Hitachi CG47EY (T) [34/86] Procedury obslugi
![Hitachi CG47EY (T) [34/86] Procedury obslugi](/views2/1264876/page34/bg22.png)
Содержание
- Cg47ej cg47ej t cg47ey t 1
- Dostrihovac trávy krovinorez çim kesicisi çah kesicisi trimmer gazon motocoasa motorna kosa motorna kosa траво кос и л ка три 1
- Grasstrimmer brush cutter rasentrimmer motorsense 1
- Hitachi 1
- Hitachi koki 1
- Podkaszarka kosa spalinowa 1
- Мер 1
- Meanings of symbols 5
- Some units do not carry them 5
- What is what 6
- Warnings and safety instructions 7
- Specifications 8
- Assembly procedures 9
- Maintenance 10
- Operating procedures 10
- Ax 9 900rpm 13
- Hinweis 13
- Inhalt teilebezeichnungen 2 warn und sicherheitshinweise 3 technische daten 4 zusammenbau 5 betrieb 6 wartung 7 13
- Nicht alle geräte sind mit diesen symbolen versehen 13
- Symbolbedeutungen 13
- Teilebezeichnungen 14
- Warn und sicherheitshinweise 15
- Tenchnische daten 16
- Zusammenbau 17
- Betrieb 18
- Wartung 19
- Ene ny 21
- L gopßoxwv 21
- Riepiexáp va 21
- Urrápxouv crs opicrpéveç 21
- Енмеюхн 21
- Ti eivai 22
- Llpoeisotto ir teic к хс unosafoig астфахесас 23
- Xotpcxktripiotlkcx 24
- Auvotppoxoyngnç 25
- Eáv napéxstai 25
- Aiasikotaioc 26
- Eltoupylocç 26
- Oaxcitoupyíaç каррпиратер 27
- Zuvtnpnan 27
- Niektóre urzqdzenia ich nie majq 29
- Spis tresci zasadnicze podzespoty urzgdzenia 2 ostrzezenie i instrukcje bezpieczenstwa 3 specyfikacje 4 procedury montazu 5 procedury obslugi 6 konserwacja 7 29
- Znaczenie symboli 29
- Zasadnicze podzespoty urzqdzenia 30
- Ostrzezenie i instrukcje bezpieczeñstwa 31
- Specyfikacje 32
- Procedury montazu 33
- Procedury obslugi 34
- Konserwacja 35
- A szimbólumok jelentése 37
- Megjegyzés 37
- Néhàny egység nem rendelkezik velùk 37
- Mi micsoda 38
- Figyelmeztetések és biztonsàgi ôvintézkedések 39
- Müszaki adatok 40
- Ósszeszerelési eljárások 41
- Mûkodtetési eljárások 42
- Karbantartás 43
- Vigyázat 43
- Nektere jednotky jimi nejsou oznaceny 45
- Obsah co je co 2 varovani a bezpecnostni pokyny 3 specifikace 4 montazni postupy 5 obsluha 6 udrzba 7 45
- Poznamka 45
- Vyznam symbolfl 45
- Co je co 46
- Varovànî 47
- Varování a bezpecnostní pokyny 47
- Specifikace 48
- Montázní postupy 49
- Obsluha 50
- Ùdrzba 51
- Bazi únitelerde bu sembolleryoktur 53
- Sembollerin anlamlari 53
- Tanimlar 54
- Uyarilar ve güvenlik talimatlari 55
- Spesifikasyonlar 56
- Montaj iglemleri 57
- Qahgtirma 58
- Ce i ce este 2 avertismente çi instructiuni de sigurantà 3 specificatii 4 proceduri de asamblare 5 proceduri de operare 6 intretinere 7 61
- Sensul simbolurilor 61
- Unele unitati nu le prezintà 61
- Ce gi ce este 62
- Avertisment 63
- Avertismente i instructiuni de sigurantà 63
- Specificatii 64
- Proceduri de asamblare 65
- Proceduri de operare 66
- Ìntretinere 67
- Kazalo opis delov 2 opozorila in varnostna navodila 3 specifikacije 4 postopek montaze 5 postopki upravljanja 6 vzdrzevanje 7 69
- Pomen simbolov 69
- Simboli niso oznaceni na vseh enotah 69
- Opis delov 70
- Opozorila in varnostna navodila 71
- Specifikacije 72
- Postopek montaze 73
- Postopek upravljanja 74
- Vzdrzevanje 75
- Внимание 77
- Значение символов или табличек 77
