Hitachi DB 3 DL [29/58] 〵䡵湟䑂 䱟䕅
![Hitachi DB 3 DL [29/58] 〵䡵湟䑂 䱟䕅](/views2/1000358/page29/bg1d.png)
Содержание
- Db 3dl 1
- Hitachi 1
- ㅃ潶敲䙟䑂 䱟䕅彈 1
- ㅃ潶敲䙟䑂 䱟䕅彰〱 2
- 潶敲䉟䑂 䱟䕅彰〲 3
- 潶敲䉟䑂 䱟䕅彰〳 4
- 〱䕮束䑂 䱟䕅 5
- English 6
- General safety rules 6
- Applications 7
- Battery removal installation 7
- Charging 7
- English 7
- Optional accessories sold separately 7
- Precautions for cordless driver drill 7
- Specifications 7
- Standard accessories 7
- English 8
- How to use 8
- Prior to operation 8
- English 9
- English 10
- Guarantee 10
- Maintenance and inspection 10
- Allgemeine sicherheitsmassnahmen 11
- Deutsch 11
- 〲䝥牟䑂 䱟䕅 11
- Deutsch 12
- Standardzubehör 12
- Technische daten 12
- Vorsichtsmassnahmen für den akku bohrschrauber 12
- Achtung 13
- Deutsch 13
- Herausnehm en einsetzen derbatterie 13
- Sonderzubehör separat zu beziehen 13
- Verwendung 13
- Vor inbetriebnahme 13
- Anwendung 14
- Deutsch 14
- Deutsch 15
- Wartung und inspektion 15
- Deutsch 16
- Garantie 16
- Eààqviká 17
- Renika метра а фале1а 17
- 〳䝲敟䑂 䱟䕅 17
- Eààqviká 18
- Kanonika ееартнмата 18
- Texnika xapakthpistika 18
- Метра профулаене па то йрапамокат2ав1до мпатар1ае 18
- Проа1рет1ка ееартнмата nwaoúvtai ехырюта 18
- Eààqviká 19
- F1pin th aeitoypria 19
- Nos na to xphzimonolhsete 19
- Афа1ре2н kai топооетнен мпатар1ае 19
- Ефармогее 19
- Фортин 19
- Eààqviká 21
- Synthphsh kai eaetxos 21
- Effyhzh 22
- Eààqviká 22
- Ogólne wskazówki bezpieczeñstwa 23
- Polski 23
- 〴偯江䑂 䱟䕅 23
- Polski 24
- Srodki ostroznosci stosowane przy uzywaniu bezprzewodowej wiertarko wkr tarki 24
- Standardowe wyposazenie i przystawki 24
- Wymagania techniczne 24
- Dodatkowe wyposazenie do nabycia oddzielnie 25
- Jak uzywac 25
- Ladowanie 25
- Polski 25
- Przed rozpocz ciem pracy 25
- Wymontowanie i montaz akumulatora 25
- Zastosowanie 25
- Polski 26
- Konserwacja i inspekcja 27
- Polski 27
- Gwarancja 28
- Polski 28
- Ltalanos biztonsàgtechnikai elóìràsok 29
- Magyar 29
- 〵䡵湟䑂 䱟䕅 29
- Az akkumulâtoros csavarhùzô és fùrôgép hasznâlatâra vonatkozô ôvintézkedések 30
- Magyar 30
- Müszaki adatok 30
- Standard tartozékok 30
- A készülék hasznâlata 31
- Alkalmazàsok 31
- Az akkumulâtor kivétele behelyezése 31
- Az üzemelés elòtti óvintézkedések 31
- Külôn beszerezhetôk 31
- Magyar 31
- Pc10nâlis tartozékok 31
- Tôltés 31
- Magyar 32
- Karbantartás és ellenõrzés 33
- Magyar 33
- Garancia 34
- Magyar 34
- Cestina 35
- Vseobecné bezpecnostni predpisy 35
- 䍺敟䑂 䱟䕅 35
- Bezpecnostni podmìnky pro akumulàtorovou vrtacku 36
- Cestina 36
- Dalsì prìslusenstvi prodàvà se zvlasf 36
- Parametry 36
- Standardnì prìslusenstvi 36
- Cestina 37
- Nabíjení 37
- Pouziti 37
- Pouzití 37
- Pred pouzitím 37
- Vyjmutí vyména akumulátoru 37
- Cestina 38
- Cestina 39
- Záruka 39
- Údrzbaakontrola 39
- Genelgüvenlik kurallari 40
- Matlari saklayiniz 40
- Türkge 40
- 呵牟䑂 䱟䕅 40
- Elektrikli 41
- Kablosuz 41
- Matkap íqín 41
- Standart aksesuarlar 41
- Stege bagli aksesuarlar ayrica satihr 41
- Tekník òzellìkler 41
- Türkqe 41
- Vídalama alet 41
- Ònlemler 41
- Bataryanin qikarilmasi takilmasi 42
- Kullanim 0ncesínde 42
- Nasil kullanilir 42
- Sarj etme 42
- Türkge 42
- Uygulamalar 42
- Türkte 43
- Bakim ve nceleme 44
- Garantì 44
- Türkçe 44
- Общие правила по технике безопасности 45
