Hitachi C12LCH [62/98] Čeština
![Hitachi C12LCH [62/98] Čeština](/views2/1081450/page62/bg3e.png)
61
Čeština
2. Obsluha vypínače
Zatáhnutím spouště se vypínač zapne. Uvolněním
spouště se vypínač vypne.
3. Nastavení držáku (B) (Obr. 9)
Uvolněte 6 mm šroub pomocí dodaného 10 mm
nástrčného klíče. Držák (B) nastavte tak, aby se spodní
povrch dotýkal povrchu stolu nebo země.
4. Použití svěráku (standardní příslušenství) (Obr. 10)
(1) Svěrák lze namontovat bu@ na levé stavítko (Stavítko
(B)) nebo na pravé stavítko (Stavítko (A)) po uvolnění
6 mm křídlového šroubu (A).
(2) Držák šroubu lze zvednout nebo sklopit podle výšky
obrobku po uvolnění 6 mm křídlového šroubu (B). Po
nastavení pevně utáhněte 6 mm křídlový šroub (B) a
upevněte držák šroubu.
(3) Otočte horní knoflík a bezpečně upevněte obrobek na
místě.
UPOZORNĚNÍ
䡬 Obrobek vždy pevně upněte k stavítku; v opačném
případě může být obrobek vymrštěn ze stolu a způsobit
zranění osob.
VÝSTRAHA
䡬 Vždy zkontrolujte, že hlava motoru není v kontaktu se
svěrákem, když ji sklopíte, abyste mohli řezat. Pokud
hrozí, že by se tak mohlo stát, uvolněte 6 mm křídlový
šroub a posuňte svěrák do pozice, kde nebude v
kontaktu s pilovým kotoučem.
5. Ověření použití pomocného vedení (Obr. 11)
Toto elektrické nářadí je vybaveno pomocným vedením.
V případě přímého úhlového řezání použijte pomocné
vedení. Pomocí tohoto vedení můžete provádět pevné
řezání materiálu se širokou zadní stěnou.
V případě šikmého řezání doleva zvedněte pomocné
vedení nahoru tak, jak je znázorněno na Obr. 11 a
potom jej otočte proti směru chodu hodinových ručiček.
UPOZORNĚNÍ
䡬 V případě šikmého řezání doleva otočte pomocné vedení
proti směru chodu hodinových ručiček (Obr. 8). Pokud
není vedení otočeno proti směru chodu hodinových
ručiček, hlavní těleso pilového kotouče se může dostat
do kontaktu s pomocným vedením a může tak dojít
ke zranění.
6. Použití inkoustové čáry
Po sklopení motorové části se spodní ochranný kryt
zvedne a objeví se pilový kotouč.
Inkoustovou čáru zarovnejte s pilovým kotoučem.
VÝSTRAHA
Spodní ochranný kryt nikdy nezvedejte, dokud se pilový
kotouč otáčí.
Nejenže se menší stavítko dostane do kontaktu a
negativně ovlivní přesnost řezu, může to způsobit i
poškození krytu.
7. Nastavení pozice laserové čáry (pouze model
C12LCH/C12FCH)
Inkoustovou čáru lze na tomto nástroji snadno nahradit
laserovou čárou. Vypínač rozsvítí laserový značkovač
(Obr. 12).
Zapnutím vypínače laserového značkovače při zapnutém
digitálním displeji zapněte laserový značkovač. (U
modelu C12FCH pouze vypínač laserového
značkovače.)
V závislosti od volby vašeho řezu může být laserová
čára zarovnaná s levou stranou šířky řezu (pilový kotouč)
nebo s inkoustovou čárou na pravé straně.
Laserová čára je při odeslání z výroby nastavena na
šířku pilového kotouče. Nastavte pozici pilového kotouče
a laserové čáry podle následujících kroků, aby
vyhovovaly vaší volbě.
