo texhàke åeâoèachoctà 75
- Pyccíëè 75
- Mepõ èpeñoctopoühoctà èpà àcèoãúâobahàà topñoboóhoâ èàãõ 76
- Pyccíëè 76
- Ctahñapthõe èpàhañãeühoctà 77
- Pacèakobka 77
- Pyccíëè 77
- Texhàóeckàe xapaktepàctàkà 77
- Èoñéotobka k ùkcèãìatañàà 77
- Èpàmehehàe 77
- Ñoèoãhàteãúhõe èpàhañãeühoctà èoctabãüûtcü otñeãúho 77
- Peéìãàpobahàe ùãektpoàhctpìmehta èepeñ ùkcèãìatañàeâ 78
- Pyccíëè 78
- Èpoñeñìpa peâahàü 78
- Pyccíëè 79
- Pyccíëè 80
- Pyccíëè 81
- Pyccíëè 82
- Texhàóeckoe oåcãìüàbahàe à ocmotp 82
- Ìctahobka à chütàe peüìôeéo ñàcka 82
- Pyccíëè 83
- Pyccíëè 84
- C12lch 1 3 85
- C12lch 2 3 86
- C12lch 3 3 87
- C12lc 1 3 88
- C12lc 2 3 89
- C12lc 3 3 90
- C12fch 1 3 91
- C12fch 2 3 92
- C12fch 3 3 93
- Addresses of authorized servicing agent 97
- Head office in japan 98
- Hitachi koki co ltd 98
- Hitachi power tools europe gmbh 98
- K kato board director 98
- Representative office in europe 98
- Shinagawa intercity tower a 15 1 konan 2 chome minato ku tokyo japan 98
- Siemensring 34 47877 willich 1 f r germany 98
Похожие устройства
- LG A09LHM Инструкция по эксплуатации
- HP LaserJet Pro M275nw Инструкция по эксплуатации
- Hitachi C12LSH Инструкция по эксплуатации
- LG A09LHH Инструкция по эксплуатации
- Canon Pixma MG2245 Инструкция по эксплуатации
- Hitachi C8FSE Инструкция по эксплуатации
- LG A09LHD Инструкция по эксплуатации
- Sony VGP-BMS11/B Black Инструкция по эксплуатации
- Hitachi C8FSHE Инструкция по эксплуатации
- Western Digital BZZZ5000ABL-EEUE Blue Инструкция по эксплуатации
- Hitachi C7SS Инструкция по эксплуатации
- LG A09LH1 Инструкция по эксплуатации
- Western Digital BZZZ5000ARD-EEUE Red Инструкция по эксплуатации
- Hitachi C7UY Инструкция по эксплуатации
- LG A09AWU Инструкция по эксплуатации
- Бюрократ CH-204NX Инструкция по эксплуатации
- Hitachi C13U Инструкция по эксплуатации
- LG A09AWG Инструкция по эксплуатации
- Бюрократ без подлокотников черное 26-28(CH-204NXBl) Инструкция по эксплуатации
- Hitachi C6MFA Инструкция по эксплуатации