- Русский 45
- 〸創獟䑂 䱟䕅 45
- Беспроводной дрели шуруповерта 46
- Меры предосторожности для 46
- Русский 46
- Дополнительные принадлежности приобретаются отдельно 47
- Зарядка 47
- Области применения 47
- Русский 47
- Снятие установка батареи 47
- Стандартные принадлежности 47
- Технические характеристики 47
- Перед началом работы 48
- Практическое применение 48
- Русский 48
- Русский 49
- Гарантия 50
- Русский 50
- Техническое обслуживание и осмотр 50
- Русский 51
- 〹䉡捫彄䈳䑌彅 52
- Garantieschein zârucni ust 53
- Guarantee certificate garancia bizonylat 53
- Gwarancja гарантийный сертификат 53
- Niltonoihtiko erryhihi garantì sertifikasi 53
- Hitachi 54
- Hitachi koki 54
- Русский 57
- 䍯癥牂彄䈳䑌彅䕟瀵 57
- Hitachi koki co ltd 58
- Hitachi power tools europe gmbh 58
- ㄱ䍯癥牆彄䈳䑌彅䕟䠴 58
Похожие устройства
- Sony KLV-22BX301 Инструкция по эксплуатации
- Synology DX510 Инструкция по эксплуатации
- Acer AS 3830T-2313G32nbb Инструкция по эксплуатации
- Samsung MM-DJ8S Инструкция по эксплуатации
- Alesis MULTIMIX 8USB Инструкция по эксплуатации
- Bosch UNEO 0.603.952.020 Инструкция по эксплуатации
- Bosch Classixx 5 WLG24060OE Инструкция по эксплуатации
- Akai ADV-60DR Инструкция по эксплуатации
- Sony KDL-32BX420 Инструкция по эксплуатации
- Synology RX1211/RX1211RP Инструкция по эксплуатации
- Samsung MM-DJ8 Инструкция по эксплуатации
- Alesis FUSION 6HD Инструкция по эксплуатации
- Acer AS 5750G-2314G50Mnbb Инструкция по эксплуатации
- Akai ADV-63DR BL Инструкция по эксплуатации
- Bosch Maxx 5 SpeedPerfect WLG20160OE Инструкция по эксплуатации
- Bosch GBH 14,4 V-Li 0.611.905.402 Инструкция по эксплуатации
- Sony KDL-46CX520 Инструкция по эксплуатации
- Synology RX4 / RX410 Инструкция по эксплуатации
- Samsung MM-DB9 Инструкция по эксплуатации
- Alesis FUSION 8HD Инструкция по эксплуатации
Magyar ALTALANOS BIZTONSÀGTECHNIKAI ELÓÌRÀSOK FIGYELEM Olvassa végig az utasitâsokat Az a abbi utasitàsok be пет tartàsa àramütést tüzet és sülyos sérülést okozhat Az alàbbi figyelmeztetésekben szereplô elektromos szerszàmgép kifejezés az ôn hàlózatról üzemeltetett vezetékes vagy akkumulàtoros vezeték nélküli elektromos szerszâmgépére vonatkozik b c ÓRIZZE MEG AZ UTASITÂSOKAT 1 A munkahely a A munkahelyet tartsa tisztân és megfelelôen vilàgitsa meg A tùlzsùfolt és sôtét munkahelyek vonzzàk a baleseteket b Az elektromos szerszâmgépeket ne hasznâlja robbanàsveszélyes légtérben példàul gyülékony folyadékok gâzok vagy por mellett Az elektromos szerszàmgépek szikràkat bocsàthatnak ki melyek berobbanthatjàk a jelenlévô port c A szerszàmgép mükôdtetése kôzben tartsa tàvol a gyermekeket és a kôrülàllôkat A figyelemelvonàs a szerszàmgép teletti kontroll elvesztését okozhatja 2 Érintésvédelem a Az elektromos szerszàmgép dugaszànak illeszkednie kell a hàlózati csatlakozôaljzatba Semmityen kôrülmények kôzôtt ne médositsa a dugaszt Ne hasznàljon semmilyen àtalakitô dugaszt a fôldelt elektromos szerszàmgéppel A môdositàs nélküli dugaszok és a megfelelô aljzatok csôkkentlk az elektromos àramütés veszélyét b Ügyeljen arra hogy munka kôzben ne érintsen meg fôldelt felületeket pl csôvezetékeket fütôtesteket tüzhelyeket vagy hütôberendezéseket Ha a kezelô teste fôldelve van az àramütés veszélye megnô c Az elektromos szerszâmgépeket