- Некоторые устройства не снабжены ими 77
- Содержание детали устройства 2 предостережения и инструкции по технике безопасности 3 спецификации 4 порядок сборки 5 эксплуатация 6 техобслуживание 7 77
- Детали устройства 78
- Предостережения и инструкции по технике безопасности 79
- Спецификации 80
- Порядок сборки 81
- Эксплуатация 82
- Винт но 83
- Винте о 83
- Техобслуживание 83
- Hitachi koki co ltd 86
- Hitachi koki europe ltd 86
- Nikko tanaka engineering co ltd 86
- Yoshio osada director 86
Похожие устройства
- Hitachi CG22EAS (NB) Инструкция по эксплуатации
- Hitachi CG27EAS Инструкция по эксплуатации
- Hitachi CG40EAS Инструкция по эксплуатации
- Husqvarna 327RX (бензокоса) Инструкция по эксплуатации
- Husqvarna 343R (9680821-01) Инструкция по эксплуатации
- Stihl FS 90 (бензокоса) Инструкция по эксплуатации
- Stihl FS 87 Инструкция по эксплуатации
- Stihl FS 250 (триммер бензиновый) Инструкция по эксплуатации
- Stihl FS 400 кусторез Инструкция по эксплуатации
- Stihl KM 56 RC-E комбимотор Инструкция по эксплуатации
- Stihl KM 130 R комбимотор Инструкция по эксплуатации
- Stihl KM 90 R комбимотор Инструкция по эксплуатации
- Champion T263 Инструкция по эксплуатации
- Champion T266 (мотокоса) Инструкция по эксплуатации
- Champion T516 Инструкция по эксплуатации
- Champion T334FS Инструкция по эксплуатации
- Champion T336 Инструкция по эксплуатации
- Champion T436 (мотокоса) Инструкция по эксплуатации
- Efco Stark 25 tr Инструкция по эксплуатации
- Efco Stark 44 Инструкция по эксплуатации
Zakladanie glowicy tnçcej Brain UWAGA Sposób zakladania zostal opisany w Instrukcjl obslugi opracowanej przez firm Brain dostarczonej razem z glowicy A OSTRZEZENIE W przypadku glowic HITACHI Brain lub glowic stopowych HITACHI nalezy uzywaó wylgcznie elastycznych linek nie wykonanych z metalli zgodnie z zaleceniami producenta Nie wolno uzywaó linek ani przewodów drue ia ny ch Mogq one ulec przerwaniu i uderzyó z duz sHç w kierunku uzytkownika UWAGA W przypadku korzystanla z gbwlcy stopowej HITACHI CH 100 pocz tkowa dlugoéó linkl tn cej powinna wynosló okolo 17 cm Rys 16 Przed zatankowaniem dokladnie oczyédó miejsee wokól korka zblornika aby do zbiornika nie dostaly si Zadne zanieczyszczenia Przed tankowaniem upewnió si ie paliwo jest dobrze wymleszane i w tym celu potrz sn ó pojemnikiem Uruchomienie Rys 18 19 OSTROZNIE Przed uruchomieniem naleZy upewnió si ie akcesorium tn ce nie dotyka Zadnych przedmlotów 1 Ustawió przel cznik zaplonu 1 w pozyeji wl czenia ON Rys 18 Wcisn ó kolb zastrzykiwania paliwa 5 kilka razy aby paliwo przeplyn lo przez kolb lub przewód powrotny jeZeli urz dzenie jest wyposaZone wten sposób Rys 19 2 Przy nadéni tej blokadzie spustu przepustnlcy 2 jeéli jest Procedury obslugi Paliwo Rys 17 A OSTRZEZENIE Urz dzeni jest wyposazone w silnik dwusuwowy Silnik musí zawsze pracowaó z paliwem z dodatkiem oleju Podczas tankowania lub przenoszenia paliwa zapewnió dobra wentylacj Paliwo zawiera latwopalne skladniki i mozliwe sg powazne obrazenia ciala na skutek wdychania lub rozlania si paliwa na cíalo Zachowaó ostroznoéé zawsze przy uzywaniu paliwa Zapewnió zawsze dobrg wentylacj uzywajgc paliwa wewngtrz budynku