Hitachi CG47EY (T) [74/86] Postopek upravljanja
![Hitachi CG47EY (T) [74/86] Postopek upravljanja](/views2/1264876/page74/bg4a.png)
Содержание
- Cg47ej cg47ej t cg47ey t 1
- Dostrihovac trávy krovinorez çim kesicisi çah kesicisi trimmer gazon motocoasa motorna kosa motorna kosa траво кос и л ка три 1
- Grasstrimmer brush cutter rasentrimmer motorsense 1
- Hitachi 1
- Hitachi koki 1
- Podkaszarka kosa spalinowa 1
- Мер 1
- Meanings of symbols 5
- Some units do not carry them 5
- What is what 6
- Warnings and safety instructions 7
- Specifications 8
- Assembly procedures 9
- Maintenance 10
- Operating procedures 10
- Ax 9 900rpm 13
- Hinweis 13
- Inhalt teilebezeichnungen 2 warn und sicherheitshinweise 3 technische daten 4 zusammenbau 5 betrieb 6 wartung 7 13
- Nicht alle geräte sind mit diesen symbolen versehen 13
- Symbolbedeutungen 13
- Teilebezeichnungen 14
- Warn und sicherheitshinweise 15
- Tenchnische daten 16
- Zusammenbau 17
- Betrieb 18
- Wartung 19
- Ene ny 21
- L gopßoxwv 21
- Riepiexáp va 21
- Urrápxouv crs opicrpéveç 21
- Енмеюхн 21
- Ti eivai 22
- Llpoeisotto ir teic к хс unosafoig астфахесас 23
- Xotpcxktripiotlkcx 24
- Auvotppoxoyngnç 25
- Eáv napéxstai 25
- Aiasikotaioc 26
- Eltoupylocç 26
- Oaxcitoupyíaç каррпиратер 27
- Zuvtnpnan 27
- Niektóre urzqdzenia ich nie majq 29
- Spis tresci zasadnicze podzespoty urzgdzenia 2 ostrzezenie i instrukcje bezpieczenstwa 3 specyfikacje 4 procedury montazu 5 procedury obslugi 6 konserwacja 7 29
- Znaczenie symboli 29
- Zasadnicze podzespoty urzqdzenia 30
- Ostrzezenie i instrukcje bezpieczeñstwa 31
- Specyfikacje 32
- Procedury montazu 33
- Procedury obslugi 34
- Konserwacja 35
- A szimbólumok jelentése 37
- Megjegyzés 37
- Néhàny egység nem rendelkezik velùk 37
- Mi micsoda 38
- Figyelmeztetések és biztonsàgi ôvintézkedések 39
- Müszaki adatok 40
- Ósszeszerelési eljárások 41
- Mûkodtetési eljárások 42
- Karbantartás 43
- Vigyázat 43
- Nektere jednotky jimi nejsou oznaceny 45
- Obsah co je co 2 varovani a bezpecnostni pokyny 3 specifikace 4 montazni postupy 5 obsluha 6 udrzba 7 45
- Poznamka 45
- Vyznam symbolfl 45
- Co je co 46
- Varovànî 47
- Varování a bezpecnostní pokyny 47
- Specifikace 48
- Montázní postupy 49
- Obsluha 50
- Ùdrzba 51
- Bazi únitelerde bu sembolleryoktur 53
- Sembollerin anlamlari 53
- Tanimlar 54
- Uyarilar ve güvenlik talimatlari 55
- Spesifikasyonlar 56
- Montaj iglemleri 57
- Qahgtirma 58
- Ce i ce este 2 avertismente çi instructiuni de sigurantà 3 specificatii 4 proceduri de asamblare 5 proceduri de operare 6 intretinere 7 61
- Sensul simbolurilor 61
- Unele unitati nu le prezintà 61
- Ce gi ce este 62
- Avertisment 63
- Avertismente i instructiuni de sigurantà 63
- Specificatii 64
- Proceduri de asamblare 65
- Proceduri de operare 66
- Ìntretinere 67
- Kazalo opis delov 2 opozorila in varnostna navodila 3 specifikacije 4 postopek montaze 5 postopki upravljanja 6 vzdrzevanje 7 69
- Pomen simbolov 69
- Simboli niso oznaceni na vseh enotah 69
- Opis delov 70
