Stiga 4820 PD Инструкция по эксплуатации онлайн [172/228] 107943

Stiga 4820 PD Инструкция по эксплуатации онлайн [172/228] 107943
palivo doplňuje ešte pred naštartovaním
motora; nepridávajte benzín alebo neotvá-
rajte uzáver nádrže, ke je motor v činno-
sti, alebo ke je ešte teplý;
ak dôjde k úniku benzínu, neštartujte mo-
tor, ale presuňte stroj z miesta, kde došlo k
úniku paliva a kým sa rozliate palivo nevy-
parí a pary sa nerozptýlia, zabráňte možno-
sti vzniku požiaru.
vždy nasate na pôvodné miesto a riadne
dotiahnite uzáver nádrže a nádoby na
benzín;
4) Vymeňte poškodený tlmič výfuku, a v prí-
pade poškodenia aj ochranný kryt.
C) POČAS POUŽITIA
1) Neštartujte motor v uzatvorených priesto-
roch, kde vzniká nebezpečenstvo nahroma-
denia spalín a oxidu uhonatého.
2) Nepoužívajte štartovacie kvapaliny alebo
iné podobné výrobky.
3) Nemeňte nastavenie motora a nedovote,
aby motor dosiahol príliš vysoké otáčky.
4) Nenakláňajte stroj príliš nabok, aby nedo-
šlo k úniku benzínu z uzáveru nádrže motora.
5) Nedotýkajte sa rebier chladiča piestu a
ochranného krytu tlmiča výfuku, až kým mo-
tor dostatočne nevychladne.
6) Pred kontrolou, čistením alebo prácou na
stroji alebo na motore zastavte motor a od-
pojte kábel sviečky.
7) Nepretáčajte motor bez sviečky.
8) Stroj prevážajte s prázdnou nádržou.
D) ÚDRŽBA A SKLADOVANIE
1) Pravidelná údržba je nevyhnutná pre zai-
stenie bezpečnosti a zachovanie funkčnosti.
2) Neumiestňujte stroj s benzínom v nádrži
do miestnosti so silným zdrojom tepla, ktoré
by mohlo spôsobi vznik iskry alebo by mohlo
dôjs k zapáleniu výparov benzínu.
3) Pred umiestnením stroja v akomkovek
prostredí nechajte vychladnú motor.
4) Aby ste znížili riziko požiaru, pred usklad-
nením odstráňte z motora, výfuku, priestoru
pre uloženie akumulátora a priestoru na skla-
dovanie benzínu zvyšky trávy, lístia a preby-
točného mazacieho tuku.
5) Ak je potrebné vyprázdni nádrž, tento
úkon vykonávajte vždy vonku a ke je motor
studený.
6) Z bezpečnostných dôvodov nikdy nepou-
žívajte motor s opotrebovanými alebo poško-
denými časami. Diely musia by vymenené a
nikdy nie opravované. Používajte originálne
náhradné diely. Diely, ktoré nemajú rovnakú
kvalitu by mohli poškodi motor a ohrozi
vašu bezpečnos.
SÚČASTI STROJA
1. Rukovä štartovacieho lanka
2. Uzáver palivovej nádrže
3. Plniaci uzáver oleja s meracou tyčkou
4. Veko vzduchového filtra
5. Tlmič výfuku
6. Ochranný kryt tlmiča výfuku
7. Konektor sviečky
8. Výrobné číslo motora
OVLÁDANIE AKCELERÁTORA
Ovládanie akcelerátora (obvykle prostredníct-
vom páky), namontované na stroji, je pripojené k
motoru prostredníctvom lanka (1).
Preštudujte si Návod na použitie stroja kvôli
identifikácii páky akcelerátora a príslušných po-
lôh, ktoré sú obvykle označené symbolmi s na-
sledujúcim významom:
CHOKE = používa sa pri štartovaní
za studena.
FAST = odpovedá maximálnym
otáčkam; používa sa počas
pracovnej činnosti.
SLOW = odpovedá minimálnym
otáčkam.
STOP = zastavenie motora
(ak je súčasou).
3.2
3.1
3. SÚČASTI A OVLÁDACIE PRVKY
2
SK
Zapíšte si sem výrobné
číslo vášho motora