Paliwo Zawsze stosowaó markow bezolowlow benzyn o llczbie oktanowej 89 Stosowaó oryglnalny olej do dwusuwów lub mieszank w proporcjl 25 1 do 50 1 stosunek podano na butelce z ole em lub skonsultowaó si z dystrybutorem firmy HITACHI Jeéli oryglnalny olej nle jest dost pny uZyó oleju dobrej jakoécl z dodatkiem przeciwutlenlacza do silników dwusuwowych chlodzonych powletrzem JASO FC GRADE OIL lub ISO EGC GRADE Nie stosowaó oleju do mieszanek BIA lub TCW do silników dwusuwowych z chlodzeniem woda Nigdy nie uZywaó oleju wielosezonowego 10 W 30 lub zuZytego Zawsze mleszaó paliwo z olejem w oddzlelnym czystym pojemniku w wyposaZeniu poci gn é spust przepustnlcy I popchn é blokad przepustnlcy 3 po czym powoli zwolnió spust przepustnlcy a nast pnie zwolnió blokad spustu przepustnlcy Nastgpi zablokowanie przepustnlcy w potoZeniu rozruchowym Rys 18 3 Ustawió dZwigni w poloZeniu CLOSED zamkni te 4 Rys 19 4 Poci gn é energieznie rozrusznik zamachowy trzymaj c uchwyt pewnie aby nie odskoczyl 5 Kiedy slychaó Ze silnik zaczyna si uruchamiaó przestawió dZwigni do poloZenia RUN otwarte Ponownie energieznie pod gn ó rozrusznik zamachowy UWAGA Jeéli silnik nie uruchomi si powtórzyó kroki od 2 do 5 6 Po uruchomleniu silnika poci gn é przycisk spustowy przepustnlcy aby zwolnió blokad Nast pnie naleZy odezekaé 2 3 mlnuty na rozgrzanie silnika przed rozpocz ciem pracy z obd Zeniem Koszenie Rys 20 21 22 23 Podczas koszenia silnik powinien pracowaé z pr dkoéd 6500 obr mln Praca przez dluZszy czas z niewielk pr dkoéci obrotowa moZe spowodowaó przedwczesne zuZycie sprz gla NaleZy kosió traw od strony prawej do lewej Urzqdzenie moZe zostaó gwaltownie zatrzymane jeZeli NaleZy zawsze najpierw napelnió zbiornik polowa lloéd paliwa jakie ma zostaó uZyte Nast pnie dolaó caloéó oleju Dokladnie wymleszaó potrz saj c mieszank paliwa Dodaó pozostala lloéó benzyny Dokladnie wymleszaó potrzasnaó mieszank paliwowq przed wlaniem dozbiornika paliwa obracaj ce si ostrze natrafi na twarda przeszkod MoZe to prowadzló do niebezpieeznej sytuaeji gdyZ urz dzenie wraz uZytkowniklem moZe zostaó gwaltownie odrzucone do tytu Reakcja ta jest nazywana odrzutem ostrza W taklm przypadku operator moZe stradò kontrol nad urz dzeniem coz kolei moZe byó przyczyna powaZnych obraZeii lub nawet Tankowanie A OSTRZEZENIE Zawsze wylgczyó silnik przed tankowaniem Podczas napelniania nalezy zawsze powoli otwiera ó zbiornik paliwa aby usungó ewentualne nadeiénienie Po zatankowaniu dokladnie dokr cié korek paliwa Oddalió urz dzenie na co najmniej 3 me try od miejsea tankowania przed uruchomieniem go Natychmiast nalezy zmyó woda z mydlem rozlane paliwo z ubrania Po zatankowaniu sprawdzió czy nie ma wycieków paliwa PL 6 émierd Odrzut ostrza moZe nast pió w szczególnoéci podczas pracy w mlejscach w których przydnany material nle jest latwy do obserwaeji Uprz Z powinna zostaó zatoZona w sposób pokazany na rysunku jeZeli urz dzenie jest w ni wyposaZone Ostrze obraca si w kierunku przedwnym do ruchu wskazówek zegara tak wi c aby koszenie bylo prawidbwe naleZy przesuwaó urz dzenie od strony prawej do lewej Osoby postronne powinny pozostawaé w odlegloéci co najmniej 15 m od miejsea pracy