- Opozorila in varnostna navodila 71
- Specifikacije 72
- Postopek montaze 73
- Postopek upravljanja 74
- Vzdrzevanje 75
- Внимание 77
- Значение символов или табличек 77
- Некоторые устройства не снабжены ими 77
- Содержание детали устройства 2 предостережения и инструкции по технике безопасности 3 спецификации 4 порядок сборки 5 эксплуатация 6 техобслуживание 7 77
- Детали устройства 78
- Предостережения и инструкции по технике безопасности 79
- Спецификации 80
- Порядок сборки 81
- Эксплуатация 82
- Винт но 83
- Винте о 83
- Техобслуживание 83
- Hitachi koki co ltd 86
- Hitachi koki europe ltd 86
- Nikko tanaka engineering co ltd 86
- Yoshio osada director 86
Похожие устройства
- Hitachi CG22EAS (NB) Инструкция по эксплуатации
- Hitachi CG27EAS Инструкция по эксплуатации
- Hitachi CG40EAS Инструкция по эксплуатации
- Husqvarna 327RX (бензокоса) Инструкция по эксплуатации
- Husqvarna 343R (9680821-01) Инструкция по эксплуатации
- Stihl FS 90 (бензокоса) Инструкция по эксплуатации
- Stihl FS 87 Инструкция по эксплуатации
- Stihl FS 250 (триммер бензиновый) Инструкция по эксплуатации
- Stihl FS 400 кусторез Инструкция по эксплуатации
- Stihl KM 56 RC-E комбимотор Инструкция по эксплуатации
- Stihl KM 130 R комбимотор Инструкция по эксплуатации
- Stihl KM 90 R комбимотор Инструкция по эксплуатации
- Champion T263 Инструкция по эксплуатации
- Champion T266 (мотокоса) Инструкция по эксплуатации
- Champion T516 Инструкция по эксплуатации
- Champion T334FS Инструкция по эксплуатации
- Champion T336 Инструкция по эксплуатации
- Champion T436 (мотокоса) Инструкция по эксплуатации
- Efco Stark 25 tr Инструкция по эксплуатации
- Efco Stark 44 Инструкция по эксплуатации
Namestitev Brain glave za rezanje Potem ko dolijete gorivo previdno privijte kapo za gorivo Pred zadetkom dela vedno premaknite obrezovalnik najmanj POMNI Za namestitev poglejte svoj prirodnik za Brain lastnike kl ste ga dobili skupaj z Brain glavo za rezanje 3 m od podrodja kjer ste dolivali gorivo Obvezno takoj odistite z mi lorn morebitno razlito gorivo z obi adii Potem ko dolijete obvezno preglejte de gorivo morda izteka Д OPOZORILO Za HITACHI Brain glave ali HITACHI glave iz zlitine uporabljajte Preden dolijete natandno oästite obmod e okoli kape za posodo samo fleksibilne nemetalne vrste ki jih priporoda proizvajalec tako da prepredite vdor umazanije v posodo Obvezno dobro Nikoli ne uporabljajte ico ali vrvi iz ice Le te se lahko zmedajte gorivo tako da stresete posodo preden nalijete gorivo potrgajo in postanejo nevarni izstrelki Zagon SI 18 19 POMNI Pri uporabl HITACHI glave iz zlitine CH 100 mora zadetna POZOR dol ina linije za rezanje okoli 17 cm SI 16 Pred zadetkom zagotovite da se prikljudek za rezanje ne dotika nidesar Postopek upravljanja Gerivo SI 17 1 Prestavite stikalo za v lg 1 na vklop ON SI 18 Nekoliko krat potisnite sesalno amico 5 tako da gorivo tede skozi amico all povratno cev de je v oprem SI 19 2 S pritisnjenim zaklopom rodice za plin 2 de je stroj tako OPOZORILO Obrezovalnik je opremljen z