(1) RozsviMte laserový značkovač a udělejte přibližně 5 mm
hlubokou drážku na obrobku s rozměry přibližně 38
mm na výšku a 89 mm na šířku. Obrobek s drážkou
uchyMte svěrákem tak jak je a nehýbejte s ním.
(2) Následně vložte 4 mm šestiúhelníkový klíč do díry s
průměrem 12 na boční straně převodové skříně a
otočte šestiúhelníkový nastavovací šroub, abyste pohnuli
laserovou čárou. (Pokud otočíte šestiúhelníkovým
nástrčným šroubem ve směru hodinových ručiček,
laserová čára se pohne doprava a když proti směru
hodinových ručiček, laserová čára se pohne doleva.)
Pokud pracujete s inkoustovou čárou zarovnanou s
levou stranou pilového kotouče, zarovnejte laserovou
čáru s levým okrajem drážky (Obr. 13). Pokud ji máte
zarovnanou s pravou stranou pilového kotouče,
zarovnejte laserovou čáru s pravým okrajem drážky.
(3) Po nastavení pozice laserové čáry nakreslete na obrobek
inkoustovou čáru v pravém úhlu a zarovnejte
inkoustovou čáru s laserovou čárou. Při zarovnávání
inkoustové čáry obrobek postupně posouvejte po
malých kouscích a svěrákem jej upevněte v pozici, kde
laserová čára překračuje inkoustovou čáru. Znovu
udělejte drážku a zkontrolujte polohu laserové čáry.
Pokud chcete změnit pozici laserové čáry, znovu
prove@te nastavení podle kroků (1) až (3).
UPOZORNĚNÍ (Obr. 15 a Obr. 16)
䡬 Před zasunutím zástrčky do zásuvky se přesvědčte,
že hlavní vypínač a laserový značkovač jsou vypnuty.
䡬 Při manipulaci se spouštěcím spínačem pro nastavení
pozice laserové čáry dbejte nejvyšší opatrnosti, protože
během operace je zástrčka zasunuta v zásuvce. Pokud
náhodně zatáhnete za spouštěcí spínač, pilový kotouč
se může začat otáčet a způsobit nečekanou nehodu.
䡬 Laserový značkovač nevybírejte pro použití na jiné
účely.
VÝSTRAHA
䡬 Laserové záření Đ Nedívejte se do paprsku.
䡬 Laserové záření na pracovním stolu. Nedívejte se do
paprsku.
Pokud vystavíte oči přímo laserovému paprsku, mohou
být zraněny.
䡬 Nerozebírejte to.
䡬 Laserový značkovač (hlavní těleso nástroje) chraňte
před silnými nárazy; v opačném případě se může
pozice laserové čáry vychýlit, což způsobí poškození
laserového značkovače a zkrátí jeho životnost.
䡬 Laserový značkovač rozsviMte pouze během samotného
řezání. Příliš dlouhé svícení laserového značkovače
může způsobit zkrácení jeho životnosti.
䡬 Použití ovladačů nebo nastavení, nebo provedení
postupů jiných, než jsou specifikovány zde, může
způsobit vystavení nebezpečné radiaci.
POZNÁMKA
䡬 Řez prove@te tak, že inkoustovou čáru překryjete
laserovou čárou.
䡬 Když jsou inkoustová a laserová čáry překryty, síla
světla se změní, čímž se zajistí stabilní řezná operace,
protože můžete snadno rozeznat shodu čar. Tím se
zajistí minimální chyby při řezání.
䡬 Při pracích venku nebo v blízkosti okna může být těžké
sledovat laserovou čáru vzhledem ke slunečnímu světlu.
