Hitachi C12LCH [73/98] Türkçe
![Hitachi C12LCH [73/98] Türkçe](/views2/1081450/page73/bg49.png)
72
Türkçe
Cıvatanın dißi sol taraftan açılmıß olduåu için, Íekil
31’da görüldüåü gibi saåa doåru çevirerek gevßetin.
NOT
䡬 Mil kilit iånesi, mili kilitlemek için kolayca bastırılamıyorsa,
mil kilit iånesine baskı uygularken cıvatayı 17 mm.’lik
lokma anahtarıyla döndürün.
Mil kilit iånesi içeri doåru bastırıldıåında, testere bıçaåı
mili kilitli durumdadır.
(4) Cıvata ve rondelayı (D) çıkartın.
(5) Alt koruyucuyu indirin ve testere bıçaåını takın.
DÓKKAT
Testere bıçaåını takarken, testere bıçaåı üzerindeki
dönüß gösterge ißareti ve dißli kutusunun dönme
yönünün (Íekil 1’e bakın) birbirlerine uyumlu olmasına
dikkat edin.
(6) Rondela (D) ve cıvatayı tümüyle temizleyin ve testere
bıçaåı miline takın.
(7) Mil kilit iånesine bastırın ve Íekil 31’da ißaret edildiåi
gibi standart aksesuar anahtarı (17 mm.’lik lokma
anahtarı) ile sola doåru döndürerek cıvatayı sıkıßtırın.
DÓKKAT
䡬 Testere bıçaåı taktıktan veya çıkarttıktan sonra, mil kilit
iånesinin yerine oturmuß olmasından emin olun.
䡬 Óßlem sırasında yerinden çıkmaması için cıvatayı
sıkıßtırın.
Elektrikli alet çalıßtırılmadan önce, cıvatanın uygun
ßekilde sıkıßtırılmıß olduåundan emin olun.
2. Testere biçaginin sökülmesi
Yukarıdaki 1. paragrafta tarif edilen ißlemlerin tersini
uygulayarak, testere bıçaåını çıkartın.
Testere bıçaåı, alt koruyucunun kaldırılmasından sonra
kolaylıkla çıkartılabilir.
DÓKKAT
䡬 Çapı 290 mm. – 305 mm. olanların dıßındaki testere
bıçaklarını hiçbir ßekilde takmaya çalıßmayın.
BAKIM VE ÓNCELEME
DÓKKAT
Kaza veya kißisel yaralanmaya neden olmamak için,
bu aletin bakım veya denetimini yapmadan önce, aç/
kapa düåmesinin hep OFF (KAPALI) konumda ve de
fißin prizden çekili olmasına dikkat edin.
1. Testere biçaginin incelenmesi
Ólk yıpranma veya hasar belirtisinde, testere bıçaåını
hemen deåißtirin.
Hasarlı bir testere bıçaåı kißisel yaralanmaya ve de
yıpranmıß bir testere bıçaåı da olası bir motor aßırı
yüklenmesinden dolayı çalıßma verimliliåinin düßmesine
neden olabilir.
DÓKKAT
䡬 Asla körleßmiß bir testere bıçaåını kullanmayın. Eåer
testere bıçaåı körlenmiß olursa, sapa uygulanan el
basıncı artma eåilimi gösterir, ve bu da elektrikli aletin
çalıßtırılmasını emniyetsiz hale getirir.
2. Kolun Denetimi (Íekil 33 ve Íekil 34)
M8 altıgen baß cıvataları (2) gevßemißse, siper ve
testere bıçaåının kenarlarını çelik kareyle hizalayın.
Testere bıçaåı ve siperi doksan derece açıya
ayarladıktan sonra, altıgen baß cıvataları (2)
saålamlaßtıran kolu sıkıßtırın .
3. Kömür fırçaların incelenmesi (Íekil 35 ve Íekil 36)
Motordaki karbon fırçalar deåißtirilebilir parçalardır.