ne tegye ki esô vagy nedvesség hatàsànak Az elektromos szerszâmgépbe kerülô viz novel az àramütés veszélyét d Ne rongàlja meg azelektromoscsatlakozôkàbelt A szerszàmgépet ne hordozza a kàbelnél fogva és a villàsdugôt soha ne a kàbelnél fogva huzza ki a dugaszolóaljzatból Védje a kàbett a magas hômérséklettôl olajtôl és az éles sarkoktôl A sérült vagy ôsszegabalyodott vezetékek nôvelik az elektromos àramütés veszélyét e Ha a szabadban kell munkàt végeznie mindig csak az erre a célra alkalmas hosszabbitô kàbelt hasznàljon A kültéri hasznàlatra alkalmas hosszabbitô hasznàlata csôkkenti az elektromos àramütés veszélyét 3 A testi épség védelme a Mindig figyeljen oda a végzett munkàra Az elektromos szerszàmgéppel végzett munka teljes figyelmet igényel d e f g 4 Ne hasznâlja a készüléket ha nem érzi kipihentnek magàt ha kàbitôszer alkohol vagy gyôgyszer hatàsa alatt àll Egy pillanatnyi ligyelmetlenség is sùlyos sérülést okozhat Hasznàljon védôfelszerelést Mindig hasznàljon védôszemüveget A védôfelszerelések pl a pormaszk a csüszàsbiztos biztonsàgi dpô a védôsisak és a füldugô hasznàlata csôkkenti a sérülésveszélyt Kerülje a gép véletlenszerü beinditàsàt Mielôtt a csatlakozô dugôt a dugaszolôaljzatba bedugja mindig gyôzôdjék meg rôla hogy a készülék ki van kapcsolva Ne tartsa ujjàt az inditô kapcsolôn ha hordozza a készüléket és ne csatlakoztasson bekapcsolt készüléket az àramfonàsra Mielôtt a gépet bekapcsolja mindig ellenôrizze hogy kivette e a készülékbôl a szerszàmbeàllitôilletve befogôkulcsot A forgo alkatrészben maradt szerszàmbeàllitô vagy befogôkulcs személyi sérülést okozhat Ne nyùjtsa ki a kezét tül nagy tàvolsàgra Munka kôzben mindig àlljon stabilan és ôrizze meg az egyensülyàt Igy a vàratlan helyzetekben sem veszti el a szerszàm teletti uralmàt Viseljen megfelelô munkaruhàt Munka kôzben ne viseljen bô ôltôzéket vagy ékszert Hajàt ruhàzatàt és kesztyüjét tartsa tàvol a mozgô alkatrészektôl A bô ôltôzéket ékszereket vagy a hosszü hajat a mozgô alkatrészek elkaphatjàk Ha a készülék rendelkezik porelszivàsi illetve gyüjtési lehetôséggel ügyeljen râ hogy azok megfelelôen legyenek csatlakoztatva és hasznàlva A tenti eszkôzôk hasznàlata csôkkenti a por okozta veszélyt Az elektromos szerszàmgép hasznàlata és karbantartàsa a Ne erôltesse a szerszàmot Mindig az alkalmazàsnak megfelelô szerszàmot hasznàljon A megfelelô szerszàmgép nominàlis teljesitményszinten jobban és biztonsàgosabban mûkôdik b Ne hasznâlja a szerszàmot ha a kapcsolô azt nem kapcsolja megfelelôen be illetve ki A kapcsolôval nem szabàlyozhatô szerszàmgép veszélyes és azt meg kell javitani c Mindig hüzza ki a dugaszolô aljzatbôl a csatlakozô dugôt mielôtt a készüléken beâll itâsokat végezne kicserélné a tartozékokat vagy mielôtt eltàrolnà a készüléket A tenti biztonsàgi ôvintézkedések csôkkentik a készülék véletlenszerü bekapcsolàsànak veszélyét d A hasznàlaton kivüli szerszàmokat tàrolja gyermekek âltal nem hozzâférhetô helyen és ne engedje hogy a készüléket az üzemetetéshez nem érto személyek hasznàljàk A gyakorlatlan hasznàlô kezében a szerszàmgépek külônôsen паду veszélyt jelentenek e A szerszàmgépek karbantartàsa Ellenôrizze a mozgô alkatrészek illesztését rôgzitését az alkatrészek esetleges repedését és minden olyan 28