Electrolux ECG6600 [388/616] Curàtarea si îngrijirea

Electrolux ECG6600 [388/616] Curàtarea si îngrijirea
z
388
pentru a indica 135 de cafele
preparate.
0 Apãsaþi tastele „<” sau „>” (Fig. 6)
pentru a afiºa numãrul de cafetiere
preparate pentru fiecare din
dimensiunile posibile în funcþia
cafetierã (4, 6, 8, 10 ceºti). Afiºajul
indicã numãrul de cafetiere preparate
pentru dimensiunea respectivã, de
exemplu «JUG 4 CUPS 12» ceea ce
înseamnã cã au fost preparate 12
cafetiere a câte 4 ceºti fiecare.
0 Apãsaþi tasta „>” (Fig. 6) pânã ce
apare numãrul de detartrãri
efectuate, de exemplu «TOT.
DESCALES 5» indicând 5 detartrãri
efectuate.
0 Pentru a reveni în modul de
preparare cafea, apãsaþi tasta
„MENU” (Fig. 5) de douã ori, sau
aºteptaþi aproximativ 120 s pentru ca
aparatul sã revinã automat în modul
de preparare cafea.
13.9 Readucerea aparatului la
setãrile din fabricã (anulare
modificãri)
Aceastã funcþie este folositã pentru a
anula modificãrile aduse setãrilor din
fabricã.
Sunt afectate urmãtoarele setãri ºi
valori salvate:
duritatea apei
nivelurile de umplere a ceºtilor
temperatura cafelei
timpul de oprire
0 Apãsaþi tasta „MENU” (Fig. 5).
Apare meniul «CHOOSE
LANGUAGE» (selecþie limbã).
0 Cu ajutorul tastelor „<” sau „>”
(Fig. 6) selectaþi «RESET TO
DEFAULT» (anulare modificãri).
0 Confirmaþi opþiunea cu tasta „OK”
(Fig. 6). Afiºajul indicã «RESET TO
DEFAULT NO» (anulare modificãri
nu).
0 Apãsaþi tasta „<” (Fig. 6) pânã ce
afiºajul indicã «RESET TO DEFAULT
YES» (anulare modificãri da).
0 Confirmaþi opþiunea cu tasta „OK”
(Fig. 6). Aparatul este acum readus
la setãrile din fabricã.
Dacã nu apãsaþi „OK”, dupã
aproximativ 120 de secunde aparatul
revine automat în modul de
preparare cafea fãrã reveni la setãrile
din fabricã.
3
Dupã programare aparatul revine
automat în modul de preparare
cafea.
14 Curãþarea ºi îngrijirea
Pentru a asigura o calitate susþinutã
a cafelei ºi o funcþionare fãrã
defecþiuni, menþineþi întotdeauna
aparatul curat.
14.1 Curãþarea obiºnuitã
1
Atenþie! Înainte de curãþare opriþi
aparatul ºi lãsaþi-l sã se rãceascã.
1
Notã! Nu introduceþi aparatul sau
piese ale acestuia în maºina de
spãlat vase. Nu cufundaþi aparatul în
apã.
1
Notã! Nu puneþi niciodatã apã în
râºniþã, pentru cã o puteþi deteriora.
1
Nu folosiþi materiale de curãþare
abrazive, dizolvante sau corozive.
ªtergeþi interiorul ºi exteriorul
carcasei numai cu o lavetã umedã.
0 Scoateþi zilnic rezervorul de apã
(Fig. 7) ºi aruncaþi apa rãmasã. Clãtiþi
rezervorul de apã cu apã rece.
Folosiþi apã proaspãtã în fiecare zi.
0 Goliþi zilnic containerul de zaþ, sau cel
târziu când afiºajul indicã acest lucru;
consultaþi „Golirea containerului de
zaþ“, pagina 389.
0 Goliþi regulat tãviþa de scurgere.
Acest lucru poate fi fãcut în orice
moment, însã trebuie efectuat când
plutitorul roºu al tãviþei de scurgere
(Fig. 33) apare prin deschiderea
grilei de scurgere.
0 Curãþaþi regulat (cel puþin o datã pe
sãptãmânã) rezervorul de apã (L),
822_949_354 ECG6600-East_Elux.book Seite 388 Freitag, 1. Februar 2008 11:36 23