Karbon fırçalar aßırı derecede yıpranırlarsa, motorda
sorun çıkabilir.
Bu yüzden, karbon fırçaları düzenli olarak tetkik edin
ve Íekil 35’da gösterilen yıpranma limiti çizgisi
ölçüsünde yıpranmıß olduklarında yenileriyle deåißtirin.
Ayrıca, fırça tutucularının içinde serbestçe kayabilmeleri
için karbon fırçaları temiz tutun.
Karbon fırçaları fırça kapaklarının (Íekil 36’e bakın)
çıkarılmasından sonra, oluklu (düz) bir tornavidayla
kolaylıkla çıkartılabilirler.
4. Motorun Kullanımı Hakkında (Íekil 1’e bakın)
Motorun sargısı, bu aletin kalbi olduåu söylenir. Sargının
yıkama yaå veya suyla temas ederek zarar görmemesine
aßırı itina gösterin.
NOT
䡬 Motorun içinde toz ve benzeri ßeylerin birikmesi
bozulmaya neden olabilir.
Motoru 50 saat kadar kullandıktan sonra, yüksüz bir
ßekilde çalıßtırın ve motorun arkasındaki rüzgar
deliåinden kuru hava üfleyin. Bu, toz ve benzeri ßeylerin
atımında etkili bir yöntemdir.
5. Vidaların denetimi
Elektrikli aletin her bir bölümünün gevßeklik derecesini
düzenli olarak denetleyin.
Gevßek kısımlardaki vidaları yeniden sıkıßtırın.
DÓKKAT
䡬 Kißisel yaralanmaya sebebiyet vermemek için, elektrikli
aletin herhangi bir kısmının gevßek olması durumunda
aleti kesinlikle kullanmayın.
6. Alt koruyucunun düzgün ißlemesinin denetimi
Aletin her kullanımından önce, alt koruyucunun (Íekil
7’ye bakın) iyi durumda olduåuna ve rahat hareket
ettiåine emin olmak için kontrol edin.
Alt koruyucu düzgün çalıßmıyor ise ve mekanik olarak
iyi durumda deåilse aleti kesinlikle kullanmayın.
7. Depolama
Aletin kullanımı bittikten sonra aßaåıdakileri yerine
getirdiåinize emin olun:
(1) Açma/Kapama tetik düåmesi OFF (KAPALI) durumdadır,
(2) Fiß prizden çekilidir,
(3) Alet kullanılmıyorken, kuru ve çocukların erißemeyeceåi
bir yerde depolayın. Elektrikli aletin her bir bölümünün
gevßeklik derecesini düzenli olarak denetleyin.
8. Yaålama
Elektrikli aletin uzun süre iyi durumda kalabilmesi için, ßu
kaygan yüzeyleri ayda bir yaålayın (Íekil 1 ve Íekil 2).
Kullanımı tavsiye edilen makina yaåı.
Yaålama noktaları:
* Menteßenin dönen kısmı.
* Mengene takımının dönen kısmı
9. Temizleme
Elektrikli aletin yüzeyindeki yonga, toz veya diåer atık
maddelerini, özellikle alt koruyucunun içinde olanları,
sabunlu, ıslak bir bezle düzenli olarak temizleyin.
Motorun bozulmasına sebebiyet vermemek için yaå
veya suyla temas etmesine engel olun.
(Sadece C12LCH/C12FCH Modeli için)
Lazer çizgisi yonga ve benzeri ßeylerin lazer ißaretleyicinin
ıßık saçan penceresine yapıßmasından dolayı görünmez
olursa, pencereyi kuru bir bez veya sabunlu suyla ıslatılmıß
yumußak bir bezle silip temizleyin.
10. Servis parçaları listesi
A : Parça no.
B : Kod no.
