Electrolux ECG6600 [179/616] Priprava horké vody

Electrolux ECG6600 [179/616] Priprava horké vody
c
179
urèeno v menu „PROGRAM
CAPPUCCINO“.
0 Trubku pro dávkování mléka
(obr. 28) otoète a postavte pod výrok
kávy a trubku pro dávkování mléka
dostateènì velký šálek.
0 Stisknìte jednou tlaèítko „Konvice/
Cappuccino“ (obr. 29).
Do šálku je nalito ohøáté a napìnìné
mléko a poté káva.
Na horní øádce displeje se objeví
CAPPUCCINO“ a na dolní øádce
sloupec zobrazující prùbìh pøípravy
cappuccina spolu s procentuálním
údajem, napø.
 40%“.
3
Množství mléka a kávy jsou nastave-
ny na standardní hodnoty. Mùžete je
upravit podle chuti a zmìnìné hod-
noty uložit – viz „Nastavení programu
pro cappuccino (naprogramování
množství mléka a kávy)“, str. 183.
Po nìkolika sekundách je pøístroj
znovu pøipraven. Displej zobrazí po-
slední zvolené nastavení pro pøípravu
kávy.
10.2 Ohøev/napìnìní mléka
0 Trubku pro dávkování mléka
(obr. 28) otoète a postavte pod ni
dostateènì velký šálek.
0 Stisknìte dvakrát tlaèítko „Konvice/
Cappuccino“ (obr. 29)
(do 2 s).
Do šálku vyteèe ohøáté a napìnìné
mléko.
Na horní øádce displeje se objeví
NAPĚNĚNÍ MLÉKA“ a na dolní
øádce sloupec zobrazující prùbìh
pøípravy napìnìného mléka spolu
s procentuálním údajem, napø.
 40%“.
3
Množství mléka je pøedem nastaveno
na standardní hodnotu. Mùžete ji
upravit podle chuti a zmìnìnou hod-
notu uložit – viz „Nastavení programu
pro cappuccino (naprogramování
množství mléka a kávy)“, str. 183.
Po nìkolika sekundách je pøístroj
znovu pøipraven. Displej zobrazí po-
slední zvolené nastavení pro pøípravu
kávy.
10.3 Vyèištìní trysek
Po každé pøípravì mléka nebo cap-
puccina je tøeba nádobu na mléko
vyèistit následujícím zpùsobem, pro-
tože v opaèném pøípadì se mohou
zbytky mléka pøipéci.
0 Postavte nádobu pod trubku pro dáv-
kování mléka a stisknìte alespoò na
5 sekund tlaèítko „CLEAN“ na nádo-
bì na mléko (obr. 30). Displej zobra-
zí „PROBÍHÁ ČIŠTĚNÍ!“.
1
Pozor! Nebezpeèí popálení párou a
horkou vodou unikající z trubky pro
dávkování mléka.
0 Vyjmìte nádobu na mléko a oèistìte
trysky pøístroje vlhkým hadøíkem
(obr. 31).
0 Vložte opìt horkovodní trysku
(obr. 10).
3
Po oèištìní vyjmìte nádobu na mléko
a umístìte ji do chladnièky. Mléko by
nemìlo být umístìno mimo chladniè-
ku po dobu delší než 15 minut.
11 Pøíprava horké vody
Horkou vodu lze využít pro ohøev
šálkù a pøípravu horkých nápojù, jako
napø. èaje nebo instantních polévek.
1
Pozor! Nebezpeèí popálení horko-
vodní tryskou! Vytékající horká voda
mùže zpùsobit popáleniny. Otevøete
pøívod horké vody, až když postavíte
pod trysku nádobu.
0 Vložte opìt horkovodní trysku
(obr. 10).
0 Postavte vhodnou nádobku pod hor-
kovodní trysku.
0 Stisknìte tlaèítko „Horká voda“
(obr. 32). V prùbìhu pøípravy horké
vody se na displeji objeví „HORKÁ
VODA“. Jakmile je nalito naprogra-
mované množství horké vody, dávko-
vání je automaticky ukonèeno.
822_949_354 ECG6600-East_Elux.book Seite 179 Freitag, 1. Februar 2008 11:36 23