Содержание

S22 949 354 ECG6600 East Elux book Seite388 Freitag 1 Februar 2008 11 36 23 RO pentru a indica 135 de cafele preparate US Apãsati tastele sau Fig 6 pentru a atiça numãrul de cafetiere preparate pentru fiecare din dimensiunile posibileîn functia cafetierã 4 6 8 10 ceçti Afiçajul indicã numãrul decafetiere preparate pentru dimensiunea respectivã de exemplu JUG 4 CUPS 12 ceea ce Ínseamnã cã au tost preparate 12 cafetiere a câte 4 ceçti fiecare BS3 Apãsati tasta Fig 6 pânã ce apare numãrul de detartrãri efectúate de exemplu TOT DESCALES 5 indicând 5 detartrãri efectúate B 3 Pentru a reveniîn modul de preparare cafea apãsati tasta MENU Fig 5 de douã ori sau açteptati aproximativ 120 s pentru ca aparatul sã revinã automat în modul de preparare cafea 13 9 Readucerea aparatului la setárile din fabrica anulare modificar Aceastã functie este folositã pentru a anula modificãrile aduse setãrilor din fabricã Sunt aféctate urmãtoarele setãri i valori salvate duritatea apei nivelurile de umplere a ceçtilor temperatura cafe lei timpul de oprire BS3 Apãsati tasta MENU Fig 5 Apare meniul CHOOSE LANGUAGE selectie limbã BS3 Cu ajutorul tastelor sau Fig 6 selectati RESET TO DEFAULT anulare modificàri B 3 Confirmati optiunea cu tasta OK Fig 6 Afiçajul indicã RESETTO DEFAULT NO anulare modificãri nu BS3 Apãsati tasta Fig 6 pânã ce afiçajul indicã RESETTODEFAULT YES anulare modificãri da 388 B 3 Confirmati optiunea cu fasta OK Fig 6 Aparatul este acum readus la setárile din fabrica Dacá nu apásati OK dupa aproximativ 120 de secunde aparatul revine automat In modul de preparare cafea fárá reveni la setárile din fabricá j Dupá programare aparatul revine automat In modul de preparare cafea 14 Curàtarea si îngrijirea Pentru a asigura o cantate sustinutâ a cafelei çi o functionare farà defectiuni mentineti întotdeauna aparatul curât 14 1 Curàtarea obisnuità j Atentie înainte de curâtare opriti i 3 aparatul çi lâsati l sa se râceascâ j Nota Nu introduceti aparatul sau 5 piese ale acestuia în maçina de spâlat vase Nu cufundati aparatul în apâ j Nota Nu puneti niciodatâ apâ în 5 râçnitâ pentru câ o puteti deteriora Nu folositi materiale de curâtare abrazive dizolvante sau corozive tergeti interiorul çi exteriorul carcasei nu mai eu o lavetâ umedâ i 3 BS3 Scoateti zilnic rezervorul de apâ Fig 7 i aruncati apa râmasâ Clâtiti rezervorul de apâ eu apâ rece Folositi apâ proaspâtâ în fiecare zi B 3 Goliti zilnic containerul de zat sau cel târziu când afiçajul indicâ acest lucru consultati Golirea containerului de zat pagina 389 B 3 Goliti régulât tâvita de scurgere Acest lucru poate fi fâcut în orice moment însâ trebuie efectuat când plutitorul roçu al tâvitei de scurgere Fig 33 apare prin deschiderea grilei de scurgere B 3 Curatati régulât cel putin o data pe sâptâmânâ rezervorul de apâ L