Содержание
- C 12lch c12lc c 12fch 1
- Compound miter saw kapp und gehrungssäge º ïùûôîfi ùë ìâ û ûù îâê ï pilarka gérvágó kombinovaná pila gönye kesme topáoçoäìaó ôëîa 1
- English 14
- General operational precautions 14
- Precautions on using compound miter saw 14
- English 15
- Specifications 15
- Adjusting the power tool prior to use 16
- Application 16
- English 16
- Optional accessories sold separately 16
- Practical applications 16
- Prior to operation 16
- Standard accessories 16
- Unpacking 16
- English 17
- English 18
- English 19
- Mounting and dismounting saw blade 19
- English 20
- Maintenance and inspection 20
- English 21
- Allgemeine vorsichtsmassnahmen 22
- Deutsch 22
- Deutsch 23
- Sicherheitshinweise zur nutzung der kapp und gehrungssäge 23
- Anwendung 24
- Auspacken 24
- Deutsch 24
- Sonderzubehör separat zu beziehen 24
- Standardzubehör 24
- Technische daten 24
- Vor der verwendung 24
- Deutsch 25
- Einstellung des elektrowerkzeugs vor der verwendung 25
- Praktische anwendungen 25
- Deutsch 26
- Deutsch 27
- Anbringen und entfernen des sägeblattese 28
- Deutsch 28
- Deutsch 29
- Wartung und inspektion 29
- Deutsch 30
- Ïïëóèî 31
- Π ª ƒ º π π àƒ π 31
- Ïïëóèî 32
- Ƒ ºà π ã π ª ãƒ à º ª º 32
- º ƒª 33
- Ïïëóèî 33
- Ƒ πƒ π ƒ ª ø à π ãøƒπ 33
- Ƒπ ª 33
- Ƒπ π àƒ π 33
- Π ƒ ª 33
- Ïïëóèî 34
- Ƒ π º ƒª 34
- Ƒà ªπ à ƒπ à ƒ π à ƒπ ム34
- Ïïëóèî 35
- Ïïëóèî 36
- Ïïëóèî 37
- À ƒ π ã 38
- À ƒª π à ƒª ƒπ ø ª 38
- Ïïëóèî 38
- Ïïëóèî 39
- Ïïëóèî 40
- Podstawowe środki ostrożności 41
- Polski 41
- Wskazówki bezpieczeństwa przy użyciu pilarki 41
- Polski 42
- Akcesoria standardowe 43
- Dane techniczne 43
- Opcjonalne akcesoria należy kupować osobno 43
- Polski 43
- Przed użyciem 43
- Rozpakowanie 43
- Zastosowanie 43
- Piłowanie 44
- Polski 44
- Regulacja urządzenia przed przystąpieniem do pracy 44
- Polski 45
- Polski 46
- Polski 47
- Wymiana ostrza 47
- Konserwacja i kontrola 48
- Polski 48
- Polski 49
- Magyar 50
- Általános biztonságtechnikai előírások 50
- Magyar 51
- Óvintézkedések gérvágó fűrész használata esetén 51
- Alkalmazás 52
- Az üzembehelyezés előtti tennivalók 52
- Kicsomagolás 52
- Magyar 52
- Műszaki adatok 52
- Opcionális tartozékok értékesítésük külön történik 52
- Standard tartozékok 52
- A szerszámgép használt elitti beállítása 53
- Magyar 53
- Vágási eljárások 53
- Magyar 54
- Magyar 55
- A fűrészlap felszerelése és eltávolítása 56
- Magyar 56
- Karbantartás és ellenirzés 57
- Magyar 57
- Magyar 58
- Bezpečnostní opatření při použití kombinované pily 59
- Všeobecné provozní pokyny 59
- Čeština 59
- Parametry 60
- Čeština 60
- Použití 61
- Praktické použití 61
- Před použitím 61
- Seřízení elektrického nářadí před použitím 61
