Hitachi DB 3 DL [32/58] Magyar
![Hitachi DB 3 DL [32/58] Magyar](/views2/1000358/page32/bg20.png)
Содержание
- Db 3dl 1
- Hitachi 1
- ㅃ潶敲䙟䑂 䱟䕅彈 1
- ㅃ潶敲䙟䑂 䱟䕅彰〱 2
- 潶敲䉟䑂 䱟䕅彰〲 3
- 潶敲䉟䑂 䱟䕅彰〳 4
- 〱䕮束䑂 䱟䕅 5
- English 6
- General safety rules 6
- Applications 7
- Battery removal installation 7
- Charging 7
- English 7
- Optional accessories sold separately 7
- Precautions for cordless driver drill 7
- Specifications 7
- Standard accessories 7
- English 8
- How to use 8
- Prior to operation 8
- English 9
- English 10
- Guarantee 10
- Maintenance and inspection 10
- Allgemeine sicherheitsmassnahmen 11
- Deutsch 11
- 〲䝥牟䑂 䱟䕅 11
- Deutsch 12
- Standardzubehör 12
- Technische daten 12
- Vorsichtsmassnahmen für den akku bohrschrauber 12
- Achtung 13
- Deutsch 13
- Herausnehm en einsetzen derbatterie 13
- Sonderzubehör separat zu beziehen 13
- Verwendung 13
- Vor inbetriebnahme 13
- Anwendung 14
- Deutsch 14
- Deutsch 15
- Wartung und inspektion 15
- Deutsch 16
- Garantie 16
- Eààqviká 17
- Renika метра а фале1а 17
- 〳䝲敟䑂 䱟䕅 17
- Eààqviká 18
- Kanonika ееартнмата 18
- Texnika xapakthpistika 18
- Метра профулаене па то йрапамокат2ав1до мпатар1ае 18
- Проа1рет1ка ееартнмата nwaoúvtai ехырюта 18
- Eààqviká 19
- F1pin th aeitoypria 19
- Nos na to xphzimonolhsete 19
- Афа1ре2н kai топооетнен мпатар1ае 19
- Ефармогее 19
- Фортин 19
- Eààqviká 21
- Synthphsh kai eaetxos 21
- Effyhzh 22
- Eààqviká 22
- Ogólne wskazówki bezpieczeñstwa 23
- Polski 23
- 〴偯江䑂 䱟䕅 23
- Polski 24
- Srodki ostroznosci stosowane przy uzywaniu bezprzewodowej wiertarko wkr tarki 24
- Standardowe wyposazenie i przystawki 24
- Wymagania techniczne 24
- Dodatkowe wyposazenie do nabycia oddzielnie 25
- Jak uzywac 25
- Ladowanie 25
- Polski 25
- Przed rozpocz ciem pracy 25
- Wymontowanie i montaz akumulatora 25
- Zastosowanie 25
- Polski 26
- Konserwacja i inspekcja 27
- Polski 27
- Gwarancja 28
- Polski 28
- Ltalanos biztonsàgtechnikai elóìràsok 29
- Magyar 29
- 〵䡵湟䑂 䱟䕅 29
- Az akkumulâtoros csavarhùzô és fùrôgép hasznâlatâra vonatkozô ôvintézkedések 30
- Magyar 30
- Müszaki adatok 30
- Standard tartozékok 30
- A készülék hasznâlata 31
- Alkalmazàsok 31
- Az akkumulâtor kivétele behelyezése 31
- Az üzemelés elòtti óvintézkedések 31
- Külôn beszerezhetôk 31
- Magyar 31
- Pc10nâlis tartozékok 31
- Tôltés 31
- Magyar 32
- Karbantartás és ellenõrzés 33
- Magyar 33
- Garancia 34
- Magyar 34
- Cestina 35
- Vseobecné bezpecnostni predpisy 35
- 䍺敟䑂 䱟䕅 35
- Bezpecnostni podmìnky pro akumulàtorovou vrtacku 36
- Cestina 36
- Dalsì prìslusenstvi prodàvà se zvlasf 36
- Parametry 36
- Standardnì prìslusenstvi 36
- Cestina 37
- Nabíjení 37
- Pouziti 37
- Pouzití 37
- Pred pouzitím 37
- Vyjmutí vyména akumulátoru 37
- Cestina 38
- Cestina 39
- Záruka 39
- Údrzbaakontrola 39
- Genelgüvenlik kurallari 40
- Matlari saklayiniz 40
- Türkge 40
- 呵牟䑂 䱟䕅 40
- Elektrikli 41
- Kablosuz 41
- Matkap íqín 41
- Standart aksesuarlar 41
- Stege bagli aksesuarlar ayrica satihr 41
- Tekník òzellìkler 41
- Türkqe 41
- Vídalama alet 41
- Ònlemler 41
- Bataryanin qikarilmasi takilmasi 42
- Kullanim 0ncesínde 42
- Nasil kullanilir 42
- Sarj etme 42
- Türkge 42
- Uygulamalar 42
- Türkte 43
- Bakim ve nceleme 44
- Garantì 44
- Türkçe 44
- Общие правила по технике безопасности 45
- Русский 45
- 〸創獟䑂 䱟䕅 45
- Беспроводной дрели шуруповерта 46
- Меры предосторожности для 46
- Русский 46