C : Kullanılan sayı
D : Açıklamalar
Содержание
- C 12lch c12lc c 12fch 1
- Compound miter saw kapp und gehrungssäge º ïùûôîfi ùë ìâ û ûù îâê ï pilarka gérvágó kombinovaná pila gönye kesme topáoçoäìaó ôëîa 1
- English 14
- General operational precautions 14
- Precautions on using compound miter saw 14
- English 15
- Specifications 15
- Adjusting the power tool prior to use 16
- Application 16
- English 16
- Optional accessories sold separately 16
- Practical applications 16
- Prior to operation 16
- Standard accessories 16
- Unpacking 16
- English 17
- English 18
- English 19
- Mounting and dismounting saw blade 19
- English 20
- Maintenance and inspection 20
- English 21
- Allgemeine vorsichtsmassnahmen 22
- Deutsch 22
- Deutsch 23
- Sicherheitshinweise zur nutzung der kapp und gehrungssäge 23
- Anwendung 24
- Auspacken 24
- Deutsch 24
- Sonderzubehör separat zu beziehen 24
- Standardzubehör 24
- Technische daten 24
- Vor der verwendung 24
- Deutsch 25
- Einstellung des elektrowerkzeugs vor der verwendung 25
- Praktische anwendungen 25
- Deutsch 26
- Deutsch 27
- Anbringen und entfernen des sägeblattese 28
- Deutsch 28
- Deutsch 29
- Wartung und inspektion 29
- Deutsch 30
- Ïïëóèî 31
- Π ª ƒ º π π àƒ π 31
- Ïïëóèî 32
- Ƒ ºà π ã π ª ãƒ à º ª º 32
- º ƒª 33
- Ïïëóèî 33
- Ƒ πƒ π ƒ ª ø à π ãøƒπ 33
- Ƒπ ª 33
- Ƒπ π àƒ π 33
- Π ƒ ª 33
- Ïïëóèî 34
- Ƒ π º ƒª 34
- Ƒà ªπ à ƒπ à ƒ π à ƒπ ム34
- Ïïëóèî 35
- Ïïëóèî 36
- Ïïëóèî 37
- À ƒ π ã 38
- À ƒª π à ƒª ƒπ ø ª 38
- Ïïëóèî 38
- Ïïëóèî 39
- Ïïëóèî 40
- Podstawowe środki ostrożności 41
- Polski 41
- Wskazówki bezpieczeństwa przy użyciu pilarki 41
- Polski 42
- Akcesoria standardowe 43
- Dane techniczne 43
- Opcjonalne akcesoria należy kupować osobno 43
- Polski 43
- Przed użyciem 43
- Rozpakowanie 43
- Zastosowanie 43
- Piłowanie 44
- Polski 44
- Regulacja urządzenia przed przystąpieniem do pracy 44
- Polski 45
- Polski 46
- Polski 47
- Wymiana ostrza 47
- Konserwacja i kontrola 48
- Polski 48
- Polski 49
- Magyar 50
- Általános biztonságtechnikai előírások 50
- Magyar 51
- Óvintézkedések gérvágó fűrész használata esetén 51
- Alkalmazás 52
- Az üzembehelyezés előtti tennivalók 52
- Kicsomagolás 52
- Magyar 52
- Műszaki adatok 52
- Opcionális tartozékok értékesítésük külön történik 52
- Standard tartozékok 52
- A szerszámgép használt elitti beállítása 53
- Magyar 53
- Vágási eljárások 53
- Magyar 54
- Magyar 55
- A fűrészlap felszerelése és eltávolítása 56
- Magyar 56
- Karbantartás és ellenirzés 57
- Magyar 57
- Magyar 58
- Bezpečnostní opatření při použití kombinované pily 59
- Všeobecné provozní pokyny 59
- Čeština 59
- Parametry 60
- Čeština 60
- Použití 61
- Praktické použití 61
- Před použitím 61
- Seřízení elektrického nářadí před použitím 61