- Standardní příslušenství 61
- Volitelné příslušenství dodává se samostatně 61
- Vybalení 61
- Čeština 61
- Čeština 62
- Čeština 63
- Montáž a demontáž pilového kotouče 64
- Čeština 64
- Údržba a kontrola 65
- Čeština 65
- Čeština 66
- Dósk testereyó kullanirken alinacak önlemler 67
- Kullanimla ólgóló genel önlemler 67
- Türkçe 67
- Teknók özellókler 68
- Türkçe 68
- Aletó kullanmadan önce 69
- Kesme óílemó 69
- Kullanmadan önce elektr ókló aletón ayarlanmasi 69
- Kutudan çikarma 69
- Standart aksesuarlar 69
- Türkçe 69
- Uygulama 69
- Ósteåe baåli aksesuarlar ayróca satólór 69
- Türkçe 70
- Türkçe 71
- Testere biçaåinin takilmasi ve sökümü 72
- Türkçe 72
- Bakim ve ónceleme 73
- Türkçe 73
- Türkçe 74
- Oåôàe èpabàãa èo texhàke åeâoèachoctà 75
- Pyccíëè 75
- Mepõ èpeñoctopoühoctà èpà àcèoãúâobahàà topñoboóhoâ èàãõ 76
- Pyccíëè 76
- Ctahñapthõe èpàhañãeühoctà 77
- Pacèakobka 77
- Pyccíëè 77
- Texhàóeckàe xapaktepàctàkà 77
- Èoñéotobka k ùkcèãìatañàà 77
- Èpàmehehàe 77
- Ñoèoãhàteãúhõe èpàhañãeühoctà èoctabãüûtcü otñeãúho 77
- Peéìãàpobahàe ùãektpoàhctpìmehta èepeñ ùkcèãìatañàeâ 78
- Pyccíëè 78
- Èpoñeñìpa peâahàü 78
- Pyccíëè 79
- Pyccíëè 80
- Pyccíëè 81
- Pyccíëè 82
- Texhàóeckoe oåcãìüàbahàe à ocmotp 82
- Ìctahobka à chütàe peüìôeéo ñàcka 82
- Pyccíëè 83
- Pyccíëè 84
- C12lch 1 3 85
- C12lch 2 3 86
- C12lch 3 3 87
- C12lc 1 3 88
- C12lc 2 3 89
- C12lc 3 3 90
- C12fch 1 3 91
- C12fch 2 3 92
- C12fch 3 3 93
- Addresses of authorized servicing agent 97
- Head office in japan 98
- Hitachi koki co ltd 98
- Hitachi power tools europe gmbh 98
- K kato board director 98
- Representative office in europe 98
- Shinagawa intercity tower a 15 1 konan 2 chome minato ku tokyo japan 98
- Siemensring 34 47877 willich 1 f r germany 98
Похожие устройства
- LG A09LHM Инструкция по эксплуатации
- HP LaserJet Pro M275nw Инструкция по эксплуатации
- Hitachi C12LSH Инструкция по эксплуатации
- LG A09LHH Инструкция по эксплуатации
- Canon Pixma MG2245 Инструкция по эксплуатации
- Hitachi C8FSE Инструкция по эксплуатации
- LG A09LHD Инструкция по эксплуатации
- Sony VGP-BMS11/B Black Инструкция по эксплуатации
- Hitachi C8FSHE Инструкция по эксплуатации
- Western Digital BZZZ5000ABL-EEUE Blue Инструкция по эксплуатации
- Hitachi C7SS Инструкция по эксплуатации
- LG A09LH1 Инструкция по эксплуатации
- Western Digital BZZZ5000ARD-EEUE Red Инструкция по эксплуатации
- Hitachi C7UY Инструкция по эксплуатации
- LG A09AWU Инструкция по эксплуатации
- Бюрократ CH-204NX Инструкция по эксплуатации
- Hitachi C13U Инструкция по эксплуатации
- LG A09AWG Инструкция по эксплуатации
- Бюрократ без подлокотников черное 26-28(CH-204NXBl) Инструкция по эксплуатации
- Hitachi C6MFA Инструкция по эксплуатации