- Дополнительные принадлежности приобретаются отдельно 47
- Зарядка 47
- Области применения 47
- Русский 47
- Снятие установка батареи 47
- Стандартные принадлежности 47
- Технические характеристики 47
- Перед началом работы 48
- Практическое применение 48
- Русский 48
- Русский 49
- Гарантия 50
- Русский 50
- Техническое обслуживание и осмотр 50
- Русский 51
- 〹䉡捫彄䈳䑌彅 52
- Garantieschein zârucni ust 53
- Guarantee certificate garancia bizonylat 53
- Gwarancja гарантийный сертификат 53
- Niltonoihtiko erryhihi garantì sertifikasi 53
- Hitachi 54
- Hitachi koki 54
- Русский 57
- 䍯癥牂彄䈳䑌彅䕟瀵 57
- Hitachi koki co ltd 58
- Hitachi power tools europe gmbh 58
- ㄱ䍯癥牆彄䈳䑌彅䕟䠴 58
Похожие устройства
- Sony KLV-22BX301 Инструкция по эксплуатации
- Synology DX510 Инструкция по эксплуатации
- Acer AS 3830T-2313G32nbb Инструкция по эксплуатации
- Samsung MM-DJ8S Инструкция по эксплуатации
- Alesis MULTIMIX 8USB Инструкция по эксплуатации
- Bosch UNEO 0.603.952.020 Инструкция по эксплуатации
- Bosch Classixx 5 WLG24060OE Инструкция по эксплуатации
- Akai ADV-60DR Инструкция по эксплуатации
- Sony KDL-32BX420 Инструкция по эксплуатации
- Synology RX1211/RX1211RP Инструкция по эксплуатации
- Samsung MM-DJ8 Инструкция по эксплуатации
- Alesis FUSION 6HD Инструкция по эксплуатации
- Acer AS 5750G-2314G50Mnbb Инструкция по эксплуатации
- Akai ADV-63DR BL Инструкция по эксплуатации
- Bosch Maxx 5 SpeedPerfect WLG20160OE Инструкция по эксплуатации
- Bosch GBH 14,4 V-Li 0.611.905.402 Инструкция по эксплуатации
- Sony KDL-46CX520 Инструкция по эксплуатации
- Synology RX4 / RX410 Инструкция по эксплуатации
- Samsung MM-DB9 Инструкция по эксплуатации
- Alesis FUSION 8HD Инструкция по эксплуатации
Magyar O Az akkumulátorokat teljes lemerülésük elótt tôltse fel Amikor érzi hogy a kéziszerszám teljesítménye gyengül ne használja azt tovább hanem tôltse tel az akkumulátort Amennyiben tovább használja a gyengüló erejó szerszámot és teljesen lemerlti azt az akkumulátor megsérülhet és élettartama emiatt leróvidülhet 1 A behajtófej felszerelése A behajtófej felszerelését mindig az alábbi módszer szerint végezze 4 Ábra 1 Húzza elóre a vezetóhüvelyt 2 Dugjon egy behajtófejet a befogóperselyben található hatszógletü nyllásba 3 Elengedés Engedje el a vezetóhüvelyt mire az visszatér eredeti helyzetébe FIGYELEM Ha a vezetóhüvely nem tèrne vissza eredeti helyzetébe akkor az azt jelenti hogy a behajtófej szabálytalanul van felszerelve 2 A behajtófej eltávolrtása Kérjük tegye a behajtófej beszerelési módjának ellenkezójét 3 Automatikus szárrógzító mechanizmus Amikor a fókapcsoló kikapcsolt állapotban van a behajtófej rógzítve van a helyén és a szerszám kézi csavarhúzóként használható 4 Ellenórizze hogy az akkumulátor megfelelôen a helyére legyen hetyezve 5 Forgási sebesség megváltoztatása A forgási sebesség megváltoztatásához mükódtesse a kapcsológombot Mozgassa a kapcsológombot a nyll irányába lásd 5 és 6 Ábra LOW ALACSONY helyzetbe állltott kapcsológomb esetén a fúró alacsony fordulatszámmal HIGH MAGAS helyzetbe állításkor a fúró magas fordulatszámmal forog VIGYÁZAT O Amikor a kapcsológombbal megváltoztatja a forgási sebességet gyózódjón meg rola hogy a kapcsoló kikapcsolt helyzetben van A fordulatszám megváltoztatása a motor forgása kózben károsltja a fogaskerekeket O Amikor a müvelethez nagy eró szükséges a kapcsológombot állltsa LOW ALACSONY helyzetbe Ha a HIGH MAGAS