Electrolux ECG6600 Инструкция по эксплуатации онлайн [224/616] 77437

Electrolux ECG6600 Инструкция по эксплуатации онлайн [224/616] 77437
h
224
Biztonságos üzemeltetés
Vigyázat! A kávékifolyó, a forróvíz-
fúvóka, a tejkifolyó és a csésze-
tároló mûködés közben üzemsze-
rûen felforrósodik. A gyermeke-
ket tartsa távol a készüléktõl!
Vigyázat! Bekapcsolt forróvíz-
fúvóka ill. tejkifolyó esetén forrá-
zásveszély áll fenn! A kilépõ forró
víz ill. forró vízgõz égési sérülést
okozhat. A forróvíz-fúvókát ill. a
tejkifolyót csak akkor kapcsolja
be, amikor edényt tart alá.
Gyúlékony folyadékot ne melegítsen
gõzzel!
A készüléket csak akkor üzemeltes-
se, ha van víz a rendszerben! A víz-
tartályba kizárólag hideg vizet töltsön.
Ne töltsön bele forró vizet, tejet
vagy más folyadékot. Vegye figye-
lembe, hogy a max. feltöltési mennyi-
ség kb. 1,8 liter.
Ne tegyen fagyasztott vagy
karamellezett kávészemeket a
kávétartályba, csak pörkölt
babkávét! Az idegen testeket, pl.
az apró kövecskéket távolítsa el a
kávészemek közül. A daráló
idegen testek következtében
fellépõ sérülése és beszorulása
kizárható a garancia hatálya alól.
Az õrölt kávé rekeszébe csak õrölt
kávét tegyen.
Ne hagyja szükségtelenül bekapcsol-
va a készüléket.
A készüléket ne tegye ki az idõjárás
hatásának.
Hosszabbító kábel használata esetén
kizárólag kereskedelemben kapható,
legalább 1,5 mm
2
vezeték-kereszt-
metszetû kábelt használjon.
A veszélyek elkerülése érdekében
mozgászavarban szenvedõ szemé-
lyek sohase használják a készüléket
kísérõszemély nélkül.
A készüléket csak akkor üzemel-
tesse, ha be van helyezve a
csepptálca, a zacctartály és a
csepegtetõrács!
Biztonság a tisztítás és
gondozás során
Vegye figyelembe a tisztítási és
vízkõ-mentesítési tudnivalókat.
A karbantartás ill. a tisztítás elõtt a
készüléket kapcsolja ki, és húzza ki a
hálózati csatlakozódugót!
Ne merítse víz alá a készüléket.
A készülék alkatrészeit ne tisztítsa
mosogatógépben.
Sohase öntsön vizet a darálóba, a
víz károsítja a darálót.
A készüléket ne nyissa fel, és ne pró-
bálja megjavítani. A szakszerûtlen ja-
vítás következtében a felhasználó sú-
lyos veszélynek lehet kitéve.
Villamos készülékeken csak képzett
szakember végezhet javítást.
Amennyiben esetleg javítás szüksé-
ges, beleértve a hálózati tápvezeték
cseréjét is, kérjük forduljon
ahhoz a szakkereskedõhöz, akinél
a készüléket vásárolta, vagy
az Electrolux szervizvonalához.
A készülék nem rendeltetésszerû
használata vagy helytelen kezelé-
se esetén nem tudunk garanciát
ill. felelõsséget vállalni az esetle-
ges károkért – ugyanez érvényes
abban az esetben is, ha a tisztítá-
si és a vízkõmentesítõ programot
nem ennek a használati útmutató-
nak megfelelõen, vagy aVÍZKŐ-
MENTESÍTSEN!” kijelzés után
nem azonnal hajtják végre. A
daráló idegen testek
következtében fellépõ sérülése
és beszorulása kizárható a
garancia hatálya alól.
822_949_354 ECG6600-East_Elux.book Seite 224 Freitag, 1. Februar 2008 11:36 23

Содержание

S22 949 354 ECG6600 East Elux book Seile 224 Freitag 1 Februar 2008 11 36 23 Biztonságos üzemeltetés Vigyázat A kávékifolyó a forróvízfúvóka a tejkifolyó és a csészetároló müködäs közben üzemszerííen felforrósodik A gyermekeket tartsa távol a készüléktol Vigyázat Bekapcsolt forróvízfúvóka ill tejkifolyó esetén forrázásveszély áll fenn A kilépo forró viz ill forró vizgöz égési sérülést okozhat A forróviz fúvókát ill a tejkifolyót csak akkor kapcsolja be amikor edényt tart ala Gyúlékony folyadékot ne melegítsen gózzel A készüléket csak akkor üzemeltesse ha van viz a rendszerben A víztartályba kizárólag hideg vizettöltsön Vegye figyelembe a tisztitäsi es vizkö mentesitäsi tudnivalokat A karbantartäs ill a tisztitäs elött a käszüläket kapcsolja ki äs huzza ki a hälozati csatlakozodugot Ne meritse viz alä a käszüläket A käszüläk alkaträszeit ne tisztitsa mosogatogäpben Sohase öntsön vizet a darälöba a viz kärositja a darälot A käszüläket ne nyissa fei äs ne probälja megjavitani A szakszerütlen javitäs következtäben a felhasznälä sülyos veszälynek lehet kitäve Ne töltsön bele forró vizet tejet vagy más folyadékot Vegye figye Villa mos käszüläkeken csak käpzett szakember vägezhet javitäst lembe hogy a max feltöltäsi mennyiség kb 1 8 liter Amennyiben esetleg javitäs szüksäges beleärtve a hälozati täpvezetäk cseräjät is kärjük forduljon Ne tegyen fagyasztott vagy karamellezett kávészemeket a kávétartályba csak pörkölt babkávét Az idegen testeket pl az apró kóvecskéket távolitsa el a kávészemek kózül A daráló idegen testek következtäben felläpö sérülése és beszorulása kizárható a garanda hatálya alól Az oro It kávé rekeszébe csak oro It kávét tegyen Ne hagyja szükségtelenül bekapcsolva a készüléket A készüléket ne tegye ki az idójárás hatásának Hosszabbító kábel használata esetén kizárólag kereskedelemben kapható legalább 1 5 mm2 vezeték keresztmetszetü kábelt használjon A veszélyek elkerülése érdekében mozgászavarban szenvedó személyek soñase használják a készüléket kísérószemély nélkül A készüléket csak akkor üzemeltesse ha be van helyezve a csepptálca a zacctartály és a csepegtetórács 224 Biztonsäg a tisztitäs äs gondozäs sorän ahhoza szakkereskedöhöz akinäl a käszüläket väsärolta vagy az Electrolux szervizvonalähoz A keszüläk nem rendeltetesszerü hasznälata vagy helytelen kezeläse eseten nem tudunk garanciät ill felelössäget vällalni az esetleges kärokärt ugyanez ärvänyes abban az esetben is ha a tisztitä si äs a vizkömentesitö programot nem ennek a hasznälati ütmutatönak megfelelöen vagy a VfZKÖMENTESITSEN kijelzäs utän nem azonnal hajtjäk vegre A darälö idegen testek következtäben felläpö särüläse äs beszoruläsa kizärhatö a garancia hatälya alöl