Содержание

S22 949 354 ECG6600 East Elux book Seite 179 Freitag 1 Februar 2008 11 36 23 urceno v menu PROGRAM CAPPUCCINO BSf Trubku prò dàvkovàni mléka obr 28 otocte a postavte pod vyrok kàvy a trubku prò dàvkovàni mléka dostatecné velky sàlek Po nékolika sekundàch je pristroj znovu pripraven Displej zobrazi po sted ni zvolené nastaveni pro pripravu kàvy 10 3 Vycistèni trysek Po kazdé pripravè mléka nebo cap puccina je treba nàdobu na mléko vycistit nàsledujicim zpùsobem pro tone v opacném pripadè se mohou zbytky mléka pripéci BSf Stisknéte jednou tlacitko Konvice Cappuccino O1 obr 29 Do sàlku je nalito ohràté a napénéné mléko a potè kàva Na homi ràdce displeje se objevi CAPPUCCINO a na dolni ràdce sloupec zobrazujici prùbéh pripravy cappuccina spolu s procentuàlnim ùdajem napr 40 Mnozstvi mléka a kàvy jsou nastaveny na standardni hodnoty Mùzete je upravit podle chuti a zmènèné hod noty ulozit viz Nastaveni programu prò cappuccino naprogramovàni mnozstvi mléka a kàvy str 183 Po nékolika sekundàch je pristroj znovu pfipraven Displej zobrazi poslednizvolené nastaveni prò pripravu kàvy 10 2 Ohrev napènèni mléka BSf Trubku prò dàvkovàni mléka obr 28 otocte a postavte pod ni dostatecné velky sàlek BSf Stisknéte dvakràt tlacitko Konvice Cappuccino O1 obr 29 do 2 s Do sàlku vytece ohràté a napénéné mléko Na homi ràdce displeje se objevi NAPÈNÈNÌ MLÉKA a na dolni ràdce sloupec zobrazujici prùbéh pripravy napénéného mléka spolu s procentuàlnim ùdajem napr 40 M n ozstv i m lé ka je prede m n astave no na standardni hodnotu Mùzete ji upravit podle chuti a zménénou hod notu ulozit viz Nastaveni programu prò cappuccino naprogramovàni mnozstvi mléka a kàvy str 183 US Postavte nàdobu pod trubku pro dàv kovàni mléka a stisknéte alespon na 5 sekund tlacitko CLEAN na nàdobè na mléko obr 30 Displej zobra zi PROBÌHÀ CISTÈNÌ j Pozor Nebezpeci popàleni pàrou a 5 horkou vodou unikajici ztrubky pro dàvkovàni mléka ILS Vyjméte nàdobu na mléko a ocistéte trysky pristroje vlhkym hadrikem obr 31 US Vlozte opét horkovodni trysku obr 10 j Po ocisténi vyjméte nàdobu na mléko a umistéte ji do chladnicky Mléko by nemélo byt umistèno mimo chladnicku po dobu delsi nez 15 minut 11 Priprava horké vody Horkou vodu Ize vyuzit pro ohrev sàlkù a pripravu horkych nàpojù jako napr caje nebo instantnich polévek j Pozor Nebezpeci popàleni horko 5 vodni tryskou Vytékajici horkà voda mùze zpùsobit popàleniny Otevrete privod horké vody az kdyz postavite pod trysku nàdobu US Vlozte opét horkovodni trysku obr 10 US Postavte vhodnou nàdobku pod hor kovodni trysku ILS Stisknéte tlacitko Horkà voda in obr 32 V prùbéhu pripravy horké vody se na displeji objevi HORKÀ VODA Jakmile je nalito naprogramované mnozstvi horké vody dàvko vàni je automaticky ukonceno 179