- Standardní příslušenství 61
- Volitelné příslušenství dodává se samostatně 61
- Vybalení 61
- Čeština 61
- Čeština 62
- Čeština 63
- Montáž a demontáž pilového kotouče 64
- Čeština 64
- Údržba a kontrola 65
- Čeština 65
- Čeština 66
- Dósk testereyó kullanirken alinacak önlemler 67
- Kullanimla ólgóló genel önlemler 67
- Türkçe 67
- Teknók özellókler 68
- Türkçe 68
- Aletó kullanmadan önce 69
- Kesme óílemó 69
- Kullanmadan önce elektr ókló aletón ayarlanmasi 69
- Kutudan çikarma 69
- Standart aksesuarlar 69
- Türkçe 69
- Uygulama 69
- Ósteåe baåli aksesuarlar ayróca satólór 69
- Türkçe 70
- Türkçe 71
- Testere biçaåinin takilmasi ve sökümü 72
- Türkçe 72
- Bakim ve ónceleme 73
- Türkçe 73
- Türkçe 74
- Oåôàe èpabàãa èo texhàke åeâoèachoctà 75
- Pyccíëè 75
- Mepõ èpeñoctopoühoctà èpà àcèoãúâobahàà topñoboóhoâ èàãõ 76
- Pyccíëè 76
- Ctahñapthõe èpàhañãeühoctà 77
- Pacèakobka 77
- Pyccíëè 77
- Texhàóeckàe xapaktepàctàkà 77
- Èoñéotobka k ùkcèãìatañàà 77
- Èpàmehehàe 77
- Ñoèoãhàteãúhõe èpàhañãeühoctà èoctabãüûtcü otñeãúho 77
- Peéìãàpobahàe ùãektpoàhctpìmehta èepeñ ùkcèãìatañàeâ 78
- Pyccíëè 78
- Èpoñeñìpa peâahàü 78
- Pyccíëè 79
- Pyccíëè 80
- Pyccíëè 81
- Pyccíëè 82
- Texhàóeckoe oåcãìüàbahàe à ocmotp 82
- Ìctahobka à chütàe peüìôeéo ñàcka 82
- Pyccíëè 83
- Pyccíëè 84
- C12lch 1 3 85
- C12lch 2 3 86
- C12lch 3 3 87
- C12lc 1 3 88
- C12lc 2 3 89
- C12lc 3 3 90
- C12fch 1 3 91
- C12fch 2 3 92
- C12fch 3 3 93
- Addresses of authorized servicing agent 97
- Head office in japan 98
- Hitachi koki co ltd 98
- Hitachi power tools europe gmbh 98
- K kato board director 98
- Representative office in europe 98
- Shinagawa intercity tower a 15 1 konan 2 chome minato ku tokyo japan 98
- Siemensring 34 47877 willich 1 f r germany 98
Похожие устройства
- LG A09LHM Инструкция по эксплуатации
- HP LaserJet Pro M275nw Инструкция по эксплуатации
- Hitachi C12LSH Инструкция по эксплуатации
- LG A09LHH Инструкция по эксплуатации
- Canon Pixma MG2245 Инструкция по эксплуатации
- Hitachi C8FSE Инструкция по эксплуатации
- LG A09LHD Инструкция по эксплуатации
- Sony VGP-BMS11/B Black Инструкция по эксплуатации
- Hitachi C8FSHE Инструкция по эксплуатации
- Western Digital BZZZ5000ABL-EEUE Blue Инструкция по эксплуатации
- Hitachi C7SS Инструкция по эксплуатации
- LG A09LH1 Инструкция по эксплуатации
- Western Digital BZZZ5000ARD-EEUE Red Инструкция по эксплуатации
- Hitachi C7UY Инструкция по эксплуатации
- LG A09AWU Инструкция по эксплуатации
- Бюрократ CH-204NX Инструкция по эксплуатации
- Hitachi C13U Инструкция по эксплуатации
- LG A09AWG Инструкция по эксплуатации
- Бюрократ без подлокотников черное 26-28(CH-204NXBl) Инструкция по эксплуатации
- Hitachi C6MFA Инструкция по эксплуатации