helyzet van beállítva és az egységet használja az a motor leégését vagy ido elótti meghibásodását okozhatja 6 Gyôzôdjôn meg a befogó szoritó helyzetérôl lásd 7 Ábra Az egység meghúzási nyomatéka a befogó szoritó helyzete szerint szabályozható amelyre a befogó szoritó beállításra került 1 Amikor az egységet csavarhúzóként használja állltsa egy vonalba az 1 5 9 21 számok egyikét a befogó szorltón vagy a fekete pontokat a külsó házon levó háromszóg alakú jel leí 2 Amikor az egységet fúróként használja a befogó szoritó aw fúró jelét állltsa egy vonalba a háromszóg alakú jellel a külsó házon VIGYÁZAT O A befogó szoritó nem állltható az 1 5 9 21 számok vagy a fekete pontok kózé O Ne használja a befogó szoritó 21 száma és a fúró jel kózepénél levó fekete vonal kózótt álló módon lásd 8 Ábra 31 7 Meghúzási nyomaték beszabályozása 1 Meghúzási nyomaték A meghúzási nyomatéknak intenzitását tekintve meg kell felelnie a csavar átmérójének Túl erós nyomaték használata esetén a csavarfej eltórhet vagy megsérülhet Gyózódjón meg rola hogy a befogó szoritó helyzetét a csavar átméróje szerint szabályozta be 2 Meghúzási nyomaték jelzése lásd 7 Ábra A meghúzási nyomaték a csavar típusától és a meghúzandó anyagtól függ Az egység a meghúzási nyomatékot a befogó szoritón levó 1 5 9 21 számokkal és egy fekete ponttal jelzi A meghúzási nyomaték az 1 pozíciónál a leggyengébb és a legmagasabb számnál a legerósebb 3 A meghúzási nyomaték beszabályozása lásd 7 Ábra Forgassa a befogó szorltót és hozza egy vonalba a befogó szorltón levó 1 5 9 21 számokat vagy a pontokat a külsó házon levó háromszóg alakú jellel Szabályozza be a befogó szorltót a gyenge vagy az erós nyomaték irányába aszerint hogy milyen nyomatékra van szüksége VIGYÁZAT O Reteszelni lehet hogy a motor forgása ne szünjón meg amikor az egységet fúróként használja Amikor a behajtó fúrót üzemelteti vigyázzon hogy ne reteszelje a motort O Amikor a kapcsológombot HIGH magas fordulatszám állásba állltja és a befogó szoritó helyzete 17 vagy 21 megtórténhet hogy a befogó nem akad be és a motor reteszelódik Ilyen esetben állltsa a kapcsológombot LOW alacsony fordulatszám állásba O Ha a motor reteszelódik azonnal kapcsolja ki az áramot Ha a motor egy idóre reteszelódik a motor vagy az akkumulátor leéghet O A túl hosszú kalapálás a csavar tórését okozhatja a túlzott meghúzás kóvetkeztében 8 Kapcsolómükodés 1 Rógzltókapcsoló A szerszám felszerelésre került egy rógzltókapcsolóval A fókapcsoló rógzltésének aktiválásához mozdltsa a rógzltókapcsolót a LOCK helyzetbe A szerszám üzemeltetéséhez mozdltsa a rógzltókapcsolót az ellenkezó helyzetbe 9 Ábra VIGYÁZAT Mindig állltsaa rógzltókapcsolót a LOCK helyzetbe a szerszám szállltásakor vagy tárolásakor a véletlen elindulás kiküszóbóléséhez 2 Fókapcsoló A fókapcsoló motorkapcsolóként és forgásirány választó kapcsolóként funkcionál Amikor a fókapcsoló a fókapcsolón jelzett R helyzetbe van nyomva a behajtófej az óramutató járásának irányába forog Amikor a fókapcsoló a fókapcsolón jelzett L helyzetbe van nyomva a behajtófej az óramutató járásával ellentétes irányba forog A fókapcsoló kioldásakor a szerszám megáll 10 Ábra 9 A lampa használata A lámpa világlt amikor a lámpakapcsoló megnyomásra kerül A lámpakapcsoló újbóli megnyomásakor a lámpa kikapcsolódik 11 Ábra VIGYÁZAT Ne nézzen kózvetlenül a lámpába Az ilyen müveletek szemsérülést eredményezhetnek