dvotaktnim motorjem Za pogon motorja obvezno uporabljajte gorivo ki je medano z oljem Pri dolivanju ali delu z gorivom poskrbite za dobro zradenje Gorivo vsebuje zelo vnetljive in po vsej verjetnosti zdravju dkodljive snovi nevamost telesnih podkodb med vdihavanjem ali stikom s telesom Obvezno delajte previdno z gorivom Obvezno poskrbite za dobro zraöenje ko z gorivom rokujete v zaprtem prostoru opremljen potegnite rodeo za plin In potisnite varnostno zaporo plina 3 rodeo podasi izpustite in nato de zaklop rodee za plin S tern boste plin samodejno zaklenlli v polo aju za zagon SI 18 3 Postavite rodeo naprave za hladni zagon motorja na polo aj CLOSED zaprto 4 SI 19 4 Na hitro potegnite zaganjalnik in pri tern pazite da zad ite rodaj tako da prepredite udarec nazaj 5 Ko slitte da se motor hode zag nati obrnite rodeo naprave za hladni zagon motorja na polo aj RUN zagon odprto Potem Gorivo de enkrat hitro povledte odsunek zaganjada Obvezno uporabljajte 89 oktanskl neosvlnden bencin Uporabljajte dvociklldno olje all medanlco25 1 do 50 1 POMNI za razmerje glejte na plastenki za olje ali se posvetujte s Ce se motor ne za ene ponovite navodila 2 do 5 prodajalcem HITACHI 6 Ko motor zadne delati povlecite spro ilec dudilke da bi odprli Ce originalno olje ni na voljo uporabite antioksidativno kakovostno olje ki je oznadeno za zradno hlajen dvociklidni zaporo dudilke Potem pustite motor okoli 2 3 minute naj se segreje preden ga zadnete obremenjevati motor JASO FC GRADE OIL all ISO EGC GRADE Ne uporabljajte medanlce olja BIA all TCW 2 taktni tip na vodno Rezanje SI 20 21 22 23 hlajenje Motor pri rezanju naj deluje nad 6500 vrt mln Podaljdani das V nobenem primeru ni dovoljeno uporabljati vedstopenjskega olja 10 W 30 all odpadnega olja Obvezno medajte gorivo in olje v lodeni ästi posodi uporabe pri nlzkem dtevilu vrt mln lahko preddasno obrabi sklopko Travo reZite od desne proti levi strani Rezilo se lahko prebode de rezilo ki se obrada pride v kontakt s Vedno zadnlte z polnjenjem poi koliòine goriva ki bo uporabljeno trdnlm predmetom v kritldnem obmodju Potem dodajte vso kolidino olja Zmedajte stresite medanico goriva Lahko pride do nevarne reakeije ki lahko povzrodi nasilen sunek Dolijte preostanek goriva cebtne enote In upravljalca Ta reakeija se imenuje sunek rezila Zmedajte stresite medanico goriva preden jo nalijete v posodo za Kot rezultat tega lahko upravljalec izgubi nadzor nad enoto kar gorivo lahko povzrodi te ke all pogubne podkodbe Vedja mo nost da bo pridlo do sunka rezila obstaja na podrodjih kjer je te ko vldeti Nalivanje goriva materljal kl mora bit rezan Pas nosite kot je prikazano na sliki de je v opreml Rezilo A OPOZORILO Preden dolijete gorivo obvezno ugasnite motor se obrada v smeri obratni od urnih kazalcev Zaradi tega Ko dolivate gorivo podasi odprite posodo za gorivo tako da desne proti levi strani DrZite prisotne osebe zunaj podrodja dela izginejo mo n prese ki pritiska SI 6 priporodamo da za udlnkovito rezanje z enoto upravljate od na vsaj 15 m