Содержание

Похожие устройства

2 I SKI palivo doplnuje este pred nastartovanim motora nepridàvajte benzin alebo neotvàrajte uzàver nàdrze ked je motor v cinnosti alebo ked je este teply ak dójde k ùniku benzinu nestartujte mo tor ale presuòle stroj z miesta kde doslo k ùniku pativa a kym sa rozliate palivo nevypari a pary sa nerozptylia za brènte moznosti vzniku poziaru vzdy nasadte na pòvodné miesto a riadne dotiahnite uzàver nàdrze a nàdoby na benzin 4 Vymente poskodeny tlmic vyfuku a v pripade poskodenia aj ochranny kryt 3 SÚCASTI A OVLÁDACIE PRVKY I 3 1 SÚCASTI STROJA 1 Rukovät startovacieho lanka 2 Uzàver palivovej nàdrze 3 Plniaci uzàver oleja s meracou tyckou 4 Veko vzduchového filtra 5 Tlmic vyfuku 6 Ochranny kryt Umica vyfuku 7 Konektor sviecky 8 Vyrobné cisto motora C POCAS POUZITIA 1 Nestartujte motor v uzatvorenych priestoroch kde vznikä nebezpecenstvo nahromadenia spalin a oxidu uhol nateho 2 Nepouzivajte startovacie kvapaliny alebo ine podobne vyrobky 3 Nemente nastavenie motora a nedovolte aby motor dosiahol pnlis vysoke otäcky 4 Nenaklänajte stroj prilis nabok aby nedoslo k üniku benzinu z uzäveru nädrze motora 5 Nedotykajte sa rebier chladiöa piestu a ochranneho krytu tlmica vyfuku az kym mo tor dostatocne nevychladne 6 Pred kontrolou istenim alebo präcou na stroji alebo na motore zastavte motor a odpojte kabel svieöky 7 Nepretäcajte motor bez svieöky 8 Stroj preväzajte s präzdnou nädrzou Zapíste si sem vyrobné cisto vásho motora I 3 2 OVLÁDANIE AKCELERÁTORA Ovládanie akcelerátora obvykle prostredníctvom páky namontované na stroji je pripojené k motoru prostredníctvom lanka 1 Prestudujte si Návod na pouzitie stroja kvóli identifikácii páky akcelerátora a príslusnych potoh ktoré sú obvykle oznacené symbolmi s nasledujúcim vyznamom M CHOKE pouzíva sa pri startovaní za studena D ÚDRZBA A SKLADOVANIE 1 Pravidelnà údrzba je nevyhnutnà pre zaistenie bezpecnosti a za chova nie funkcnosti 2 Neumiestñujte stroj s benzinom v nádrzi do miestnosti so silnym zdrojom tepla ktoré by mohlo spösobit vznik iskry alebo by mohlo dójst k zapàleniu vyparov benzinu 3 Pred umiestnenim stroja v akomkol vek prostredí nechajte vychladnút motor 4 Aby ste znizili riziko poziaru pred uskladnenim odstráñte z motora vyfuku prie stoni pre ulozenie akumulátora a priestoru na skladovanie benzinu zvysky tróvy Iistia a prebytocného mazacieho tuku 5 Ak je potrebné vypràzdnit nàdrz tento úkon vykonávajte vzdy vonku a ked je motor studeny 6 Z bezpeénostnych dóvodov nikdy nepouzívajte motor s opotrebovanymi alebo poskodenymi castami Diely musia byt vymenené a nikdy nie opravované Pouzívajte originàlne nàhradné diely Diely ktoré nemajú rovnakú kvalitu by mohli poskodit motor a ohrozit vasu bezpeénost FAST odpovedá maximálnym otáckam pouzíva sa pocas pracovnej cinnosti SLOW odpovedá minimálnym otáckam Ö STOP zastavenie motora ak je súcast ou